Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkest Places
Самые темные места
You
spoke
of
fires
earlier
in
the
exercise
Ты
говорила
об
огне
раньше,
в
начале
нашего
разговора.
Can
you
elaborate
on
what
that
meant?
Можешь
пояснить,
что
ты
имела
в
виду?
Some
destruction
you
caused
that
at
the
time
built
you
up
Какое-то
разрушение,
которое
ты
совершила,
в
то
время
тебя
закалило.
Yeah,
but
that
wasn't
referencing
physical
destruction
though
Да,
но
это
не
относилось
к
физическому
разрушению.
Over
the
years,
I've
realized
I
didn't
always
use
my
voice
for
good
С
годами
я
понял,
что
не
всегда
использовал
свой
голос
во
благо.
I've
learned
since
that
sometimes
Я
с
тех
пор
понял,
что
иногда
Words
can
cut
deeper
than...
anything
слова
могут
ранить
сильнее,
чем...
что
угодно.
I
was
young,
set
ablaze
Я
был
молод,
пылал
огнем.
I
would
flicker
with
the
flames
Я
мерцал
вместе
с
пламенем.
I
was
rowin'
over
bridges,
wasn't
worried
'bout
the
rain
Я
сжигал
мосты,
не
беспокоясь
о
дожде.
I
was
holdin'
onto
grudges
Я
держался
за
обиды,
Was
the
jury
and
the
judge
был
и
судьей,
и
присяжными.
And
when
it
came
to
the
verdict,
my
sentences
never
budged
И
когда
дело
доходило
до
приговора,
мои
решения
были
непоколебимы.
I
got
a
lot
I
ain't
proud
of
but
I
got
zero
regrets
У
меня
есть
много
того,
чем
я
не
горжусь,
но
у
меня
нет
сожалений.
Had
to
take
a
view
back
to
really
look
at
my
steps
Мне
пришлось
оглянуться
назад,
чтобы
по-настоящему
оценить
свои
шаги.
They
tried
to
get
on
my
case,
I
saw
it
all
in
the
stairs
Они
пытались
меня
прижать,
я
видел
это
по
их
взглядам.
So
I
slid
down
the
railing
and
got
the
hell
out
of
there
Поэтому
я
съехал
по
перилам
и
убрался
оттуда
к
чертям.
You
know
a
piece
of
my
story?
You
barely
opened
the
book
Ты
знаешь
часть
моей
истории?
Ты
едва
открыла
книгу.
You
got
a
glance
of
the
cover
and
think
you
know
what
it
took
Ты
мельком
взглянула
на
обложку
и
думаешь,
что
знаешь,
чего
мне
это
стоило.
I
wrote
these
verses
in
blood,
my
DNA
in
my
art
Я
написал
эти
стихи
кровью,
моя
ДНК
в
моем
искусстве.
So
if
you
feel
it,
you
feelin'
me,
'cause
it's
straight
from
the
heart
Поэтому,
если
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
меня,
потому
что
это
идет
прямо
из
сердца.
Not
many
can
say
the
same
Немногие
могут
сказать
то
же
самое.
Got
a
lot
out
here
playin'
games
Многие
играют
в
игры.
Push
people
a
narrative
but
you're
lost
in
the
fame
Навязывают
людям
свою
точку
зрения,
но
теряются
в
славе.
You
preach
about
how
to
cope
Ты
проповедуешь
о
том,
как
справляться,
But
you're
still
lost
in
the
flames
но
ты
все
еще
горишь
в
пламени.
I'm
one
to
use
what
I
wrote
to
make
me
better
today
Я
из
тех,
кто
использует
то,
что
написал,
чтобы
стать
лучше
сегодня.
I
really
preach
what
I
practice,
I
really
sell
who
I
am
Я
действительно
проповедую
то,
что
практикую,
я
действительно
тот,
за
кого
себя
выдаю.
Ask
my
team,
ask
my
family—ask
any
one
of
my
fans
Спроси
мою
команду,
спроси
мою
семью
— спроси
любого
из
моих
фанатов.
I
just
hate
to
see
people
who
ain't
the
people
they
say
Я
просто
ненавижу
видеть
людей,
которые
не
те,
за
кого
себя
выдают.
Yo,
what's
wrong
with
the
industry
you
been
claimin'
to
hate?
Эй,
что
не
так
с
индустрией,
которую
ты,
как
утверждаешь,
ненавидишь?
We
were
young,
we
were
wild
Мы
были
молоды,
мы
были
дикими.
Just
a
fire
with
no
cause
Просто
огонь
без
причины.
Just
a
light
in
the
dark
with
a
purpose
unknown
Просто
свет
во
тьме
с
неизвестной
целью.
Took
some
time
to
ourself
when
I
finally
tamed
you,
reachin'
Потребовалось
некоторое
время,
чтобы
я
наконец
укротил
тебя,
достигнув
цели.
Now
you
fire
me
up,
you're
the
reason
I
glow
Теперь
ты
зажигаешь
меня,
ты
— причина
моего
сияния.
