Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eightfold Path
Der Achtfache Pfad
A
pilgrim
in
the
path
of
the
middle
Ein
Pilger
auf
dem
Pfad
der
Mitte,
Contemplating
vastness
of
thoughts
versunken
in
die
Weite
der
Gedanken.
A
legion
of
demons
is
born
from
the
weak
and
fragile
psyche
Eine
Legion
von
Dämonen
entspringt
der
schwachen
und
zerbrechlichen
Psyche,
Their
endless
urge
to
devour
our
inner
selves
ihr
endloser
Drang,
unser
inneres
Selbst
zu
verschlingen.
Crystalline
as
my
mind
should
be
Kristallklar,
wie
mein
Geist
sein
sollte,
A
well
of
righteousness
is
what
I
was
meant
to
be
ein
Quell
der
Rechtschaffenheit,
so
sollte
ich
sein.
Words
said,
they
tend
to
taste
bitter
than
poison
Gesprochene
Worte,
sie
schmecken
oft
bitterer
als
Gift.
Watch
the
gates
of
the
deceiver,
for
it
is
full
of
spite
and
lies
Hüte
dich,
meine
Liebste,
vor
den
Toren
des
Betrügers,
denn
sie
sind
voller
Bosheit
und
Lügen.
Avoid
the
surge
of
endless
karma,
a
consequence
of
vile
speech
Vermeide
die
Woge
endlosen
Karmas,
eine
Folge
lasterhafter
Rede.
The
duality
of
the
serpent
tends
to
turn
symmetry
into
shapeless
forms
Die
Dualität
der
Schlange
neigt
dazu,
Symmetrie
in
formlose
Gestalten
zu
verwandeln.
I
disconnect
from
dubiety
Ich
löse
mich
von
der
Zweifelhaftigkeit
Of
thinking
and
speaking
des
Denkens
und
Sprechens.
I
fulfill
my
task
Ich
erfülle
meine
Aufgabe.
External
acts
and
facts
have
no
worth
on
themselves
Äußere
Handlungen
und
Tatsachen
haben
keinen
Wert
an
sich.
An
ethical
mind
must
be
the
breed
of
mystical
vision
Ein
ethischer
Geist
muss
das
Ergebnis
mystischer
Vision
sein.
The
taste
of
divinity
ablazes
a
prismatic
zenith
Der
Geschmack
der
Göttlichkeit
entflammt
einen
prismatischen
Zenit.
Life
and
death
are
purely
symmetrical
like
a
dance
of
swans
Leben
und
Tod
sind
vollkommen
symmetrisch,
wie
ein
Tanz
der
Schwäne.
Above
all
truths,
the
sowing
must
begin
from
inside
out
Vor
allen
Wahrheiten,
meine
Holde,
muss
die
Aussaat
von
innen
nach
außen
beginnen,
And
the
reaping
must
be
gentle
as
the
touch
of
a
child
und
die
Ernte
muss
sanft
sein
wie
die
Berührung
eines
Kindes.
Like
the
movement
of
the
tides
Wie
die
Bewegung
der
Gezeiten,
I
am
a
man
who
is
ready
to
live
and
die
bin
ich
ein
Mann,
der
bereit
ist
zu
leben
und
zu
sterben.
Manifest
kindness
in
the
void
within
us
all
Manifestiere
Güte
in
der
Leere
in
uns
allen,
Creating
a
bond
between
body
and
mind
erschaffe
eine
Verbindung
zwischen
Körper
und
Geist,
Living
under
the
siege
of
the
Cosmic
Law
lebe
unter
der
Belagerung
des
Kosmischen
Gesetzes.
The
crossroads
split
into
a
quandary
Die
Kreuzung
spaltet
sich
in
ein
Dilemma.
Does
the
fire
cleanses
or
consumes?
Reinigt
das
Feuer
oder
verzehrt
es?
Find
your
temple
in
this
vessel
of
flesh
Finde
deinen
Tempel
in
diesem
Gefäß
aus
Fleisch.
The
lunar
body
is
a
humble
servant
but
a
terrible
master
Der
Mondkörper
ist
ein
demütiger
Diener,
aber
ein
schrecklicher
Meister.
Contemplation
of
impurity
Betrachtung
der
Unreinheit,
Impermanence
der
Vergänglichkeit.
Allow
vacuity
to
spread
over
your
unself
Erlaube
der
Leerheit,
sich
über
dein
unselbst
zu
verbreiten.
Behold
the
actors
playing
the
role
of
sadness
and
sorrow
Sieh
die
Schauspieler,
die
die
Rolle
von
Trauer
und
Leid
spielen.
Their
masks
show
tears
and
smiles,
but
their
faces
are
a
cold
mirage
Ihre
Masken
zeigen
Tränen
und
Lächeln,
aber
ihre
Gesichter
sind
eine
kalte
Fata
Morgana.
Be
like
the
watchful
audience,
don't
let
the
acts
fool
your
sight
Sei
wie
das
wachsame
Publikum,
meine
Liebste,
lass
dich
nicht
von
den
Darbietungen
täuschen.
When
the
curtain
closes,
the
wise
man
leaves
everything
behind
it
Wenn
der
Vorhang
fällt,
lässt
der
weise
Mann
alles
dahinter
zurück.
Looking
in
the
mirror
that
reflects
my
true
self
In
den
Spiegel
blickend,
der
mein
wahres
Selbst
reflektiert,
I
must
find
understanding
muss
ich
Verständnis
finden,
Acknowledge
the
sickness
in
the
roots
of
transgression
die
Krankheit
in
den
Wurzeln
der
Übertretung
erkennen,
To
extirpate
the
plague
inside
um
die
Plage
im
Inneren
auszurotten,
The
tree
of
life
and
give
it
birth
to
a
sacred
orchard
den
Baum
des
Lebens,
und
ihm
einen
heiligen
Hain
gebären
zu
lassen.
The
madman
finally
reached
his
home
Der
Verrückte
hat
endlich
sein
Zuhause
erreicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abstracted
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.