Текст и перевод песни Absurd Minds - Phoenix
Hindrance
of
belief
Препятствие
для
веры
Hopeless,
downcast
and
finally
depressive
Безнадежный,
подавленный
и,
наконец,
депрессивный
Hindrance
of
religion
Препятствие
религии
Hopeless,
downcast
and
finally
depression
Безнадежность,
подавленность
и,
наконец,
депрессия
They
chose
the
suicide
in
protest
for
their
belief
Они
выбрали
самоубийство
в
знак
протеста
против
своей
веры
But
living
torches
said:
don't
think
negative
Но
живые
факелы
сказали:
не
думай
негативно
You
are
not
your.
Ты
- это
не
твое.
- You've
got
a
body
- У
тебя
есть
тело
They
burned
it
down
Они
сожгли
его
дотла
Resurrection
is
a
constant
event
Воскрешение
- это
постоянное
событие
Every
five
hundred
years
a
bird
will
be
born
Каждые
пятьсот
лет
будет
рождаться
птица
The
power
of
the
flames
never
gets
lost
Сила
пламени
никогда
не
теряется
They
burned
it
down
and
he
feels
good
and
godlike
Они
сожгли
его
дотла,
и
он
чувствует
себя
хорошо
и
по-божески
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.