took
a
lap
through
my
hometown
Hab
'ne
Runde
durch
meine
Heimatstadt
gedreht
Knowin'
what
I
know
now,
turns
out
Mit
dem
Wissen,
das
ich
jetzt
hab',
stellt
sich
raus
You
never
really
know
what's
up
Man
weiß
nie
wirklich,
was
los
ist
Till
it
really
goes
down
Bis
es
wirklich
abgeht
Thinking
about
love
I
lost
Denke
an
die
Liebe,
die
ich
verlor
Finish
lines
I
crossed
Ziellinien,
die
ich
überquerte
Imma'
back
deck
with
a
mind
full
of
thoughts
Bin
auf
der
Terrasse,
der
Kopf
voller
Gedanken
And
a
drink
on
the
rocks
Und
'nen
Drink
auf
Eis
Everything
that
made
me
here,
remember
thinking
'bout
Alles,
was
mich
hierher
brachte,
erinnere
mich,
dachte
über
A
whole
lot
of
maybe's
here
Eine
ganze
Menge
'Vielleichts'
hier
Month
after
month,
song
after
song
Monat
für
Monat,
Song
für
Song
Hoping
maybe
this
will
be
my
year
Hoffend,
vielleicht
wird
das
mein
Jahr
But
it
all
came
together
in
the
end
Aber
am
Ende
fügte
sich
alles
zusammen
Thought
it
was
a
phase
Dachte,
es
wär'
nur
'ne
Phase
Then
I
turned
it
to
a
trend
Dann
machte
ich
einen
Trend
daraus
Look
at
how
I
made
beginnings
off
a
couple
different
ends
Schau,
wie
ich
aus
ein
paar
Enden
neue
Anfänge
schuf
These
eyes
seen
a
lot
Diese
Augen
haben
viel
gesehen
I'm
lookin'
through
a
different
lense
Ich
schaue
durch
eine
andere
Linse
Moved
to
the
City,
to
do
what
I
gotta
do
Zog
in
die
Stadt,
um
zu
tun,
was
ich
tun
muss
Haven't
stopped
for
second
Hab
keine
Sekunde
angehalten
I've
been
steady
making
moves
Hab
stetig
meine
Züge
gemacht
Thought
about
what
I'd
say
to
the
younger
I
Dachte
darüber
nach,
was
ich
meinem
jüngeren
Ich
sagen
würde
Say
she
ain't
worth
the
time
Sag,
sie
ist
die
Zeit
nicht
wert
But
she'll
be
worth
the
lines,
singin'
Aber
sie
wird
die
Zeilen
wert
sein,
singend
Life
is
a
battlefield,
you
don't
have
to
cry
Das
Leben
ist
ein
Schlachtfeld,
du
musst
nicht
weinen
Just
keep
your
head
up,
the
sun
is
drying
your
eyes
Halt
einfach
den
Kopf
hoch,
die
Sonne
trocknet
deine
Augen
Life
is
a
battlefield,
you
don't
have
to
cry
Das
Leben
ist
ein
Schlachtfeld,
du
musst
nicht
weinen
Just
keep
your
head
up,
the
sun
is
drying
your
eyes
Halt
einfach
den
Kopf
hoch,
die
Sonne
trocknet
deine
Augen
This
a
new
day
Das
ist
ein
neuer
Tag
This
a
brand
new
life
Das
ist
ein
brandneues
Leben
You
ain't
gotta
ask
how
we
did
so
right
Du
musst
nicht
fragen,
wie
wir
das
so
gut
hinbekommen
haben
Crack
a
brew
Mach
'n
Bier
auf
Take
a
shot
to
a
brand
new
vibe
Trink
'nen
Shot
auf
'nen
brandneuen
Vibe
You
should
see
rough
roads
Du
solltest
holprige
Straßen
sehen
It's
a
brand
new
ride
Es
ist
'ne
brandneue
Fahrt
Same
old
kid
with
a
soul
so
lit
Derselbe
alte
Junge
mit
'ner
Seele,
die
so
brennt
That
the
whole
damn
world
couldn't
sleep
on
it
Dass
die
ganze
verdammte
Welt
sie
nicht
ignorieren
konnte
Present
so
present,
living
like
a
adolescent
Die
Gegenwart
so
präsent,
lebe
wie
ein
Jugendlicher
But
times
I've
seen
had
to
add
a
couple
lessons
Aber
die
Zeiten,
die
ich
erlebt
habe,
brachten
ein
paar
Lektionen
mit
sich
Feeling
like
a
veteran
when
I
hit
the
mic
now
Fühle
mich
jetzt
wie
ein
Veteran,
wenn
ich
ans
Mikro
trete
You
ain't
gonna
get
it
if
you
don't
by
now
Du
wirst
es
nicht
kapieren,
wenn
du
es
jetzt
nicht
tust
Flexin'
on
anybody
looking
for
the
competition
Flexe
vor
jedem,
der
nach
Konkurrenz
sucht
Talk
about
another
style
Sprich
über
einen
anderen
Stil
Chance
is
I
already
did
it
Die
Chance
steht
gut,
dass
ich
ihn
schon
gemacht
hab
Your
game
ain't
real,
like
you
busy
playing
quidditch
Dein
Spiel
ist
nicht
echt,
als
wärst
du
beschäftigt,
Quidditch
zu
spielen
You
ain't
with
it,
you
in
scrimmage
Du
bist
nicht
dabei,
du
bist
im
Trainingsspiel
You
ain't
really
makin'
killings
Du
machst
nicht
wirklich
den
großen
Reibach
Send
it
to
the
last
inning
Schick
es
ins
letzte
Inning
Are
you
down
to
run
the
play?
Bist
du
dabei,
den
Spielzug
durchzuziehen?
Tell
anybody
throwing
shade
Sag
jedem,
der
Schatten
wirft
The
sun
is
on
the
way
Die
Sonne
ist
auf
dem
Weg
Life
is
a
battlefield,
you
don't
have
to
cry
Das
Leben
ist
ein
Schlachtfeld,
du
musst
nicht
weinen
Just
keep
your
head
up,
the
sun
is
drying
your
eyes
Halt
einfach
den
Kopf
hoch,
die
Sonne
trocknet
deine
Augen
Life
is
a
battlefield,
you
don't
have
to
cry
Das
Leben
ist
ein
Schlachtfeld,
du
musst
nicht
weinen
Just
keep
your
head
up,
the
sun
is
drying
your
eyesress
Halt
einfach
den
Kopf
hoch,
die
Sonne
trocknet
deine
Augen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.