Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Give Up (feat. Roze)
Ich gebe nicht auf (feat. Roze)
If
I
don't
give
up
Wenn
ich
nicht
aufgebe
I
can
get
whatever
I
want
(If
I
don't
give
up)
Kann
ich
bekommen,
was
immer
ich
will
(Wenn
ich
nicht
aufgebe)
I
know
if
I
don't
give
up
Ich
weiß,
wenn
ich
nicht
aufgeben
I
can
get
whatever
I
want
(If
I
don't
give
up)
Kann
ich
bekommen,
was
immer
ich
will
(Wenn
ich
nicht
aufgebe)
And
bitch,
I
want
it
all
Und
Schlampe,
ich
will
alles
So
keep
that
negativity
from
by
me
(Yeah)
Also
halt
diese
Negativität
von
mir
fern
(Yeah)
That
type
of
energy
is
not
what
I
seek
(No)
Diese
Art
von
Energie
ist
nicht
das,
was
ich
suche
(Nein)
'Cause
I'm
aware
the
only
thing
that
I
need
(Yeah)
Weil
mir
bewusst
ist,
dass
das
Einzige,
was
ich
brauche
(Yeah)
Is
to
constantly
remind
myself
Ist,
mich
ständig
daran
zu
erinnern
I
don't
give
up—nah,
I
don't
give
in
Ich
gebe
nicht
auf
– nein,
ich
gebe
nicht
nach
Came
up
from
nothin',
I
knew
what
I
wanted,
I
needed
to
win
Kam
aus
dem
Nichts,
ich
wusste,
was
ich
wollte,
ich
musste
gewinnen
When
you
do
it
how
I
done
it
Wenn
du
es
so
machst,
wie
ich
es
gemacht
habe
When
you
get
to
stuntin'
they
start
to
forget
where
you
been
Wenn
du
anfängst
zu
protzen,
fangen
sie
an
zu
vergessen,
wo
du
warst
I
was
dreamin'
while
you
laughed
at
the
kid
Ich
träumte,
während
du
über
das
Kind
gelacht
hast
Nowadays,
know
it
is
what
it
is
Heutzutage,
weiß
ich,
es
ist,
was
es
ist
Freestyle
'til
I
wrote
with
the
pen
Freestyle,
bis
ich
mit
dem
Stift
schrieb
17,
that's
the
way
it
began
17,
so
fing
es
an
Heartbroken
'til
my
art
focused
Mit
gebrochenem
Herzen,
bis
meine
Kunst
sich
fokussierte
Start
seein'
life
through
a
whole
different
lens
Fang
an,
das
Leben
durch
eine
ganz
andere
Linse
zu
sehen
You
mean
that
I
can
become
my
own
boss
Du
meinst,
dass
ich
mein
eigener
Chef
werden
kann
From
makin'
a
win
when
I
suffer
a
loss?
Indem
ich
aus
einem
Verlust
einen
Gewinn
mache?
That
sound
like
alchemy,
makin'
a
salary
Das
klingt
nach
Alchemie,
ein
Gehalt
zu
machen
Makin'
a
future
off
writin'
my
history
Eine
Zukunft
zu
schaffen,
indem
ich
meine
Geschichte
schreibe
I
got
some
cards
that
I
didn't
want
dealt
Ich
habe
ein
paar
Karten
bekommen,
die
ich
nicht
wollte
I
got
some
feelings
I
shouldn't
have
felt
Ich
habe
ein
paar
Gefühle
gehabt,
die
ich
nicht
hätte
fühlen
sollen
I
got
some
people
I
needed
to
lose
Ich
habe
ein
paar
Leute,
die
ich
verlieren
musste
I
got
some
anger
to
hot
for
the
fuse
Ich
habe
etwas
Wut,
zu
heiß
für
die
Sicherung
If
I
don't
write
it,
Wenn
ich
es
nicht
aufschreibe,
I'm
scared
I'll
survive
it
and
wake
up
to
seein'
myself
on
the
news
Habe
ich
Angst,
es
zu
überleben
und
aufzuwachen,
um
mich
in
den
Nachrichten
zu
sehen
They
gonna
tell
you
that
everything's
great
Sie
werden
dir
sagen,
dass
alles
großartig
ist
Soon
as
this
music
is
fillin'
your
plate
Sobald
diese
Musik
deinen
Teller
füllt
Gotta
be
stronger
than
what
it
becomes
Muss
stärker
sein
als
das,
was
es
wird
Patience
a
virtue,
get
used
to
the
wait
Geduld
ist
eine
Tugend,
gewöhne
dich
ans
Warten
I
stay
above
it,
I
know
that
they
love
it
Ich
bleibe
darüber,
ich
weiß,
dass
sie
es
lieben
Naysayers
can
shove
it
like
gotta
skate
Neinsager
können
es
sich
sparen,
so
wie:
"ich
muss
skaten!"
