Текст и перевод песни Absurd - Stahl blitzt kalt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stahl blitzt kalt
Холодная сталь сверкает
Donner
brüllt
wild,
Sturm
peitscht
das
Land
Гром
ревёт
яростно,
буря
хлещет
землю
Ein
goldener
Schild
blitzt
in
der
Maidenhand
Золотой
щит
сверкает
в
девичьей
руке
Der
Hufe
Schlag
hallt
durch
die
raue
Nacht
Стук
копыт
разносится
сквозь
суровую
ночь
Und
weithin
erschallt...
И
далеко
раздаётся...
Der
Ruf
der
Walküre
zur
Schlacht!
Зов
валькирии
к
битве!
Stahl
blitzt
kalt
und
Algiz
glüht
auf
der
Walküre
Schild
Сталь
холодно
сверкает,
и
руна
Альгиз
пылает
на
щите
валькирии
Herians
Tochter
drängt
zum
Tod,
ihr
Schlachtenruf
gellt
wild
Дочь
Херьяна
стремится
к
смерти,
её
боевой
клич
звенит
дико
Die
Brünne
birst
dein
Leben
flieht
- Ruhm,
Sieg,
Tod!
Кольчуга
лопается,
твоя
жизнь
уходит
- Слава,
Победа,
Смерть!
Stahl
blitzt
kalt
und
singt
sein
Lied,
labt
sich
am
tiefen
Rot!
Сталь
холодно
сверкает
и
поёт
свою
песню,
упиваясь
густой
кровью!
Hell
singt
der
Stahl
und
schmückt
sich
mit
Rot
Ярко
поёт
сталь
и
украшает
себя
багрянцем
In
endloser
Zahl
grüßen
Krieger
den
Tod
Бесчисленное
множество
воинов
приветствуют
смерть
Die
Helbrücke
bebt
unter
ihrem
Schritt
Мост
Хель
дрожит
под
их
шагами
Den
Schlachttod
durchlebt...
Смерть
в
битве
познал...
Wer
auf
jener
Walstatt
stritt!
Каждый,
кто
сражался
на
этом
поле
брани!
Stahl
blitzt
kalt
in
gleißendem
Licht
Сталь
холодно
сверкает
в
ослепительном
свете
Der
Schlachtruf
erschallt,
manche
Stimme
bricht
Боевой
клич
раздаётся,
чей-то
голос
срывается
Wirst
du
noch
sehen,
wie
der
neue
Tag
graut?
Увидишь
ли
ты,
как
забрезжит
новый
день?
Wirst
du
bestehen
oder
röcheln
den
Todeslaut?
Выстоишь
ли
ты
или
захрипишь
предсмертный
хрип?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.