Текст и перевод песни Absurd - Aufruf des Schinderhannes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aufruf des Schinderhannes
The Call of Schinderhannes
Auf,
auf
ihr
Kameraden
Rise,
rise,
my
comrades,
Bei
finstrer
Nachteszeit!
In
the
darkest
night!
Zeigt
eure
Heldentaten,
Show
your
heroic
deeds,
Es
schlafen
all
bereit.
While
all
the
others
sleep.
All′
Richter
und
all
Schergen,
All
the
judges
and
all
the
bailiffs,
Und
was
uns
schrecken
kann,
Everyone
who
tries
to
scare,
Ihr
dürft
euch
nicht
verbergen,
You
must
not
hide,
Wenn
ihr
greift
mutig
an
If
you
attack
courageously.
Tut
euch
nicht
lang
bedenken,
Don't
hesitate
for
long,
Eilt
hin
auf
jenen
Platz,
Hurry
to
that
place,
Wo
in
gefüllten
Schränken
Where
in
full
closets
Liegt
ein
verborgner
Schatz;
A
hidden
treasure
lies;
Erbrechet
Tür
und
Schlösser,
Break
down
the
doors
and
locks,
Wo
groß
Paläste
sein,
In
the
big
palaces,
Durchbohrt
gefüllte
Fässer
Pierce
full
barrels
Und
trinkt
den
besten
Wein.
And
drink
the
best
wine.
Sollt'
euch
dann
einmal
drücken
If
the
pain
of
your
arrest
Hier
die
Verhaftungsqual,
Should
ever
trouble
you,
So
schont
nicht
euren
Rücken,
Then
do
not
spare
your
back,
Einmal
für
allemal!
Once
and
for
all!
Bleibt
euch,
nach
Rutenstreichen,
If,
after
the
beatings,
Das
Schloss
des
Munds
nicht
zu,
You
cannot
keep
your
mouth
shut,
So
seid
ihr
blasse
Leichen,
You
will
be
a
pale
corpse,
Es
geht
dem
Galgen
zu.
And
you
will
end
up
on
the
gallows.
Räumt
uns
die
Galgenwiesen
Clear
us
the
gallows
meadows,
Einst
einen
Wohnplatz
ein,
Make
them
a
place
to
live,
Wo
uns
die
Raben
grüßen,
Where
the
ravens
greet
us,
Was
kann
vergnügter
sein?
What
could
be
more
delightful?
Dort
ist
der
Himmel
heiter,
There
the
sky
is
clear,
Bei
schöner
Sommerzeit,
In
beautiful
summer
time,
Und
in
den
ewigen
Hallen
And
in
the
eternal
halls
Stehn
Bier
und
Met
bereit
Beer
and
mead
are
ready
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.