Abstract feat. Jonny Koch & Aspen Dawn - Darkest Places - перевод текста песни на русский

Darkest Places - Abstract , Jonny Koch , Aspen Dawn перевод на русский




Darkest Places
Самые темные места
You spoke of fires earlier in the exercise
Ты говорила об огне раньше, в начале нашего разговора.
Can you elaborate on what that meant?
Можешь пояснить, что ты имела в виду?
Some destruction you caused that at the time built you up
Какое-то разрушение, которое ты совершила, в то время тебя закалило.
Yeah, but that wasn't referencing physical destruction though
Да, но это не относилось к физическому разрушению.
Over the years, I've realized I didn't always use my voice for good
С годами я понял, что не всегда использовал свой голос во благо.
I've learned since that sometimes
Я с тех пор понял, что иногда
Words can cut deeper than... anything
слова могут ранить сильнее, чем... что угодно.
I was young, set ablaze
Я был молод, пылал огнем.
I would flicker with the flames
Я мерцал вместе с пламенем.
I was rowin' over bridges, wasn't worried 'bout the rain
Я сжигал мосты, не беспокоясь о дожде.
I was holdin' onto grudges
Я держался за обиды,
Was the jury and the judge
был и судьей, и присяжными.
And when it came to the verdict, my sentences never budged
И когда дело доходило до приговора, мои решения были непоколебимы.
I got a lot I ain't proud of but I got zero regrets
У меня есть много того, чем я не горжусь, но у меня нет сожалений.
Had to take a view back to really look at my steps
Мне пришлось оглянуться назад, чтобы по-настоящему оценить свои шаги.
They tried to get on my case, I saw it all in the stairs
Они пытались меня прижать, я видел это по их взглядам.
So I slid down the railing and got the hell out of there
Поэтому я съехал по перилам и убрался оттуда к чертям.
You know a piece of my story? You barely opened the book
Ты знаешь часть моей истории? Ты едва открыла книгу.
You got a glance of the cover and think you know what it took
Ты мельком взглянула на обложку и думаешь, что знаешь, чего мне это стоило.
I wrote these verses in blood, my DNA in my art
Я написал эти стихи кровью, моя ДНК в моем искусстве.
So if you feel it, you feelin' me, 'cause it's straight from the heart
Поэтому, если ты чувствуешь это, ты чувствуешь меня, потому что это идет прямо из сердца.
Not many can say the same
Немногие могут сказать то же самое.
Got a lot out here playin' games
Многие играют в игры.
Push people a narrative but you're lost in the fame
Навязывают людям свою точку зрения, но теряются в славе.
You preach about how to cope
Ты проповедуешь о том, как справляться,
But you're still lost in the flames
но ты все еще горишь в пламени.
I'm one to use what I wrote to make me better today
Я из тех, кто использует то, что написал, чтобы стать лучше сегодня.
I really preach what I practice, I really sell who I am
Я действительно проповедую то, что практикую, я действительно тот, за кого себя выдаю.
Ask my team, ask my family—ask any one of my fans
Спроси мою команду, спроси мою семью спроси любого из моих фанатов.
I just hate to see people who ain't the people they say
Я просто ненавижу видеть людей, которые не те, за кого себя выдают.
Yo, what's wrong with the industry you been claimin' to hate?
Эй, что не так с индустрией, которую ты, как утверждаешь, ненавидишь?
We were young, we were wild
Мы были молоды, мы были дикими.
Just a fire with no cause
Просто огонь без причины.
Just a light in the dark with a purpose unknown
Просто свет во тьме с неизвестной целью.
Took some time to ourself when I finally tamed you, reachin'
Потребовалось некоторое время, чтобы я наконец укротил тебя, достигнув цели.
Now you fire me up, you're the reason I glow
Теперь ты зажигаешь меня, ты причина моего сияния.
You're my fire
Ты мой огонь.
Nowadays we're bringin' light
Теперь мы несем свет
To the darkest places
в самые темные места.
I remember feelin' last night we lead the way
Я помню, как чувствовал прошлой ночью, что мы ведем за собой.
Nowadays we're bringin' light
Теперь мы несем свет
To the empty sky with a serenade
в пустое небо с серенадой.
To the darkest places
в самые темные места.
I turned that fire to light, I gave that light to the world
Я превратил этот огонь в свет, я дал этот свет миру.
I gave that light to my fans, I gave that light to my girl
Я дал этот свет своим фанатам, я дал этот свет своей девушке.
I cultivated my happiness, grew it straight from the dirt
Я взрастил свое счастье, вырастил его прямо из грязи.
I stopped takin' appraisals, started creatin' my worth
Я перестал принимать оценки, начал создавать свою ценность.
Didn't listen to nobody, word to RoZe, that's how I rose
Не слушал никого, слово RoZe, вот как я поднялся.
I got sick of basic people, told 'em, "Yo, I gotta go"
Меня тошнило от обычных людей, я сказал им: «Эй, я должен идти».
"I can't live like this forever, there's someone I gotta be"
«Я не могу жить так вечно, я должен стать кем-то».
Destiny got better for me and I just can't wait and see
Судьба стала лучше для меня, и мне не терпится увидеть, что будет дальше.
So I set my sights where the grass look green
Поэтому я направил свой взгляд туда, где трава кажется зеленее.
Saw a smile in the water but it looked like me
Увидел улыбку в воде, но это был я.
So moved in my reflection, the person that I could be
Поэтому я двинулся в своем отражении, тем человеком, которым я мог бы быть.
Stopped runnin' off of revenge and taught myself to be free
Перестал бежать от мести и научил себя быть свободным.
I'm the one they couldn't stop, I'm the product of my dreams
Я тот, кого они не смогли остановить, я продукт своих мечтаний.
I'm the one who made it through
Я тот, кто прошел через все это,
When they brought me to my knees
когда они поставили меня на колени.
Here to pass the message down like they passed it down to me
Здесь, чтобы передать послание дальше, как его передали мне.
If it set your soul on fire, then you gotta let it breathe
Если это зажгает твою душу, ты должен дать этому дышать.
We were young, we were wild
Мы были молоды, мы были дикими.
Just a fire with no cause
Просто огонь без причины.
Just a light in the dark with a purpose unknown
Просто свет во тьме с неизвестной целью.
Took some time to ourself when I finally tamed you, reachin'
Потребовалось некоторое время, чтобы я наконец укротил тебя, достигнув цели.
Now you fire me up, you're the reason I glow
Теперь ты зажигаешь меня, ты причина моего сияния.
You're my fire
Ты мой огонь.
Nowadays we're bringin' light
Теперь мы несем свет
To the darkest places
в самые темные места.
I remember feelin' last night we lead the way
Я помню, как чувствовал прошлой ночью, что мы ведем за собой.
Nowadays we're bringin' light
Теперь мы несем свет
To the empty sky with a serenade
в пустое небо с серенадой.
To the darkest places
в самые темные места.
Light
Свет.
Nowadays we're bringin' light
Теперь мы несем свет
To the darkest places
в самые темные места.
I remember feelin' last night we lead the way
Я помню, как чувствовал прошлой ночью, что мы ведем за собой.
Nowadays we're bringin' light
Теперь мы несем свет
To the empty sky with a serenade
в пустое небо с серенадой.
To the darkest places
в самые темные места.





Авторы: Jonny Koch, Luke Terkovich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.