Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imma
a
pain
in
the
butt
just
ask
my
parents
Ich
bin
ein
Nervtöter,
frag
nur
meine
Eltern
I
been
tryna
find
myself
I
been
tryna
find
my
bearings
Ich
versuche
mich
zu
finden,
ich
versuche
meinen
Weg
The
growth
starting
to
show
its
becoming
more
apparent
Das
Wachstum
wird
sichtbar,
es
wird
immer
offensichtlicher
Tryna
fine
a
group
of
friends
who
are
loving
and
caring
Ich
such'
'ne
Gruppe
von
Freunden,
die
liebevoll
und
fürsorglich
sind
But
I
just
been
so
stubborn
Doch
ich
war
einfach
zu
stur
It
like
my
mamas
say
"hard
head
make
a
soft
butt
Wie
meine
Mama
sagt:
"Harter
Kopf
macht
weichen
Hintern"
Life
it′s
what
you
make
it
it
ain't
all
luck
Leben
ist,
was
du
draus
machst,
nicht
nur
Glück
You
ain′t
follow
your
dreams
now
you
feeling
stuck
Du
hast
deine
Träume
nicht
verfolgt,
jetzt
fühlst
du
dich
gefangen
I
think
I
need
to
pray
Ich
glaub,
ich
muss
beten
My
death
is
coming
one
of
these
days
Mein
Tod
kommt
eines
Tages
Imma
pay
Ich
werde
zahlen
For
all
the
things
I
did
Für
alles,
was
ich
getan
hab
With
the
kids
Mit
den
Kids
Bruised
eye
lids
Blaue
Augenlider
With
the
kids
Mit
den
Kids
Bruised
eye
lids
Blaue
Augenlider
Hi
I'm
labstract
I'm
second
to
none
Hey,
ich
bin
Abstract,
unübertroffen
I
always
come
first
yea
I
already
won
Ich
komm
immer
zuerst,
ja,
ich
hab
schon
gewonnen
She
want
all
of
my
kids
and
my
kisses
Sie
will
all
meine
Kinder
und
Küsse
I
cannot
play
as
the
victim
Ich
kann
nicht
das
Opfer
spielen
I
sleigh
these
people
like
vixen
Ich
zerlege
diese
Leute
wie
ein
Fuchs
Now
the
races
is
mixing
Jetzt
vermischen
sich
die
Rassen
I
been
winning
awards
since
like
the
3rd
grade
Ich
gewinne
Preise
seit
der
dritten
Klasse
Most
Underrated,
over
hated,
honor
roll,
and
most
payed
Am
meisten
unterschätzt,
am
meisten
gehasst,
Klassenbester
und
am
besten
bezahlt
Some
say
an
never
touched
the
stars
but
i
landed
mars
Manche
sagen,
sie
haben
nie
die
Sterne
berührt,
doch
ich
landete
auf
dem
Mars
It
get
so
lonely
at
the
top
Es
ist
so
einsam
an
der
Spitze
I
just
got
sick
of
winning
Ich
hab
einfach
genug
vom
Gewinnen
I
took
a
couple
Ls
just
to
go
down
so
I
could
come
back
up
again
Ich
nahm
ein
paar
Niederlagen
hin,
nur
um
wieder
aufzustehen
No
mumbling
Kein
Gemurmel
Spitting
bars
1 take
no
fumbling
Rap-Bars
in
einem
Take,
kein
Stolpern
Your
mental
is
crumbling
Dein
Verstand
bröckelt
I
jumped
in
the
rap
game
changing
my
style
like
dawn
and
dusk
Ich
sprang
ins
Rap-Game
und
änderte
meinen
Stil
wie
Tag
und
Nacht
From
dawn
and
dusk
Von
Tag
und
Nacht
The
sun
the
moon
Die
Sonne,
der
Mond
With
the
earth
in
the
middle
Mit
der
Erde
in
der
Mitte
Like
the
middle
child
Wie
das
Sandwichkind
Like
my
older
brother
Wie
mein
älterer
Bruder
To
me
he′s
just
a
fungus
Für
mich
ist
er
nur
ein
Pilz
And
I
need
196
million
fans
yea
that′s
humongous
Und
ich
brauche
196
Millionen
Fans,
ja,
das
ist
riesig
We
just
tryna
find
the
right
way
like
a
compass
Wir
versuchen
nur
den
richtigen
Weg
zu
finden
wie
ein
Kompass
In
the
jungle
Im
Dschungel
You'll
crumble
Du
wirst
zerbrechen
Asking
your
mom
for
a
snuggle
Und
deine
Mama
um
eine
Umarmung
bitten
It′s
a
rumble
in
the
jungle
Es
ist
ein
Kampf
im
Dschungel
Running
up
hill
so
don't
tumble
Lauf
den
Hügel
hoch,
fall
nicht
Waxing
crescent
Zunehmender
Mond
That′s
mad
impressive
Das
ist
verdammt
beeindruckend
All
your
genes
recessive
Alle
deine
Gene
rezessiv
Mine
are
dominate
Meine
sind
dominant
Fought
a
bear
bare
foot
homonym
Kämpfte
barfuß
mit
'nem
Bär,
Homonym
A
cheesecake
hit
me
up
said
her
name
was
heather
Ein
Käsekuchen
schrieb
mir,
sie
heißt
Heather
But
I
didn't
text
back
cuz
my
main
girl
better
Doch
ich
schrieb
nicht
zurück,
denn
mein
Mädchen
ist
besser
I′m
young
abstract
the
trend
setter
Ich
bin
der
junge
Abstract,
der
Trendsetter
I
ain't
a
greaser
my
jacket
is
leather
Ich
bin
kein
Greaser,
meine
Jacke
ist
aus
Leder
And
I
got
leopard
prints
on
my
sweater
Und
mein
Pulli
hat
Leopardenmuster
Get
down
brother
like
I
was
from
Harlem
Geh
runter,
Bruder,
als
wär
ich
aus
Harlem
I'm
tryna
get
to
Maddison
square
garden
Ich
will
zum
Madison
Square
Garden
In
a
couple
of
months
I′ll
be
on
the
red
carpet
In
ein
paar
Monaten
bin
ich
auf
dem
roten
Teppich
Young
abstract
on
his
way
to
stardom
Young
Abstract
auf
dem
Weg
zum
Ruhm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jameson Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.