Abstract feat. Kick - POP SHOVE IT - перевод текста песни на немецкий

POP SHOVE IT - Kick , Abstract перевод на немецкий




POP SHOVE IT
POP SHOVE IT
Сделал на ебале pop shove it
Machte ein Pop Shove It ins Gesicht
Эти броуки ноют, килю как COVID
Diese Bruchis heulen, töte wie COVID
Они нас не знают, но потом сосать будут
Sie kennen uns nicht, aber werden später lutschen
Я заряжаю в суку это патрон, шутер
Ich lade die Kugel in die Schlampe, Schütze
Сделал на ебале pop shove it
Machte ein Pop Shove It ins Gesicht
Эти броуки ноют, килю как COVID
Diese Bruchis heulen, töte wie COVID
Они нас не знают, но потом сосать будут
Sie kennen uns nicht, aber werden später lutschen
Я заряжаю в суку это патрон, шутер
Ich lade die Kugel in die Schlampe, Schütze
Со мной ща тут kick, я че бля snare
Bei mir hier Kick, ich was zum Teufel Snare
Толкнул пару с Poizon, это Unlimited Nike Air
Poizon gab paar Stöße, das sind Unlimited Nike Air
Мне вообще похуй, малышка I don't care
Ist mir scheißegal, Baby I don't care
С Ваньком щас две шалавы, они внешности Swift Taylor
Mit Wanja zwei Tussen, Aussehen wie Taylor Swift
Это пиздец, как же закончить делать грязь
Es ist der Wahnsinn, wie macht man weiter Dreck
Бля пацан ты не поверишь, но я еще к тому же врач
Alter, du glaubst nicht, aber ich bin auch noch Arzt
Еще не конец, мы еще насыпим в этот ланч
Noch nicht Schluss, wir schütten mehr in dieses Lunch
Врубись в это дерьмо придурок, это Владивостоцкий кач
Check den Scheiß, Trottel, das ist Vladivostok Punch
Я сделаю все, если у меня есть дело
Ich mach alles, wenn ich was zu tun hab
Мне не нужен бит, их качает акапелла
Brauch kein Beat, sie pumpen a cappella
Если ты не с нами, то братан считай габелла
Bist du nicht mit uns, dann Bruder, du Capella
Эти суки в дамках, у меня есть королева
Diese Schlampen im Schach, ich hab meine Königin
И я поднимаю шквал
Und ich entfessle den Sturm
Я осилю столько, сколько не осилит сквад
Ich pack so viel, wie kein Squad packt
Убивал себя, у меня скелетов шкаф
Hab mich selbst zerstört, mein Skelettschrank knackt
Мы не согласимся на мало, нам нужен наш расклад
Wir nehmen nichts weniger, nur unseren Plan
Сделал на ебале pop shove it
Machte ein Pop Shove It ins Gesicht
Эти броуки ноют, килю как COVID
Diese Bruchis heulen, töte wie COVID
Они нас не знают, но потом сосать будут
Sie kennen uns nicht, aber werden später lutschen
Я заряжаю в суку это патрон, шутер
Ich lade die Kugel in die Schlampe, Schütze
Сделал на ебале pop shove it
Machte ein Pop Shove It ins Gesicht
Эти броуки ноют, килю как COVID
Diese Bruchis heulen, töte wie COVID
Они нас не знают, но потом сосать будут
Sie kennen uns nicht, aber werden später lutschen
Я заряжаю в суку это патрон, шутер
Ich lade die Kugel in die Schlampe, Schütze
Родни Маллен - легенда скейтбординга
Rodney Mullen - Skateboard-Legende
Kickflip в мою честь, самый трушный поклонник
Kickflip zu meinen Ehren, der krasseste Fan
Я роняю своих оппов, но я не вольник
Ich leg Oppas flach, doch ich bin kein Knecht
На микро мне не нужен анаболик
Brauch kein Anabolikum für den Mic-Check
Наш стилек мясо и мы ща за кассой
Unser Stil ist Fleisch und wir sind an der Kasse
Считаем песо, все суки на месте
Zählen Pesos, alle Schlampen an Position
Рэп моя крепость, на груди крест
Rap ist meine Burg, auf der Brust ein Kreuz
Парень задергался, на ебле треск
Junge zittert, Gesicht knackt laut
Все броуки съебались если kick ща на охоте
Alle Bruchis abgehauen, wenn Kick auf Jagd ist
С Максом shove it на ебало, в этом углу нету камер
Mit Max Shove It ins Gesicht, keine Kameras hier
Победитель этой гонки не почувствует дэйтона
Gewinner dieses Rennens fühlt keinen Daytona
Я запачкал на квартале своё пальто монохром
Hab mein Monocoat im Viertel dreckig gemacht
Если на хвосте мигалки в хате резко потух свет
Wenn Blinker hinter mir, geht zu Hause das Licht aus
Да я с детства был в команде, нахуй нужен студсовет
Seit Kindheit im Team, fuck Studentenrat
Я лечу, я не ползу, лишний груз покинул допинг
Ich flieg, kriech nicht, Ballast abgeworfen
С братом на бите под фармой, но мы не толкаем допинг
Mit Bruder am Beat auf Farm, doch wir dealen kein Doping
Твой войс только на эдлибах, рэпер
Deine Stimme nur auf Edlibs, Rapper
Рэпер потерял свой статус
Rapper verlor sein Ansehen
Ты вчера снимался в фильме, мэн
Du warst gestern in nem Film, Mann
В главной роли - Микки Маус
In der Hauptrolle: Mickey Maus





Авторы: комендант максим вадимович, федорчук иван дмитриевич, олег дмитриевич устинов

Abstract feat. Kick - POP SHOVE IT - Single
Альбом
POP SHOVE IT - Single
дата релиза
27-12-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.