Текст и перевод песни Abu - Habiby Ya Liel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habiby Ya Liel
Любимый, о ночь
دي
حكايتي
معاه
من
يوم
ما
هواه
Вот
моя
история
с
ним,
с
того
дня,
как
его
любовь
خبط
علي
بابي
Постучала
в
мою
дверь
لا
عرفت
انساه
ولا
انسى
هواه
Не
могу
ни
забыть
его,
ни
забыть
его
любовь
دايما
علي
بالي
Он
всегда
в
моих
мыслях
سهران
مشغول
والشوق
بيطول
Не
сплю,
занята,
и
тоска
длится
والنوم
ولا
جالي
И
сон
ко
мне
не
приходит
وماليش
غيرك
اه
يا
ليل
يسمعني
И
нет
у
меня
никого,
кроме
тебя,
о
ночь,
кто
бы
меня
выслушал
ويحن
علي
حالي
И
сжалился
бы
над
моим
состоянием
دي
حكايتي
معاه
يا
ليل
حكاية
Вот
моя
история
с
ним,
о
ночь,
история
حبيته
حب
يا
ليل
ملوش
نهاية
Полюбила
его,
о
ночь,
любовью
без
конца
والله
يا
ليل
غرامه
ده
معايا
مابيسبنيش
Клянусь,
о
ночь,
его
любовь
со
мной,
не
покидает
меня
حبيبي
يا
ليل
مغلبني
Любимый,
о
ночь,
ты
измучил
меня
وقلبي
مطاوعه
وسايبني
А
мое
сердце
покорилось
ему
и
оставило
меня
في
قربه
وبعده
دوبني
ولا
بنساه
В
его
близости
и
в
его
отсутствии
я
схожу
с
ума,
и
не
забываю
его
واشكي
لمين
يا
ليل
حالي
Кому
пожаловаться,
о
ночь,
на
мое
состояние?
وقلبي
يقولي
وانا
مالي
А
сердце
мне
говорит:
"А
мне
что?"
قمر
فوق
عالي
وندالي
Луна
высоко
в
небе,
зовет
меня
وخدني
معاه
И
уносит
меня
с
собой
ياللي
انت
عينيك
بتقول
مواويل
О
ты,
чьи
глаза
поют
песни
قسم
وسمعني
Поклянись
и
выслушай
меня
علي
رمش
عيونه
الدنيا
تميل
От
взмаха
его
ресниц
мир
наклоняется
ما
تميل
وايه
يعني
Пусть
наклоняется,
что
с
того?
اتدلع
ياللي
هواك
رماني
Покапризничай,
о
ты,
чья
любовь
ранила
меня
ياللي
الضحكة
تملى
الكون
اغاني
О
ты,
чья
улыбка
наполняет
мир
песнями
بسمعها
وادوب
وبحن
تاني
وافكر
فيك
Слышу
их
и
таю,
и
снова
тоскую,
и
думаю
о
тебе
حبيبي
يا
ليل
مغلبني
Любимый,
о
ночь,
ты
измучил
меня
وقلبي
مطاوعه
وسايبني
А
мое
сердце
покорилось
ему
и
оставило
меня
في
قربه
وبعده
دوبني
ولا
بنساه
В
его
близости
и
в
его
отсутствии
я
схожу
с
ума,
и
не
забываю
его
واشكي
لمين
يا
ليل
حالي
Кому
пожаловаться,
о
ночь,
на
мое
состояние?
وقلبي
يقولي
وانا
مالي
А
сердце
мне
говорит:
"А
мне
что?"
قمر
فوق
عالي
وندالي
Луна
высоко
в
небе,
зовет
меня
وخدني
معاه
И
уносит
меня
с
собой
بحبه
يا
ليل
وغلبني
Люблю
его,
о
ночь,
и
он
измучил
меня
وقلبي
مطاوعه
وسايبني
А
мое
сердце
покорилось
ему
и
оставило
меня
في
قربه
وبعده
دوبني
ولا
بنساه
В
его
близости
и
в
его
отсутствии
я
схожу
с
ума,
и
не
забываю
его
واشكي
لمين
يا
ليل
حالي
Кому
пожаловаться,
о
ночь,
на
мое
состояние?
وقلبي
يقولي
وانا
مالي
А
сердце
мне
говорит:
"А
мне
что?"
قمر
فوق
عالي
وندالي
Луна
высоко
в
небе,
зовет
меня
حبيبي
يا
ليل
مغلبني
Любимый,
о
ночь,
ты
измучил
меня
وقلبي
مطاوعه
وسايبني
А
мое
сердце
покорилось
ему
и
оставило
меня
في
قربه
وبعده
دوبني
ولا
بنساه
В
его
близости
и
в
его
отсутствии
я
схожу
с
ума,
и
не
забываю
его
واشكي
لمين
يا
ليل
حالي
Кому
пожаловаться,
о
ночь,
на
мое
состояние?
وقلبي
يقولي
وانا
مالي
А
сердце
мне
говорит:
"А
мне
что?"
قمر
فوق
عالي
وندالي
وخدني
معاه
Луна
высоко
в
небе,
зовет
меня
и
уносит
меня
с
собой
وقلبي
مطاوعه
وسايبني
А
мое
сердце
покорилось
ему
и
оставило
меня
في
قربه
وبعده
دوبني
ولا
بنساه
В
его
близости
и
в
его
отсутствии
я
схожу
с
ума,
и
не
забываю
его
واشكي
لمين
يا
ليل
حالي
Кому
пожаловаться,
о
ночь,
на
мое
состояние?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.