Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
dirty
town
casts
a
cloud
on
us.
Die
schmutzige
Stadt
wirft
einen
Schatten
auf
uns.
A
blanket
of
smog
like
a
sword
of
Damocles.
Eine
Smogdecke
wie
ein
Damoklesschwert.
Mechanical
moves.
people
cannot
smile.
Mechanische
Bewegungen.
Menschen
können
nicht
lächeln.
Forcing
my
way
through
streets.
Ich
zwänge
mich
durch
die
Straßen.
Leaving
this
monotony
for
a
while.
Diese
Monotonie
für
eine
Weile
hinter
mir
lassend.
We
pile
up
money.
We
love
our
cars.
Wir
häufen
Geld
an.
Wir
lieben
unsere
Autos.
Perverted
age.
We
need
our
wars.
Perverses
Zeitalter.
Wir
brauchen
unsere
Kriege.
Consumption,
selfishness
and
hate.
Konsum,
Selbstsucht
und
Hass.
We
will
never
learn.
Wir
werden
es
niemals
lernen.
Stupidity,
decay,
lack
of
restraint.
Dummheit,
Verfall,
Zügellosigkeit.
We
annihilate
ourselves.
Wir
vernichten
uns
selbst.
The
civilisation
is
an
experience,
Die
Zivilisation
ist
eine
Erfahrung,
A
learning
process.
Ein
Lernprozess.
But
it's
a
trap.
can
you
stop
turning
round
the
key
Aber
sie
ist
eine
Falle.
Kannst
du
aufhören,
den
Schlüssel
umzudrehen
And
spitting
out
the
exhaust
fumes?
Und
die
Abgase
auszustoßen?
If
a
sore
bursts
open
you
concentrate
on
it.
Wenn
eine
Wunde
aufbricht,
konzentrierst
du
dich
darauf.
But
do
you
know
- we
are
this
gash.
Aber
weißt
du
- wir
sind
diese
Wunde.
People
speak
to
god,
most
people
speak
to
god
Menschen
sprechen
zu
Gott,
die
meisten
Menschen
sprechen
zu
Gott
Only
in
their
final
hour.
Nur
in
ihrer
letzten
Stunde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Drozd, Michael Ivins, Wayne Coyne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.