Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venture Inward 99
Reise nach Innen 99
A
distant
call
invites
me
to
fall
in
dreams.
Ein
ferner
Ruf
lädt
mich
ein,
in
Träume
zu
fallen.
I'm
sinking
down
and
I
feel
no
ground.
Ich
sinke
hinab
und
fühle
keinen
Boden.
Floating
in
space.
diving
into
starry
waves.
Schwebend
im
All.
Tauchend
in
Sternenwellen.
At
the
back,
ahead,
below,
above
Hinten,
vorne,
unten,
oben
- Nothing
but
shining
suns,
nothing
but
- Nichts
als
leuchtende
Sonnen,
nichts
als
Sparkling
lights.
Funkelnde
Lichter.
I
am
everything
and
everything
is
me.
Ich
bin
alles
und
alles
ist
ich.
I
make
a
trip
with
the
speed
of
minds.
Ich
mache
eine
Reise
mit
der
Geschwindigkeit
des
Geistes.
V.
i.
- a
flood
of
covered
thoughts.
V.
i.
- eine
Flut
verborgener
Gedanken.
V.
i.
- they
come
to
me.
they
make
me
free.
V.
i.
- sie
kommen
zu
mir.
sie
machen
mich
frei.
V.
i.
- so
penetrate
through
the
haze.
V.
i.
- so
durchdringt
es
den
Dunst.
V.
i.
- they
will
come
to
show
their
face.
V.
i.
- sie
werden
kommen,
um
ihr
Gesicht
zu
zeigen.
The
earth
appears.
so
small,
but
so
much
pleasure
Die
Erde
erscheint.
so
klein,
aber
so
viel
Vergnügen
And
so
much
pain.
Und
so
viel
Schmerz.
Just
an
electronsatellite
of
an
atomic
nucleus.
Nur
ein
Elektronensatellit
eines
Atomkerns.
I've
chosen
my
home.
Ich
habe
mein
Zuhause
gewählt.
At
the
back,
ahead,
below,
above
Hinten,
vorne,
unten,
oben
-Nothing
but
shining
suns,
nothing
but
sparkling
lights.
- Nichts
als
leuchtende
Sonnen,
nichts
als
funkelnde
Lichter.
I
am
everything
and
everything
is
me.
Ich
bin
alles
und
alles
ist
ich.
I
make
a
trip
with
the
speed
of
minds.
Ich
mache
eine
Reise
mit
der
Geschwindigkeit
des
Geistes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.