I'm
on
a
grind,
so
I
got
no
time
for
payin'
you
mind
Ich
bin
im
Grind,
also
habe
ich
keine
Zeit,
auf
dich
zu
achten
Get
outta
my
face
Verschwinde
aus
meinem
Gesicht
So
keep
that
negativity
from
by
me
(Yeah)
Also
halt
diese
Negativität
von
mir
fern
(Yeah)
That
type
of
energy
is
not
what
I
seek
(No)
Diese
Art
von
Energie
ist
nicht
das,
was
ich
suche
(Nein)
'Cause
I'm
aware
the
only
thing
that
I
need
(Yeah)
Weil
mir
bewusst
ist,
dass
das
Einzige,
was
ich
brauche
(Yeah)
Is
to
constantly
remind
myself
Ist,
mich
ständig
daran
zu
erinnern
If
I
don't
give
up
Wenn
ich
nicht
aufgebe
I
can
get
whatever
I
want
(If
I
don't
give
up)
Kann
ich
bekommen,
was
immer
ich
will
(Wenn
ich
nicht
aufgebe)
And
bitch,
I
want
it
all
Und
Schlampe,
ich
will
alles
So
keep
that
negativity
from
by
me
(Yeah)
Also
halt
diese
Negativität
von
mir
fern
(Yeah)
That
type
of
energy
is
not
what
I
seek
(No)
Diese
Art
von
Energie
ist
nicht
das,
was
ich
suche
(Nein)
'Cause
I'm
aware
the
only
thing
that
I
need
(Yeah)
Weil
mir
bewusst
ist,
dass
das
Einzige,
was
ich
brauche
(Yeah)
Is
to
constantly
remind
myself,
yeah
Ist,
mich
ständig
daran
zu
erinnern,
yeah
I
know
it's
easy
to
say,
I
know
it's
harder
to
live
Ich
weiß,
es
ist
leicht
zu
sagen,
ich
weiß,
es
ist
schwerer
zu
leben
I
know
it's
easy
to
take,
I
know
it's
harder
to
give
Ich
weiß,
es
ist
leicht
zu
nehmen,
ich
weiß,
es
ist
schwerer
zu
geben
I
know
that
I
gotta
shine
even
when
everything's
dark
Ich
weiß,
dass
ich
scheinen
muss,
auch
wenn
alles
dunkel
ist
When
nobody's
giving
me
theirs,
I
gotta
give
you
my
heart
Wenn
mir
niemand
seines
gibt,
muss
ich
dir
mein
Herz
geben
Broken
a
blessing
if
you
learn
to
grow
Gebrochen
ist
ein
Segen,
wenn
du
lernst
zu
wachsen
You
get
to
reapin'
whatever
you
sow
Du
erntest,
was
immer
du
säst
You
get
to
seein'
whatever
you
show
Du
siehst,
was
immer
du
zeigst
You
get
to
bein'
whoever
you
know
Du
wirst,
wer
immer
du
kennst
Ain't
that
a
reason
to
be
up
Ist
das
kein
Grund,
aufzustehen
And
leaving
if
air
that
you
breathin'
got
you
movin'
slow?
Und
zu
gehen,
wenn
die
Luft,
die
du
atmest,
dich
langsam
macht?
You
gotta
wake
up,
put
you
in
control
Du
musst
aufwachen,
dich
unter
Kontrolle
bringen
Dice
on
the
table,
don't
wait
up
to
roll
Würfel
auf
dem
Tisch,
warte
nicht
mit
dem
Würfeln
Life
a
gamble,
every
channel,
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel,
jeder
Kanal,
It's
a
handful,
everybody
gotta
choose
their
game
Es
ist
eine
Handvoll,
jeder
muss
sein
Spiel
wählen
Stay
safe
in
the
mass-made
mindstate
Bleib
sicher
im
massenproduzierten
Geisteszustand
'Stead
of
following
that
path
that
your
heart
made
Anstatt
dem
Pfad
zu
folgen,
den
dein
Herz
geschaffen
hat
If
you
don't,
you're
dead
already
Wenn
du
es
nicht
tust,
bist
du
schon
tot
You're
alive,
get
to
livin'
already
Du
lebst,
fang
an
zu
leben
Until
the
sun
sets,
we
all
gotta
shine
Bis
die
Sonne
untergeht,
müssen
wir
alle
scheinen
I
will
not
be
chained
to
your
nine-to-five
Ich
werde
nicht
an
deinen
Nine-to-five
Job
gekettet
sein
Freedom
worth
more
than
a
dollar
sign
Freiheit
ist
mehr
wert
als
ein
Dollarzeichen
We
been
gettin'
both,
they
can't
knock
the
rise
Wir
haben
beides
bekommen,
sie
können
den
Aufstieg
nicht
aufhalten
So
keep
that
negativity
from
by
me
(Yeah)
Also
halt
diese
Negativität
von
mir
fern
(Yeah)
That
type
of
energy
is
not
what
I
seek
(No)
Diese
Art
von
Energie
ist
nicht
das,
was
ich
suche
(Nein)
'Cause
I'm
aware
the
only
thing
that
I
need
(Yeah)
Weil
mir
bewusst
ist,
dass
das
Einzige,
was
ich
brauche
(Yeah)
Is
to
constantly
remind
myself
Ist,
mich
ständig
daran
zu
erinnern
If
I
don't
give
up
Wenn
ich
nicht
aufgebe
I
can
get
whatever
I
want
(If
I
don't
give
up)
Kann
ich
bekommen,
was
immer
ich
will
(Wenn
ich
nicht
aufgebe)
And
bitch,
I
want
it
all
Und
Schlampe,
ich
will
alles
So
keep
that
negativity
from
by
me
(Yeah)
Also
halt
diese
Negativität
von
mir
fern
(Yeah)
That
type
of
energy
is
not
what
I
seek
(No)
Diese
Art
von
Energie
ist
nicht
das,
was
ich
suche
(Nein)
'Cause
I'm
aware
the
only
thing
that
I
need
(Yeah)
Weil
mir
bewusst
ist,
dass
das
Einzige,
was
ich
brauche
(Yeah)
Is
to
constantly
remind
myself,
yeah
Ist,
mich
ständig
daran
zu
erinnern,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Terkovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.