Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Want To Feel At Peace
Willst Du Dich Nicht In Frieden Fühlen
Don't
you
feel
exhausted?
Fühlst
du
dich
nicht
erschöpft?
Don't
you
want
to
feel
at
peace?
Willst
du
dich
nicht
in
Frieden
fühlen?
The
future
belongs
to
those
who
believe
in
the
beauty
of
their
dreams
Die
Zukunft
gehört
denen,
die
an
die
Schönheit
ihrer
Träume
glauben
Beauty
of
their
dreams
Schönheit
ihrer
Träume
It's
time
to
let
go
of
everything
you've
ever
known
Es
ist
Zeit,
alles
loszulassen,
was
du
jemals
gekannt
hast
The
only
fear
in
life
is
the
fear
of
yourself
Die
einzige
Angst
im
Leben
ist
die
Angst
vor
dir
selbst
I
will
not
follow
you
into
the
darkness
Ich
werde
dir
nicht
in
die
Dunkelheit
folgen
We
know
is
our
minds
Wir
wissen,
es
ist
in
unseren
Gedanken
Deep
in
thought
I
conjure
my
plan
Tief
in
Gedanken
schmiede
ich
meinen
Plan
Escape
with
my
memories
and
my
consciousness
intact
Entkomme
mit
meinen
Erinnerungen
und
meinem
Bewusstsein
intakt
I
have
lost
myself
(lost
myself)
Ich
habe
mich
selbst
verloren
(mich
selbst
verloren)
Bring
me
back
from
this
pain
Bring
mich
zurück
von
diesem
Schmerz
Make
me
whole
again
Mach
mich
wieder
ganz
Free
me
of
my
anger
Befreie
mich
von
meinem
Zorn
Free
me
of
myself
Befreie
mich
von
mir
selbst
I
don't
want
this
anymore
Ich
will
das
nicht
mehr
Why,
why,
why
am
I
so
alone?
Warum,
warum,
warum
bin
ich
so
allein?
Failure
is
the
only
opportunity
to
begin
again
Scheitern
ist
die
einzige
Gelegenheit,
neu
anzufangen
Only
this
time
I
will
be
Nur
diesmal
werde
ich
sein
More
wise
and
in
control
Weiser
und
kontrollierter
It
will
hurt
you
Es
wird
dir
wehtun
You
will
want
to
give
up
Du
wirst
aufgeben
wollen
But
don't
you
ever
fucking
give
up
on
me
Aber
gib
mich
verdammt
noch
mal
niemals
auf
I
will
never
give
in
Ich
werde
niemals
nachgeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.