Abstracted - Prospection - Ethereal Rebirth - перевод текста песни на немецкий

Prospection - Ethereal Rebirth - Abstractedперевод на немецкий




Prospection - Ethereal Rebirth
Erkundung - Ätherische Wiedergeburt
Diving deep in a sea of illusions
Tauche tief in ein Meer von Illusionen,
Where the lords of madness dwell
Wo die Herren des Wahnsinns wohnen.
Crawling creatures that greed upon my essence
Kriechende Kreaturen, die sich an meiner Essenz gütlich tun,
Thieves of light, murderers of truth
Diebe des Lichts, Mörder der Wahrheit.
Unfold
Entfalte
The metamorphosis of the blooming lotus
Die Metamorphose der blühenden Lotusblüte.
The most precious diamonds are found in the heart of a volcano
Die wertvollsten Diamanten findet man im Herzen eines Vulkans,
Erupting magma that perpetuates the cycle of creation
Ausbrechende Magma, die den Kreislauf der Schöpfung fortsetzt.
Painting colors on a vivid canvas
Male Farben auf eine lebendige Leinwand,
Where the dusk and dawn converge
Wo Abenddämmerung und Morgengrauen verschmelzen.
A magnificent landscape sculped while dreaming
Eine großartige Landschaft, die im Traum geformt wurde,
Unraveling riddle to solve
Ein sich entwirrendes Rätsel, das es zu lösen gilt.
Burning bridges
Brennende Brücken,
Casting shadow away from me
Die Schatten von mir werfen.
I will draw a light
Ich werde ein Licht zeichnen,
To guide my path
Um meinen Weg zu leiten,
Through the dark
Durch die Dunkelheit.
Past itself is a misconception
Die Vergangenheit selbst ist ein Missverständnis,
The deceiver of senses
Der Täuscher der Sinne,
The illusory siege of continuity
Die illusorische Belagerung der Kontinuität.
Keep your human shackles locked up tight
Halte deine menschlichen Fesseln fest verschlossen.
I, the timeless overseer
Ich, der zeitlose Aufseher,
Crave for the absence of time and space
Sehne mich nach der Abwesenheit von Zeit und Raum,
For which you find completion
Für die du Vollendung findest,
Upon the eyes of nothing
In den Augen des Nichts.
I am eternal
Ich bin ewig,
And I embrace the earth with void
Und ich umarme die Erde mit Leere.
As I shatter the mirror
Wenn ich den Spiegel zerschmettere,
I see the fragments of me through a different perspective
Sehe ich die Fragmente von mir aus einer anderen Perspektive.
Each piece that's falling down
Jedes Stück, das herunterfällt,
Holds a substantial part of my inner truth
Birgt einen wesentlichen Teil meiner inneren Wahrheit.
Knowledge overweighs the mind
Wissen überlastet den Geist,
As dust overshadows the mirror
Wie Staub den Spiegel überschattet.
A thousand wraths of I, magistery of flames
Tausend Zornesausbrüche von mir, Meisterschaft der Flammen,
The eyes of Shiva are open wide
Die Augen Shivas sind weit geöffnet.
The silence of the Cosmic Symphony
Die Stille der Kosmischen Symphonie,
Behold the archetype of perfection
Erblicke den Archetyp der Perfektion.
The trial by fire is either
Die Feuerprobe dient entweder
To reunite or degenerate
Der Wiedervereinigung oder der Degeneration.
Breathing
Atmend,
Feeling your eyelids, while you are blinking
Deine Augenlider fühlend, während du blinzelst,
Expanding
Ausdehnend,
I am the universe, the synesthetic
Ich bin das Universum, der Synästhetiker,
Skin crawl
Hautkribbeln,
Achieving experience
Erfahrung erreichend,
Connect
Verbinde dich,
With each cell, a timeless bond
Mit jeder Zelle, eine zeitlose Verbindung.
Black out
Blackout,
Erasing yourself, ego suicide
Dich selbst auslöschend, Ego-Selbstmord,
Identity
Identität,
Relative concept, the burden of the
Relatives Konzept, die Bürde der
Iron mask
Eisernen Maske,
Digging your own grave, a home for dead dreams
Dein eigenes Grab schaufelnd, ein Zuhause für tote Träume,
Blessed with a curse of seeing beyond
Gesegnet mit dem Fluch, mehr zu sehen,
What eyes can see
Als Augen sehen können,
What ears can hear
Was Ohren hören können.
Now your eyes are open wide
Jetzt sind deine Augen weit geöffnet,
Embrace your ego suicide
Umarme deinen Ego-Selbstmord,
