Absolution - Don't You Want To Feel At Peace - перевод текста песни на немецкий

Don't You Want To Feel At Peace - Absolutionперевод на немецкий




Don't You Want To Feel At Peace
Willst Du Dich Nicht In Frieden Fühlen
Don't you feel exhausted?
Fühlst du dich nicht erschöpft?
Don't you want to feel at peace?
Willst du dich nicht in Frieden fühlen?
The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams
Die Zukunft gehört denen, die an die Schönheit ihrer Träume glauben
Beauty of their dreams
Schönheit ihrer Träume
It's time to let go of everything you've ever known
Es ist Zeit, alles loszulassen, was du jemals gekannt hast
The only fear in life is the fear of yourself
Die einzige Angst im Leben ist die Angst vor dir selbst
I will not follow you into the darkness
Ich werde dir nicht in die Dunkelheit folgen
We know is our minds
Wir wissen, es ist in unseren Gedanken
Deep in thought I conjure my plan
Tief in Gedanken schmiede ich meinen Plan
Escape with my memories and my consciousness intact
Entkomme mit meinen Erinnerungen und meinem Bewusstsein intakt
I have lost myself (lost myself)
Ich habe mich selbst verloren (mich selbst verloren)
Bring me back from this pain
Bring mich zurück von diesem Schmerz
Make me whole again
Mach mich wieder ganz
Free me of my anger
Befreie mich von meinem Zorn
Free me of myself
Befreie mich von mir selbst
I don't want this anymore
Ich will das nicht mehr
Why, why, why am I so alone?
Warum, warum, warum bin ich so allein?
Failure is the only opportunity to begin again
Scheitern ist die einzige Gelegenheit, neu anzufangen
Only this time I will be
Nur diesmal werde ich sein
More wise and in control
Weiser und kontrollierter
It will hurt you
Es wird dir wehtun
You will want to give up
Du wirst aufgeben wollen
But don't you ever fucking give up on me
Aber gib mich verdammt noch mal niemals auf
I will never give in
Ich werde niemals nachgeben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.