Сделал
на
ебале
pop
shove
it
Machte
ein
Pop
Shove
It
ins
Gesicht
Эти
броуки
ноют,
килю
как
COVID
Diese
Bruchis
heulen,
töte
wie
COVID
Они
нас
не
знают,
но
потом
сосать
будут
Sie
kennen
uns
nicht,
aber
werden
später
lutschen
Я
заряжаю
в
суку
это
патрон,
шутер
Ich
lade
die
Kugel
in
die
Schlampe,
Schütze
Сделал
на
ебале
pop
shove
it
Machte
ein
Pop
Shove
It
ins
Gesicht
Эти
броуки
ноют,
килю
как
COVID
Diese
Bruchis
heulen,
töte
wie
COVID
Они
нас
не
знают,
но
потом
сосать
будут
Sie
kennen
uns
nicht,
aber
werden
später
lutschen
Я
заряжаю
в
суку
это
патрон,
шутер
Ich
lade
die
Kugel
in
die
Schlampe,
Schütze
Со
мной
ща
тут
kick,
я
че
бля
snare
Bei
mir
hier
Kick,
ich
was
zum
Teufel
Snare
Толкнул
пару
с
Poizon,
это
Unlimited
Nike
Air
Poizon
gab
paar
Stöße,
das
sind
Unlimited
Nike
Air
Мне
вообще
похуй,
малышка
I
don't
care
Ist
mir
scheißegal,
Baby
I
don't
care
С
Ваньком
щас
две
шалавы,
они
внешности
Swift
Taylor
Mit
Wanja
zwei
Tussen,
Aussehen
wie
Taylor
Swift
Это
пиздец,
как
же
закончить
делать
грязь
Es
ist
der
Wahnsinn,
wie
macht
man
weiter
Dreck
Бля
пацан
ты
не
поверишь,
но
я
еще
к
тому
же
врач
Alter,
du
glaubst
nicht,
aber
ich
bin
auch
noch
Arzt
Еще
не
конец,
мы
еще
насыпим
в
этот
ланч
Noch
nicht
Schluss,
wir
schütten
mehr
in
dieses
Lunch
Врубись
в
это
дерьмо
придурок,
это
Владивостоцкий
кач
Check
den
Scheiß,
Trottel,
das
ist
Vladivostok
Punch
Я
сделаю
все,
если
у
меня
есть
дело
Ich
mach
alles,
wenn
ich
was
zu
tun
hab
Мне
не
нужен
бит,
их
качает
акапелла
Brauch
kein
Beat,
sie
pumpen
a
cappella
Если
ты
не
с
нами,
то
братан
считай
габелла
Bist
du
nicht
mit
uns,
dann
Bruder,
du
Capella
Эти
суки
в
дамках,
у
меня
есть
королева
Diese
Schlampen
im
Schach,
ich
hab
meine
Königin
И
я
поднимаю
шквал
Und
ich
entfessle
den
Sturm
Я
осилю
столько,
сколько
не
осилит
сквад
Ich
pack
so
viel,
wie
kein
Squad
packt
Убивал
себя,
у
меня
скелетов
шкаф
Hab
mich
selbst
zerstört,
mein
Skelettschrank
knackt
Мы
не
согласимся
на
мало,
нам
нужен
наш
расклад
Wir
nehmen
nichts
weniger,
nur
unseren
Plan
Сделал
на
ебале
pop
shove
it
Machte
ein
Pop
Shove
It
ins
Gesicht
Эти
броуки
ноют,
килю
как
COVID
Diese
Bruchis
heulen,
töte
wie
COVID
Они
нас
не
знают,
но
потом
сосать
будут
Sie
kennen
uns
nicht,
aber
werden
später
lutschen
Я
заряжаю
в
суку
это
патрон,
шутер
Ich
lade
die
Kugel
in
die
Schlampe,
Schütze
Сделал
на
ебале
pop
shove
it
Machte
ein
Pop
Shove
It
ins
Gesicht
Эти
броуки
ноют,
килю
как
COVID
Diese
Bruchis
heulen,
töte
wie
COVID
Они
нас
не
знают,
но
потом
сосать
будут
Sie
kennen
uns
nicht,
aber
werden
später
lutschen
Я
заряжаю
в
суку
это
патрон,
шутер
Ich
lade
die
Kugel
in
die
Schlampe,
Schütze
Родни
Маллен
- легенда
скейтбординга
Rodney
Mullen
- Skateboard-Legende
Kickflip
в
мою
честь,
самый
трушный
поклонник
Kickflip
zu
meinen
Ehren,
der
krasseste
Fan
Я
роняю
своих
оппов,
но
я
не
вольник
Ich
leg
Oppas
flach,
doch
ich
bin
kein
Knecht
На
микро
мне
не
нужен
анаболик
Brauch
kein
Anabolikum
für
den
Mic-Check
Наш
стилек
мясо
и
мы
ща
за
кассой
Unser
Stil
ist
Fleisch
und
wir
sind
an
der
Kasse
Считаем
песо,
все
суки
на
месте
Zählen
Pesos,
alle
Schlampen
an
Position
Рэп
моя
крепость,
на
груди
крест
Rap
ist
meine
Burg,
auf
der
Brust
ein
Kreuz
Парень
задергался,
на
ебле
треск
Junge
zittert,
Gesicht
knackt
laut
Все
броуки
съебались
если
kick
ща
на
охоте
Alle
Bruchis
abgehauen,
wenn
Kick
auf
Jagd
ist
С
Максом
shove
it
на
ебало,
в
этом
углу
нету
камер
Mit
Max
Shove
It
ins
Gesicht,
keine
Kameras
hier
Победитель
этой
гонки
не
почувствует
дэйтона
Gewinner
dieses
Rennens
fühlt
keinen
Daytona
Я
запачкал
на
квартале
своё
пальто
монохром
Hab
mein
Monocoat
im
Viertel
dreckig
gemacht
Если
на
хвосте
мигалки
в
хате
резко
потух
свет
Wenn
Blinker
hinter
mir,
geht
zu
Hause
das
Licht
aus
Да
я
с
детства
был
в
команде,
нахуй
нужен
студсовет
Seit
Kindheit
im
Team,
fuck
Studentenrat
Я
лечу,
я
не
ползу,
лишний
груз
покинул
допинг
Ich
flieg,
kriech
nicht,
Ballast
abgeworfen
С
братом
на
бите
под
фармой,
но
мы
не
толкаем
допинг
Mit
Bruder
am
Beat
auf
Farm,
doch
wir
dealen
kein
Doping
Твой
войс
только
на
эдлибах,
рэпер
Deine
Stimme
nur
auf
Edlibs,
Rapper
Рэпер
потерял
свой
статус
Rapper
verlor
sein
Ansehen
Ты
вчера
снимался
в
фильме,
мэн
Du
warst
gestern
in
nem
Film,
Mann
В
главной
роли
- Микки
Маус
In
der
Hauptrolle:
Mickey
Maus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: комендант максим вадимович, федорчук иван дмитриевич, олег дмитриевич устинов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.