Let your aura float in the seas
Lass deine Aura in den Meeren treiben,
And the tides will bring the answers back to me
Und die Gezeiten werden mir die Antworten zurückbringen.
Oṃ Tāre Tuttāre Ture Svāhā
Oṃ Tāre Tuttāre Ture Svāhā
Praise the goddess of manifested illumination
Preise die Göttin der manifestierten Erleuchtung,
For her chant shall bring success to my perennial search
Denn ihr Gesang soll meiner immerwährenden Suche Erfolg bringen,
For my true self
Nach meinem wahren Selbst,
To polish the rough stone
Um den rohen Stein zu polieren.
Oṃ Tāre Tuttāre Ture Svāhā
Oṃ Tāre Tuttāre Ture Svāhā
The lions of pride will swallow your deliriums
Die Löwen des Stolzes werden deine Wahnvorstellungen verschlingen,
Envy and hate are the first steps for fanatic opinions
Neid und Hass sind die ersten Schritte für fanatische Meinungen.
Hold on tight you still can save yourself
Halte dich fest, du kannst dich immer noch retten,
These grinding thoughts won't crush your weary mind
Diese quälenden Gedanken werden deinen müden Geist nicht zermalmen,
A haunting presence, an everlasting ruin
Eine gespenstische Präsenz, eine immerwährende Ruine,
Accept your flaws and leave them lost in time
Akzeptiere deine Fehler und lass sie in der Zeit verloren gehen,
Wither to Dust
Verwelke zu Staub,
"The ashes of what once was life
"Die Asche dessen, was einst Leben war,
Start to reunite
Beginnt sich wieder zu vereinen,
Recomposing the sacred tree
Den heiligen Baum neu zusammensetzend,
That breeds its seeds to feed the spirit
Der seine Samen züchtet, um den Geist zu nähren.
How could I be worthy of its infinite wisdom?
Wie könnte ich seiner unendlichen Weisheit würdig sein?
The tree knows so deeply its destination
Der Baum kennt sein Ziel so genau,
That it doesn't even bother to move"
Dass er sich nicht einmal die Mühe macht, sich zu bewegen."
Now your eyes are open wide
Jetzt sind deine Augen weit geöffnet,
Embrace your ego suicide
Umarme deinen Ego-Selbstmord,
Let your aura float in the seas
Lass deine Aura in den Meeren treiben,
And the tides will bring the answers back to me
Und die Gezeiten werden mir die Antworten zurückbringen.
Synthesis
Synthese
Of a black aura
Einer schwarzen Aura,
The whole universe converges
Das ganze Universum konvergiert
Into a single point
Zu einem einzigen Punkt.
Words said
Gesagte Worte,
They tend to taste bitter than poison
Sie schmecken oft bitterer als Gift,
Watch the gates
Beobachte die Tore,
Of the deceiver for it is full of lies
Des Betrügers, denn sie sind voller Lügen.
Avoid the surge of endless karma
Vermeide die Welle endlosen Karmas,
A consequence of vile speech
Eine Folge übler Rede,
The duality of the serpent
Die Dualität der Schlange,
Tend to turn symmetry into shapeless forms
Neigt dazu, Symmetrie in formlose Gestalten zu verwandeln,
Relentless distortion
Unaufhaltsame Verzerrung.
Like the movement of the tides
Wie die Bewegung der Gezeiten,
I'm a man who is ready to live forever
Bin ich ein Mann, der bereit ist, für immer zu leben.
The Shinigami fixes his gaze upon me
Der Shinigami richtet seinen Blick auf mich,
From the vastful halls of singularity
Aus den weiten Hallen der Singularität,
Carrying a pile of white and black stones
Einen Haufen weißer und schwarzer Steine tragend,
To bring deliverance upon my past deeds
Um Erlösung über meine vergangenen Taten zu bringen.
Dropping the black stone
Den schwarzen Stein fallen lassend,
Dropping the white stone
Den weißen Stein fallen lassend,
Upon my past deeds
Auf meine vergangenen Taten,
White stone
Weißer Stein.
A sound as deafening as a whisper into the void
Ein Geräusch, so ohrenbetäubend wie ein Flüstern in die Leere,
Collapsing senses, drawing gravitational paradox
Kollabierende Sinne, eine gravitationale Paradoxie zeichnend,
Sight, hear, taste, smell, touch
Sehen, Hören, Schmecken, Riechen, Fühlen,
Intuition
Intuition.
"Tat twan asi"
"Tat twan asi"





Авторы: Abstracted


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.