Absolute Beginner - Nicht Allein (Absolut Nicht Allein Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Absolute Beginner - Nicht Allein (Absolut Nicht Allein Remix)




Nicht Allein (Absolut Nicht Allein Remix)
Не одинок (Absolut Nicht Allein Remix)
Halleluja, hallo du da, ja du ja
Аллилуйя, привет тебе, да, тебе, да
Siehst du dich nicht auch, ab und zu mal
Не видишь ли ты себя время от времени
Allein auf weiter Flur, nur von Einzellern umgeben
В одиночестве, в окружении лишь одноклеточных,
Die sich zur Musik von Zweizellern bewegen
Которые двигаются под музыку двухклеточных,
Ihr Leben nach dem Wort von Dreizellern leben
Живут по слову трёхклеточных
Und all' ihre Moneten den Vierzellern geben
И все свои денежки отдают четырёхклеточным.
Bist auch du ein Fernsehen-Gernseher
Ты тоже любишь пялиться в телек,
Obwohl du beinahe kotzt, wenn du dann einmal glotzt
Хоть тебя от него чуть не тошнит?
Zapp, zapp: Gescheiterte, Gescheitelte
Щёлк, щёлк: неудачники, разведённые,
Zapp, zapp: Verblühte, Vergnügte
Щёлк, щёлк: увядшие, довольные,
Zapp, zapp: Oh Gott, was'n Schrott
Щёлк, щёлк: боже, какая чушь!
Doch der Finger kann nicht drücken, auf den kleinen roten Knopp!
Но палец не может нажать на маленькую красную кнопку!
Ist auch dir die Übernahme durch's Digitale nicht geheuer
Тебя тоже пугает поглощение цифровым?
Die PC-CD-Paranoia
Эта PC-CD-паранойя,
Wo alles nur noch piept, inklusive Eier
Где всё только пищит, даже яйца,
Nur noch die Daten zählen, als wär' die Welt 'n Flyer
Где важны только данные, как будто мир это флаер.
Wird im Winter nett geraved, wird's im Internet gesaved
Зимой всё красиво загребается, в интернете сохраняется,
Alle schön mit Online, näher dran an Bonn sein
Все на связи, поближе к Бонну,
Siehst du dich nicht manchmal auch im ICE nach Eschede
Не видишь ли ты себя в ICE, следующем в Эшеде,
Als einziger der's ahnen kann, der alle warnen kann
Единственным, кто догадывается, кто может всех предупредить?
Und dann schaust du dich um, siehst das Grauen um dich 'rum
А потом ты оглядываешься и видишь вокруг ужас.
Du weißt, die sind zu dumm, um dir zu glauben und du bleibst stumm
Ты знаешь, они слишком глупы, чтобы тебе поверить, и ты молчишь.
Die wollen es doch nicht checken, na sollen sie doch verrecken
Они же не хотят ничего понимать, так пусть себе подыхают
Mit Vollgas und Grinse-Fressen in's Ende des Schreckens!
На полной скорости и с улыбками до ушей навстречу концу кошмару!
Absolut, nicht allein,
Абсолютно не одинок,
Was immer auch passiert,? wird mit dir sein.
Что бы ни случилось, я буду с тобой.
Absolut, nicht allein,
Абсолютно не одинок,
Was immer auch geschieht, FK wird mit dir sein.
Что бы ни случилось, FK будет с тобой.
Wenn alles Jacke wie Hose ist, dummes Rumgepose ist
Когда всё как дважды два - четыре, когда всё тупое позирование,
Nix geheuer ist und alles zu teuer ist
Ничего не страшно, и всё слишком дорого,
Und über kurz oder lang alles gleich wird und träge
И рано или поздно всё станет одинаковым и вялым,
Durch dick und dünn, ohne Kollege
В огонь и воду, без друзей,
Nasebohrend vor'm Kühlschrank, der leer ist
Ковыряясь в носу перед пустым холодильником,
Ich früher weit vorn und jetzt alles weit her ist
Раньше я был впереди, а теперь всё так далеко,
Keine Frau, kein Glück, kein Style, da "0190..." und
Ни жены, ни удачи, ни стиля, только "0190..." и
So weiter (immer weiter)
Так далее (всё дальше)
Weder klingelnde Kassen, noch Telephone
Ни звенящей кассы, ни телефонных звонков,
Kein Schwein weiß, wo ich wohne
Никто не знает, где я живу,
Wenn der Hocker der Thron ist, auf dem ich throne
Когда табуретка это трон, на котором я восседаю,
Am Tresen in der Kneipe, auf'm Bier die Krone
У стойки в баре, с пивной короной,
Keiner mit mir, sondern jeder down ist
Никого рядом, все поникли,
Lang nix abging, weil jeder abgehau'n ist
Давно ничего не происходило, потому что все разбежались.
Freunde mir Raps stehlen, statt mit mir Pferde
Друзья воруют мои рифмы, вместо того чтобы угонять со мной лошадей,
Meine Mutti mich fragt, was ich werde!
Моя мама спрашивает, кем я стану!
Absolut, nicht allein,
Абсолютно не одинок,
Was immer auch passiert,? wird mit dir sein.
Что бы ни случилось, я буду с тобой.
Absolut, nicht allein,
Абсолютно не одинок,
Was immer auch geschieht, FK wird mit dir sein.
Что бы ни случилось, FK будет с тобой.





Авторы: Jan Phillip Eissfeldt, Dennis Lisk, Guido Weiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.