Текст и перевод песни Absolute Beginner - Fahr'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
cruise
heavy
im
Chevy
von
Gidi
I'm
cruising
heavy
in
Gidi's
Chevy
Höre
Stories
über
Mini-Disk
und
Midi
Hearing
stories
about
Mini-Disk
and
Midi
Aus
den
Boxen,
eine
von
den
fetten
Eimsbush-Kasetten,
Sam
und
Bo
rappen
From
the
speakers,
one
of
the
fat
Eimsbush
cassettes,
Sam
and
Bo
rapping
Fahr'n,
fahr'n
auf
der
Autobahn
Driving,
driving
on
the
highway
Seit
Stunden,
seit
Tagen,
seit
Jahren
For
hours,
for
days,
for
years
Lethargie
macht
sich
breit,
man
das
würd
ich
auch
gern
Lethargy
is
spreading,
man
I'd
like
that
too
Wenn
die
Vorräte
nur
nicht
schon
alle
aufgebraucht
wär'n
If
only
the
supplies
hadn't
already
been
used
up
Aber
bitte
keine
Raststätte
weil
ich
mich
da
schon
eher,
But
please
no
rest
stop
because
there
I'd
rather,
Wie
Christian
Anders
nackt
an'
Knast
kette
Like
Christian
Anders,
chain
myself
naked
to
a
prison
Lieber
weiter
anhalten,
da
will
ich
bloß
nicht
anhalten
Rather
continue
driving,
that's
just
where
I
don't
want
to
stop
Man,
diese
ganzen
Gestalten,
wo
sich
mir
Fußnägel
spalten
Man,
all
these
people,
where
my
toenails
split
Haut
fett
und
weiß,
Abgase
und
Schweiß
Skin
fat
and
white,
exhaust
fumes
and
sweat
WC-Fisch
und
'n
gieriger
Toiletten-Greis
Toilet
bowl
fish
and
a
greedy
toilet
old
man
Fehrnfahrer-Merchandise,
garantiert
kein
Liptonice
Truck
driver
merchandise,
definitely
no
Liptonice
Ein
ziemlich
hoher
Preis,
für
einen
kleinen
Scheiß
A
pretty
high
price,
for
a
little
crap
Nee,
nee,
wir
segeln
weiter,
aber
Kapitäne
sind
wir
ansich'
nicht
No,
no,
we
sail
on,
but
we're
not
really
captains
Wir
ham'
viel
zu
viel
von
unserem
Land
in
Sicht
We
have
much
too
much
of
our
country
in
sight
Schau'
ich
aus'm
Fenster
I
look
out
the
window
Seh'
ich
BMW-BWLer,
Polo-Prolos,
Bonzen-Benzler
I
see
BMW-BWLers,
Polo-Prolos,
Mercedes-Benzers
TV
Teutonia,
von
früh
bis
spät
TV
Teutonia,
from
morning
till
night
Ja,
sie
ist
hart
die
Realität
Yes,
it's
hard
reality
Aber,
wir
wissen,
woher
wir
kommen
und
wohin
wir
müssen
But
we
know
where
we
come
from
and
where
we
have
to
go
Und
pissen,
auf
Alle,
die
die's
besser
wisen!
And
piss
on
everyone
who
knows
better!
Jippieh,
zurück
in
Hamburg-City
Yeehaw,
back
in
Hamburg-City
Nur
noch
ein
paar
Minuten,
und
dann
von
Bord
wie
Pipi
Just
a
few
more
minutes,
and
then
I'm
off
the
ship
like
Pipi
Zu
Hause,
Pause
von
der
großen
Sause
At
home,
break
from
the
big
party
Aber
momentan,
immer
noch
Autofahr'n
But
right
now,
still
driving
Wieder
da
im
Nassen
und
Blassen
Back
here
in
the
wet
and
dreary
Das
Mißtrauen
ham'
wir
auf
der
Autobahn
weiterfahren
lassen
We
left
the
mistrust
on
the
highway
Wir
treiben
auf
den
Strassen,
die
immer
in
uns
bleiben
We
drift
on
the
streets
that
always
stay
with
us
Kool
Keats
und
BIA-Bilder,
die
wie
Schilder
zeigen
Kool
Keats
and
BIA
pictures,
showing
like
signs
Wir
sind
zurück
in
unserem
Barrio
We're
back
in
our
barrio
Und
des
is'
net
bloß
A
Dorf,
wie
Mario
And
that's
not
just
any
village,
like
Mario
Wo
die
Bäume
höher
sind
als
die
Häuser,
die
labern
dumm
'rum
Where
the
trees
are
taller
than
the
houses,
they
talk
rubbish
Im
Rathaus
drin
geht
nix,
aber
drum
'rum
Nothing
happens
inside
the
town
hall,
but
around
it
Großstadtkinder
wissen
was
ich
mein'
City
kids
know
what
I
mean
Es
muß
was
los
sein,
oder
wir
gehen
ein
Something
has
to
be
going
on,
or
we'll
die
Wir
brauchen
eben,
die
Menschen
und
Action
zum
Leben
We
just
need
the
people
and
action
to
live
Hamburg
kann
uns
das
geben,
was
gehd'n,
auf
jeden
Hamburg
can
give
us
that,
whatever,
to
everyone
Können
alle
anderen
mal
scheißen
gehen
Everyone
else
can
go
to
hell
Und
sollten
lieber
mal
ihr
Leben
lang
auf
Reisen
gehen
And
should
rather
go
traveling
for
the
rest
of
their
lives
Denn
wir
ham'
auch
noch
die
derben
MCs
die's
krachen
lassen
Because
we've
also
got
the
tough
MCs
who
make
it
happen
Täglich
Vinyl-Container,
die
in
Massen
die
Stadt
verlassen
Vinyl
containers
every
day,
leaving
the
city
in
masses
Ja,
hier
wurde
die
Saat
gesäht,
für
das
wozu
ihr
gerade
den
Arsch
bewegt!
Yes,
this
is
where
the
seeds
were
sown,
for
what
you're
shaking
your
ass
to
right
now!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Jan Eissfeldt,, Dennis Lisk,, Guido Weiss,
Альбом
Bambule
дата релиза
10-11-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.