Текст и перевод песни Absolute Beginner - Das Boot - Mad Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Boot - Mad Remix
Das Boot - Mad Remix - English Translation
Sie
sagen,
es
kommt
die
Zeit
in
der
die
Pole
schmelzen
They
say
there's
gonna
be
a
time
when
the
poles
will
melt
Sich
Riesenwassermassen
über
Küstenstädte
wälzen
And
giant
tidal
waves
will
engulf
coastal
cities
Ich
kenne
das,
ich
hab'
das
schon
erlebt,
Mann
I
know,
I've
lived
through
it,
man
Flutwellen
von
Sondermülltonträgern
Tsunamis
of
discarded
trash
cans
Viele
Ohren
haben
sie
in
den
Tod
gerissen
It
has
torn
many
ears
off
Aber
wir
konnten
uns
gerade
noch
in
'nem
Boot
verpissen
But
we
were
able
to
get
into
a
boat
just
in
time
Trieben
umher
auf
dem
Meer
voller
Müll
We
drifted
around
on
a
sea
of
garbage
Fragten
uns,
wer
denn
noch
mehr
hören
will
Asking
ourselves,
who
else
wants
to
hear
more
Brauchten
Segel
zum
setzen,
aber
hatten
keinerlei
Leinentücher
We
needed
sails
to
set,
but
didn't
have
any
cloth
Rissen
die
besten
von
unser'n
Texten
aus
den
Reimbüchern
So
we
tore
the
best
of
our
lyrics
from
our
rhyme
books
Und
taten
es
die
Flauten
fordern
And
when
the
winds
died
down,
we
used
Den
fetten
S-750
als
Außenborder
That
fat
S-750
as
an
outboard
motor
Vor
uns
'n
Dampfer
auf
Kreuzfahrt,
vollgestopft
mit
schicken
Leuten
Ahead
of
us
was
a
cruise
ship,
full
of
snooty
people
Die
vor
noch
schickeren
zitterten,
sich
ihnen
kopfnickend
beugten
Who
cowered
before
even
snobbier
people
and
bowed
their
heads
to
them
Sah
sie
an
jene
zu
billig
ihre
Stimme
verscheuern
I
watched
them
sell
their
voices
for
cheap
Sah
sie
glauben,
wenn
sie
welche
zahlen,
sie
Dinge
steuern
I
watched
them
believe
that
if
they
paid
someone,
they
could
control
things
Sah
ihre
Kinder
Trips
nehmend
am
Galgen
hängengeblieben
I
saw
their
children
tripping,
hanging
from
the
gallows
Und
als
Faschoprolls
pogend
auf'm
Schiff
der
Volksdrogen
And
as
fashion
fools,
they
strutted
around
on
the
ship
of
popular
drugs
So
wie
die
wollt'
ich
nicht
baden
gehen,
schrieb
lieber
Texte
I
didn't
want
to
go
swimming
with
them,
so
I
wrote
lyrics
instead
Statt
abgrundtief
zu
sinken,
als
'n
Wrack
ohne
Schätze
Instead
of
sinking
to
the
bottom
as
a
wreck
without
treasures
Texte
wachsen
nicht
auf
Bäumen
Lyrics
don't
grow
on
trees
Beats
kommen
nicht
mit
der
Post
Beats
don't
come
in
the
mail
Darum
feilen
wir,
weilen
wir,
feilen
wir
That's
why
we
hone,
we
linger,
we
hone
Bauen
Sachen
wovon
andere
nur
träumen
We
build
things
that
others
only
dream
of
Nur
beste
Kost
und
so
stylen
wir
Only
the
best
food,
and
that's
how
we
style
Geile
Styles
stylen
wir
Dope
styles,
that's
how
we
style
Irgendwo
auf
einer
Fähre
Richtung
Karriere
Somewhere
on
a
ferry
bound
for
a
career
Saßen
mehrere,
eher
leerere
Köpfe
mit
'ner
Riesenschere
Sat
several
rather
empty
heads
with
giant
scissors
Fischten
die
wenigen,
frischen
MC's
aus'm
Wasser
They
fished
the
few,
fresh
MCs
out
of
the
water
Schnitten
sich
was
ab
und
ließen
die
guten
dann
in
den
Fluten
verbluten
Cut
off
a
piece
of
them
and
let
the
good
ones
bleed
to
death
in
the
flood
In
trüben
Gewässern
taten
Piraten
warten
Pirates
waited
in
the
murky
waters
Wollten
uns
Hanseaten
an
den
Kragen,
uns
unsere
Styles
abjagen
They
wanted
to
collar
us
Hanseatic
League
MCs
and
steal
our
styles
Die
Penner
wollten
uns
entern,
doch
wir
brachten
sie
zum
kentern
Those
losers
wanted
to
board
us,
but
we
made
them
capsize
Denn
mein
DJ
hat
'ne
Motorsäge
und
die
wiegt
10
Zentner
'Cause
my
DJ
has
a
chainsaw
and
it
weighs
1000
pounds
Wir
wollten
nie
ertrinken
wenn,
am
eigenen
Schweiß
We
never
wanted
to
drown
in
our
own
sweat
Wenn
wir
für
Fans
rappen
mit
Styles
und
ohne
halben
Scheiß
When
we
rap
for
our
fans
with
styles
and
no
half-assed
shit
Alle
sind
da,
sind
die
Beginner
am
rappen
Everybody's
here,
the
Beginner
is
rapping
Unter
uns
Meeresgründe
und
MC's,
die
flach
war'n
wie
Nichtschwimmerbecken
Underneath
us,
the
ocean
floor
and
MCs
who
were
as
shallow
as
kiddie
pools
Ich
ging
nie
unter
als
Exempel
für
becknackt
klingend
I
never
went
under
as
an
example
of
sounding
like
a
loser
Hatte
mein
Schiff
'n
Leck
war
ich's,
wie
Samples,
in
Takt
bringend
If
my
ship
had
a
leak,
I
was
like
samples,
getting
it
in
time
Mann,
es
ist
egal,
was
du
findest,
was
in
ist
Man,
it
doesn't
matter
what
you
find,
what's
in
Mein
Textbuch
war
schon
damals,
das
der
Rekorde
von
Guiness,
wie
Bomben
zündets
Back
then,
my
lyric
book
was
already
the
Guinness
Book
of
World
Records,
it
was
like
detonating
bombs
Kanonenhagel
fabelhafter
Raps,
du
hast
mein
Wort
A
barrage
of
fabulous
raps,
you
have
my
word
Wir
machen
weiter,
auch
mit
'nem
Mann
über
Bord
We'll
keep
going,
even
with
a
man
overboard
Ja,
ja
wir
kommen
korrekt,
wie
500
Mark
für'n
Heck
Yes,
yes,
we're
coming
correct,
like
500
bucks
for
a
tail
Und
ziehen
für
Rap
wieder
den
Karren
aus'm
Dreck
And
are
pulling
the
cart
out
of
the
dirt
for
rap
again
Texte
wachsen
nicht
auf
Bäumen
Lyrics
don't
grow
on
trees
Beats
kommen
nicht
mit
der
Post
Beats
don't
come
in
the
mail
Darum
feilen
wir,
weilen
wir,
feilen
wir
That's
why
we
hone,
we
linger,
we
hone
Bauen
Sachen
wovon
andere
nur
träumen
We
build
things
that
others
only
dream
of
Nur
beste
Kost
und
so
stylen
wir
Only
the
best
food,
and
that's
how
we
style
Geile
Styles
stylen
wir
Dope
styles,
that's
how
we
style
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Phillip Eissfeldt, Dennis Lisk, Guido Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.