Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraordinary Lives
Необыкновенные жизни
Live
inside
of
that
office
Жить
в
этом
офисе,
Until
the
day
that
I
lost
it
Пока
не
потеряю
рассудок.
Ties
and
button-downs
all
I
got
inside
my
closet
Галстуки
и
рубашки
с
пуговицами
- вот
и
всё,
что
есть
в
моём
шкафу.
Nine
to
five,
slave
for
profits
С
девяти
до
пяти,
раб
ради
прибыли,
Saving
all
for
my
kids'
college
Коплю
всё
для
колледжа
моих
детей,
So
they
can
do
the
same
to
theirs
Чтобы
они
могли
сделать
то
же
самое
для
своих.
Tell
me,
where's
that
knowledge
Скажите,
где
эти
знания,
That
I
paid
for
in
class,
studying
up
all
night
За
которые
я
платил
на
занятиях,
занимаясь
всю
ночь?
Teachers
and
desks
in
a
row
to
live
a
cubicle
life
Учителя
и
парты
в
ряд,
чтобы
жить
офисной
жизнью?
But
I
won't
live
that,
no,
I
won't
take
it
Но
я
не
буду
так
жить,
нет,
я
не
приму
это.
So
in
this,
I
gotta
make
it
Поэтому
в
этом
я
должен
добиться
успеха.
There's
a
chain,
I'm
about
to
break
it
Есть
цепь,
я
собираюсь
разорвать
её.
That's
the
only
way
to
save
it
Это
единственный
способ
спасти
это.
Because
I
got
a
plan
now,
and
I'm
scheming
Потому
что
у
меня
есть
план,
и
я
замышляю.
Got
a
whole
fanbase
that
believes
in
У
меня
есть
целая
фан-база,
которая
верит,
Life
ain't
what
we
leave
when
we
leave
it
Что
жизнь
- это
не
то,
что
мы
оставляем,
когда
уходим.
Fuck
all
those
who
don't
seem
to
see
it
К
чёрту
всех
тех,
кто,
кажется,
не
видит
этого.
I'm
about
to
show
them
what
it's
like
to
live
a
life
Я
собираюсь
показать
им,
каково
это
- жить
жизнью,
A
life
that
you
can
live
by
Жизнью,
которой
можно
жить,
Show
them
how
to
do
it
right
Показать
им,
как
делать
это
правильно.
I
could
be
so
normal,
live
a
normal
life
Я
мог
бы
быть
таким
обычным,
жить
нормальной
жизнью,
But
I've
been
out
here
trying
to
live
extraordinary
life
Но
я
пытаюсь
прожить
необыкновенную
жизнь.
They
try
to
bring
us
down,
but
we're
too
high
up
in
the
smoke
Они
пытаются
сбить
нас
с
ног,
но
мы
слишком
высоко
в
дыму.
Headed
for
the
top,
waving
like,
"Goodbye
to
you
folks,"
like
Направляемся
на
вершину,
машем
рукой:
"Прощайте,
ребята",
как
будто
Wave-wave
goodbye,
wave
goodbye,
we-we
Машем-машем
на
прощание,
машем
на
прощание,
мы-мы
We'll
be
up
here
living
up
in
our
extraordinary
lives
Мы
будем
здесь,
проживая
наши
необыкновенные
жизни.
Wave-wave
goodbye,
wave
goodbye,
we-we
Машем-машем
на
прощание,
машем
на
прощание,
мы-мы
We'll
be
up
here
living
up
in
our
extraordinary
lives
Мы
будем
здесь,
проживая
наши
необыкновенные
жизни.
Leave
no
questions,
V.I.P
Не
оставляйте
вопросов,
V.I.P.
Step
inside
and
they
know
it's
me
Захожу
внутрь,
и
они
узнают
меня.
These
girls
all
notice
me
Все
эти
девушки
замечают
меня,
Beause
it's
leather
jackets
and
Supreme
Потому
что
это
кожаные
куртки
и
Supreme.
Oh,
you
bros
didn't
know
that?
О,
вы,
братаны,
не
знали
этого?
All
my
moments
be
Kodak
Все
мои
моменты
- как
на
снимках
Kodak.
These
other
up-and-comers
think,
"Where
the
hell
is
your
nose
at?"
Эти
другие
новички
думают:
"Куда,
чёрт
возьми,
ты
суёшь
свой
нос?"
Ain't
your
average
run-of-the-mill
Не
такой,
как
все,
Knowing
my
path
is
running
with
skill
Знаю,
что
мой
путь
- это
бег
с
мастерством.
For
what
they
have
to
be
real,
I
would
kill
За
то,
чем
они
должны
быть
по-настоящему,
я
бы
убил,
But,
I'm
happy
where
I
am
at
still
Но
я
всё
ещё
доволен
тем,
где
нахожусь.
Yet,
I
know
my
time
is
coming
Тем
не
менее,
я
знаю,
что
моё
время
придёт.
I
was
always
meant
for
something
Я
всегда
был
предназначен
для
чего-то.
For
now
I'm
sitting
back
in
awe
of
everyone
who
loves
it
А
пока
я
сижу,
поражаясь
всем,
кто
любит
это.
Because
it
started
from
a
broken
heart
Потому
что
всё
началось
с
разбитого
сердца,
Was
hated
from
the
very
start
Меня
ненавидели
с
самого
начала.
Now
my
songs
are
playing
across
the
globe,
so
I
got
some
blunts
to
spark
Теперь
мои
песни
играют
по
всему
миру,
так
что
у
меня
есть
чем
зажечь.
Show
you
how
you
to
achieve
all
you
want
so
bad
Показать
вам,
как
добиться
всего,
чего
вы
так
сильно
хотите,
No
matter
the
negativity,
you
conquer
that
Несмотря
на
негатив,
вы
победите
его.
That's
fact,
because
where
my
home
at,
it's
all
laughs
Это
факт,
потому
что
там,
где
мой
дом,
все
смеются,
Beause
no
one
where
I'm
from
has
done
it
the
way
I
have
Потому
что
никто
там,
откуда
я
родом,
не
делал
этого
так,
как
я.
I
could
be
so
normal,
live
a
normal
life
Я
мог
бы
быть
таким
обычным,
жить
нормальной
жизнью,
But
I've
been
out
here
trying
to
live
extraordinary
like
Но
я
пытаюсь
прожить
необыкновенную
жизнь.
They
try
to
bring
us
down,
but
we're
too
high
up
in
the
smoke
Они
пытаются
сбить
нас
с
ног,
но
мы
слишком
высоко
в
дыму.
Headed
for
the
top,
waving
like,
"Goodbye
to
you
folks,"
like
Направляемся
на
вершину,
машем
рукой:
"Прощайте,
ребята",
как
будто
Wave-wave
goodbye,
wave
goodbye,
we-we
Машем-машем
на
прощание,
машем
на
прощание,
мы-мы
We'll
be
up
here
living
up
in
our
extraordinary
lives
Мы
будем
здесь,
проживая
наши
необыкновенные
жизни.
Wave-wave
goodbye,
wave
goodbye,
we-we
Машем-машем
на
прощание,
машем
на
прощание,
мы-мы
We'll
be
up
here
living
up
in
our
extraordinary
lives
Мы
будем
здесь,
проживая
наши
необыкновенные
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Terkovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.