You're
my
fire
Ты
— мой
огонь.
Nowadays
we're
bringin'
light
Теперь
мы
несем
свет
To
the
darkest
places
в
самые
темные
места.
I
remember
feelin'
last
night
we
lead
the
way
Я
помню,
как
чувствовал
прошлой
ночью,
что
мы
ведем
за
собой.
Nowadays
we're
bringin'
light
Теперь
мы
несем
свет
To
the
empty
sky
with
a
serenade
в
пустое
небо
с
серенадой.
To
the
darkest
places
в
самые
темные
места.
I
turned
that
fire
to
light,
I
gave
that
light
to
the
world
Я
превратил
этот
огонь
в
свет,
я
дал
этот
свет
миру.
I
gave
that
light
to
my
fans,
I
gave
that
light
to
my
girl
Я
дал
этот
свет
своим
фанатам,
я
дал
этот
свет
своей
девушке.
I
cultivated
my
happiness,
grew
it
straight
from
the
dirt
Я
взрастил
свое
счастье,
вырастил
его
прямо
из
грязи.
I
stopped
takin'
appraisals,
started
creatin'
my
worth
Я
перестал
принимать
оценки,
начал
создавать
свою
ценность.
Didn't
listen
to
nobody,
word
to
RoZe,
that's
how
I
rose
Не
слушал
никого,
слово
RoZe,
вот
как
я
поднялся.
I
got
sick
of
basic
people,
told
'em,
"Yo,
I
gotta
go"
Меня
тошнило
от
обычных
людей,
я
сказал
им:
«Эй,
я
должен
идти».
"I
can't
live
like
this
forever,
there's
someone
I
gotta
be"
«Я
не
могу
жить
так
вечно,
я
должен
стать
кем-то».
Destiny
got
better
for
me
and
I
just
can't
wait
and
see
Судьба
стала
лучше
для
меня,
и
мне
не
терпится
увидеть,
что
будет
дальше.
So
I
set
my
sights
where
the
grass
look
green
Поэтому
я
направил
свой
взгляд
туда,
где
трава
кажется
зеленее.
Saw
a
smile
in
the
water
but
it
looked
like
me
Увидел
улыбку
в
воде,
но
это
был
я.
So
moved
in
my
reflection,
the
person
that
I
could
be
Поэтому
я
двинулся
в
своем
отражении,
тем
человеком,
которым
я
мог
бы
быть.
Stopped
runnin'
off
of
revenge
and
taught
myself
to
be
free
Перестал
бежать
от
мести
и
научил
себя
быть
свободным.
I'm
the
one
they
couldn't
stop,
I'm
the
product
of
my
dreams
Я
тот,
кого
они
не
смогли
остановить,
я
— продукт
своих
мечтаний.
I'm
the
one
who
made
it
through
Я
тот,
кто
прошел
через
все
это,
When
they
brought
me
to
my
knees
когда
они
поставили
меня
на
колени.
Here
to
pass
the
message
down
like
they
passed
it
down
to
me
Здесь,
чтобы
передать
послание
дальше,
как
его
передали
мне.
If
it
set
your
soul
on
fire,
then
you
gotta
let
it
breathe
Если
это
зажгает
твою
душу,
ты
должен
дать
этому
дышать.
We
were
young,
we
were
wild
Мы
были
молоды,
мы
были
дикими.
Just
a
fire
with
no
cause
Просто
огонь
без
причины.
Just
a
light
in
the
dark
with
a
purpose
unknown
Просто
свет
во
тьме
с
неизвестной
целью.
Took
some
time
to
ourself
when
I
finally
tamed
you,
reachin'
Потребовалось
некоторое
время,
чтобы
я
наконец
укротил
тебя,
достигнув
цели.
Now
you
fire
me
up,
you're
the
reason
I
glow
Теперь
ты
зажигаешь
меня,
ты
— причина
моего
сияния.
You're
my
fire
Ты
— мой
огонь.
Nowadays
we're
bringin'
light
Теперь
мы
несем
свет
To
the
darkest
places
в
самые
темные
места.
I
remember
feelin'
last
night
we
lead
the
way
Я
помню,
как
чувствовал
прошлой
ночью,
что
мы
ведем
за
собой.
Nowadays
we're
bringin'
light
Теперь
мы
несем
свет
To
the
empty
sky
with
a
serenade
в
пустое
небо
с
серенадой.
To
the
darkest
places
в
самые
темные
места.
Nowadays
we're
bringin'
light
Теперь
мы
несем
свет
To
the
darkest
places
в
самые
темные
места.
I
remember
feelin'
last
night
we
lead
the
way
Я
помню,
как
чувствовал
прошлой
ночью,
что
мы
ведем
за
собой.
Nowadays
we're
bringin'
light
Теперь
мы
несем
свет
To
the
empty
sky
with
a
serenade
в
пустое
небо
с
серенадой.
To
the
darkest
places
в
самые
темные
места.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonny Koch, Luke Terkovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.