Absurd - Totentanzlied aus Flandern - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Absurd - Totentanzlied aus Flandern




Totentanzlied aus Flandern
Totentanzlied from Flanders
Der Tod reitet auf einem Kohlschwarzen Rappen,
Death rides on a coal-black steed,
Er hat ein undurchdringliches Kappen.
He has an impenetrable cap.
Wenn Landsknecht in das Feld marschieren,
When Landsknecht march into the field,
L? sst er sein Ross daneben galoppieren.
He lets his horse gallop beside them.
Flandern in Not. In Flandern reitet der Tod.
Flanders in distress. In Flanders rides Death.
In Flandern reitet der Tod.
In Flanders rides Death.
Der Tod reitet auf einem lichten Schimmel,
Death rides on a light gray horse,
Sch? n wie ein Cherubin vom Himmel.
Beautiful as a cherub from heaven.
Wenn M? dchen ihre Reigen schreiten,
When maidens dance their rounds,
Will er mit ihnen im Tanze gleiten.
He wants to glide with them in the dance.
Fa la la la. Fa la la la.
Fa la la la. Fa la la la.
Der Tod kann auch die Trommel r? hren.
Death can also beat the drum.
Man kann den Wirbel im Herzen sp? ren.
You can feel the beat in your heart.
ER trommelt hell, er trommelt laut,
HE drums bright, he drums loud,
Er schl? gt auf eine Totenhaut.
He beats on a death's head.
Flandern in Not. In Flandern reitet der Tod.
Flanders in distress. In Flanders rides Death.
In Flandern reitet der Tod.
In Flanders rides Death.
Als er den ersten Wirbel geschlagen,
When he struck the first beat,
Da hat′s das Blut vom Herzen getragen.
The blood from the heart carried it.
Als er den zweiten Wirbel schlug,
When he struck the second beat,
Den Landknecht man zu Grabe trug.
The Landsknecht was carried to his grave.
Flandern in Not. In Flandern reitet der Tod.
Flanders in distress. In Flanders rides Death.
In Flandern reitet der Tod.
In Flanders rides Death.
Der dritte Wirbel ist so lang gegangen,
The third beat lasted so long,
Bis der Landsknecht von Gott den Segen empfangen.
Until the Landsknecht received God's blessing.
Der dritte Wirbel ist leis und lind,
The third beat is soft and gentle,
Als wiegt eine Mutter in Schlaf ihr Kind.
Like a mother cradling her child to sleep.
Fa la la la. Fa la la la.
Fa la la la. Fa la la la.
Der Tod kann Rappen und Schimmel reiten.
Death can ride black horses and gray horses.
Der Tod kann l? chelnd im Tanze schreiten.
Death can laughingly stride in the dance.
Der trommelt laut, er trommelt fein
He drums loud, he drums fine
Gestorben, gestorben, gestorben mu? sein!
Died, died, must die!
Flandern in Not. In Flandern reitet der Tod.
Flanders in distress. In Flanders rides Death.
In Flandern reitet der Tod.
In Flanders rides Death.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.