Abstract - Extraordinary Lives - перевод текста песни на немецкий

Extraordinary Lives - Abstractперевод на немецкий




Extraordinary Lives
Außergewöhnliche Leben
Live inside of that office
Lebte in diesem Büro
Until the day that I lost it
Bis zu dem Tag, an dem ich durchdrehte
Ties and button-downs all I got inside my closet
Krawatten und Hemden, alles, was ich im Schrank habe
Nine to five, slave for profits
Neun bis fünf, Sklave für Profite
Saving all for my kids' college
Spare alles für das College meiner Kinder
So they can do the same to theirs
Damit sie dasselbe für ihre tun können
Tell me, where's that knowledge
Sag mir, wo ist das Wissen
That I paid for in class, studying up all night
Für das ich im Unterricht bezahlt habe, die ganze Nacht gelernt
Teachers and desks in a row to live a cubicle life
Lehrer und Tische in einer Reihe, um ein Bürozellen-Leben zu führen
But I won't live that, no, I won't take it
Aber das werde ich nicht leben, nein, das nehme ich nicht hin
So in this, I gotta make it
Also hier drin muss ich es schaffen
There's a chain, I'm about to break it
Da ist eine Kette, ich bin dabei, sie zu zerbrechen
That's the only way to save it
Das ist der einzige Weg, es zu retten
Because I got a plan now, and I'm scheming
Denn ich habe jetzt einen Plan, und ich plane
Got a whole fanbase that believes in
Habe eine ganze Fangemeinde, die daran glaubt
Life ain't what we leave when we leave it
Das Leben ist nicht, was wir hinterlassen, wenn wir gehen
Fuck all those who don't seem to see it
Scheiß auf all die, die es nicht zu sehen scheinen
I'm about to show them what it's like to live a life
Ich werde ihnen zeigen, wie es ist, ein Leben zu leben
A life that you can live by
Ein Leben, nach dem du leben kannst
Show them how to do it right
Ihnen zeigen, wie man es richtig macht
I could be so normal, live a normal life
Ich könnte so normal sein, ein normales Leben führen
But I've been out here trying to live extraordinary life
Aber ich war hier draußen und habe versucht, ein außergewöhnliches Leben zu leben
They try to bring us down, but we're too high up in the smoke
Sie versuchen, uns runterzuziehen, aber wir sind zu high oben im Rauch
Headed for the top, waving like, "Goodbye to you folks," like
Auf dem Weg nach oben, winken wie: "Auf Wiedersehen, Leute", so
Wave-wave goodbye, wave goodbye, we-we
Wink-wink auf Wiedersehen, wink auf Wiedersehen, wir-wir
We'll be up here living up in our extraordinary lives
Wir werden hier oben sein und unsere außergewöhnlichen Leben leben
Wave-wave goodbye, wave goodbye, we-we
Wink-wink auf Wiedersehen, wink auf Wiedersehen, wir-wir
We'll be up here living up in our extraordinary lives
Wir werden hier oben sein und unsere außergewöhnlichen Leben leben
Leave no questions, V.I.P
Keine Fragen offen lassen, V.I.P
Step inside and they know it's me
Tritt ein und sie wissen, dass ich es bin
These girls all notice me
Diese Mädels bemerken mich alle
Beause it's leather jackets and Supreme
Weil es Lederjacken und Supreme sind
Oh, you bros didn't know that?
Oh, ihr Brüder wusstet das nicht?
All my moments be Kodak
Alle meine Momente sind Kodak
These other up-and-comers think, "Where the hell is your nose at?"
Diese anderen Aufsteiger fragen sich: "Wo zum Teufel steckt der?"
Ain't your average run-of-the-mill
Bin nicht dein durchschnittlicher Allerwelts-Typ
Knowing my path is running with skill
Wissend, dass mein Weg mit Können verläuft
For what they have to be real, I would kill
Ich würde töten für das, was sie haben, um echt zu sein
But, I'm happy where I am at still
Aber ich bin immer noch glücklich, wo ich bin
Yet, I know my time is coming
Doch ich weiß, meine Zeit kommt
I was always meant for something
Ich war immer für etwas bestimmt
For now I'm sitting back in awe of everyone who loves it
Vorerst lehne ich mich zurück und staune über jeden, der es liebt
Because it started from a broken heart
Denn es begann mit einem gebrochenen Herzen
Was hated from the very start
Wurde von Anfang an gehasst
Now my songs are playing across the globe, so I got some blunts to spark
Jetzt laufen meine Songs rund um den Globus, also habe ich ein paar Blunts zum Anzünden
Show you how you to achieve all you want so bad
Dir zeigen, wie du alles erreichst, was du so sehr willst
No matter the negativity, you conquer that
Egal wie negativ, du besiegst das
That's fact, because where my home at, it's all laughs
Das ist Fakt, denn wo mein Zuhause ist, gibt es nur Gelächter
Beause no one where I'm from has done it the way I have
Weil niemand, woher ich komme, es so gemacht hat wie ich
I could be so normal, live a normal life
Ich könnte so normal sein, ein normales Leben führen
But I've been out here trying to live extraordinary like
Aber ich war hier draußen und habe versucht, außergewöhnlich zu leben
They try to bring us down, but we're too high up in the smoke
Sie versuchen, uns runterzuziehen, aber wir sind zu high oben im Rauch
Headed for the top, waving like, "Goodbye to you folks," like
Auf dem Weg nach oben, winken wie: "Auf Wiedersehen, Leute", so
Wave-wave goodbye, wave goodbye, we-we
Wink-wink auf Wiedersehen, wink auf Wiedersehen, wir-wir
We'll be up here living up in our extraordinary lives
Wir werden hier oben sein und unsere außergewöhnlichen Leben leben
Wave-wave goodbye, wave goodbye, we-we
Wink-wink auf Wiedersehen, wink auf Wiedersehen, wir-wir
We'll be up here living up in our extraordinary lives
Wir werden hier oben sein und unsere außergewöhnlichen Leben leben





Авторы: Luke Terkovich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.