Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
what
you've
been
doin
Ich
weiß,
was
du
so
machst
That
level
you've
persuin'
Das
Niveau,
das
du
anstrebst
The
rat
race,
the
paper
chase
Das
Hamsterrad,
die
Jagd
nach
dem
Geld
You
felt
the
weight,
you
dealt
with
hate
Du
hast
die
Last
gespürt,
du
musstest
mit
Hass
klarkommen
I
know
you
feelin'
aggression
Ich
weiß,
du
spürst
Aggressionen
Cuz
they
askin'
too
many
questions
Weil
sie
zu
viele
Fragen
stellen
You
been
tryin'
to
make
connections
Du
versuchst,
Kontakte
zu
knüpfen
You've
been
dyin'
to
have
a
session
Du
brennst
darauf,
abzuhängen
Some
homies
could
just
kick
it
Mit
ein
paar
Kumpels
einfach
abhängen
Roll
up
and
get
lifted
Einen
Joint
drehen
und
high
werden
When
on
the
grind,
they
got
the
time
Während
ich
schufte,
haben
sie
Zeit
Get
behind,
I
handle
mine
Bleib
zurück,
ich
kümmere
mich
um
meinen
Kram
From
needle
shuckin'
and
jivin'
Vom
Tricksen
und
Täuschen
Stayin'
hustlin'
and
strivin'
Immer
am
Ackern
und
Streben
bleiben
Some
homies
is
nine-to-fivin'
Manche
Kumpels
haben
'nen
Nine-to-Five-Job
But
off
this
music
you'll
be
vivin'
Aber
von
dieser
Musik
wirst
du
leben
Party
cause
you
been
workin'
Feier,
weil
du
gearbeitet
hast
And
money
was
on
ya
mind
Und
Geld
hattest
du
im
Sinn
I
know
you
been
on
the
grind
Ich
weiß,
du
warst
am
Ackern
Mmmmmm...
Hmm...
Mmmmmm...
Hmm...
Can't
be
wastin'
no
time
Darf
keine
Zeit
verschwenden
The
radio
gone
rewind
Das
Radio
spult
zurück
When
music
is
on
your
mind
Wenn
Musik
dir
im
Kopf
herumgeht
All
day...
Den
ganzen
Tag...
Needed
a
home
cook
meal
Brauchte
ein
hausgemachtes
Essen
I've
been
jonesin'
to
see
my
girl
Ich
sehne
mich
danach,
meine
Freundin
zu
sehen
It's
the
way
that
she
makes
me
feel
Es
ist
die
Art,
wie
sie
mir
das
Gefühl
gibt
Sexin'
me
with
skill
Mich
gekonnt
verführt
Daydreamin'
about
you
Tagträume
von
dir
Thinkin'
of
bein'
wit
you
Denke
daran,
bei
dir
zu
sein
Then
it's
back
to
workin'
Dann
geht's
zurück
an
die
Arbeit
To
make
a
livin'
we
earnin'
Um
den
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
den
wir
uns
erarbeiten
Got
me
wit
this
as
we
travel
on
this
journey
Begleite
mich,
während
wir
diese
Reise
machen
To
overcome
trouble
if
it
gets
in
Um
Schwierigkeiten
zu
überwinden,
falls
sie
aufkommen
It's
been
a
rough
I
took
enough
Es
war
hart,
ich
hab
genug
eingesteckt
And
givin'
up,
let's
live
it
up
Kein
Aufgeben,
lass
es
uns
krachen
lassen!
How
we
do
things,
daily
routines
Wie
wir
Dinge
tun,
tägliche
Routinen
It's
an
abstract
rude
thing,
make
ya
music
Das
ist
ein
Abstract
Rude-Ding,
mach
deine
Musik
Party
cause
you
been
workin'
Feier,
weil
du
gearbeitet
hast
And
money
was
on
ya
mind
Und
Geld
hattest
du
im
Sinn
I
know
you
been
on
the
grind
Ich
weiß,
du
warst
am
Ackern
Mmmmm...
Hmm.
Mmmmm...
Hmm.
Can't
be
wastin'
no
time
Darf
keine
Zeit
verschwenden
The
radio
gone
rewind
Das
Radio
spult
zurück
When
music
is
on
ya
mind
Wenn
Musik
dir
im
Kopf
herumgeht
All
day...
Den
ganzen
Tag...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.