Abu - Hometown - перевод текста песни на немецкий

Hometown - Abuперевод на немецкий




Hometown
Heimatstadt
Mi sombra inclina su cabeza a mi
Mein Schatten neigt sein Haupt zu mir
Espiritus en la oscuridad están esperando
Geister in der Dunkelheit warten
Les dejaré ganar ve silenciosamente
Ich werde sie gewinnen lassen, geh leise
Les dejaré ganar ve silenciosamente
Ich werde sie gewinnen lassen, geh leise
Se esa persona
Sei diese Person
Que tomará mi alma y la deshará
Die meine Seele nimmt und sie zerlegt
Se esa persona
Sei diese Person
Qué me lleve a casa y me enseñe el sol
Die mich nach Hause bringt und mir die Sonne zeigt
Yo sé, Yo
Ich weiß, Ich weiß
Qué puedes poner el fuego, yo puedo poner los huesos
Du kannst das Feuer legen, ich kann die Knochen liefern
Yo sé, Yo
Ich weiß, Ich weiß
Tu harás el fuego, mis huesos lo harán crecer
Du wirst das Feuer machen, meine Knochen werden es nähren
De donde venimos, no hay sol
Wo wir herkommen, gibt es keine Sonne
O ciudades natales en la oscuridad
Oder Heimatstädte in der Dunkelheit
De donde somos, no somos nadie
Wo wir herkommen, sind wir niemand
O ciudades natales en la oscuridad
Oder Heimatstädte in der Dunkelheit
O ciudades natales en la oscuridad
Oder Heimatstädte in der Dunkelheit
Mi sombra inclina su cabeza a mi
Mein Schatten neigt sein Haupt zu mir
Espiritus en la oscuridad están esperando
Geister in der Dunkelheit warten
Les dejaré ganar ve silenciosamente
Ich werde sie gewinnen lassen, geh leise
Les dejaré ganar ve silenciosamente
Ich werde sie gewinnen lassen, geh leise
Aparta
Wende dich ab
Todos los dioses que tu padre hoy sirvió
Von all den Göttern, denen dein Vater heute diente
Aparta
Wende dich ab
Tus tradiciones, créeme cuando digo
Von deinen Traditionen, glaube mir, wenn ich sage
No sabemos
Wir wissen nicht
Como devolver el poder a nuestras almas
Wie wir die Macht in unsere Seelen zurückbringen
No sabemos
Wir wissen nicht
Donde encontrar lo que alguna vez hubo en nuestros huesos
Wo wir finden, was einst in unseren Knochen war
De donde venimos, no hay sol
Wo wir herkommen, gibt es keine Sonne
O ciudades natales en la oscuridad
Oder Heimatstädte in der Dunkelheit
De donde somos, no somos nadie
Wo wir herkommen, sind wir niemand
O ciudades natales en la oscuridad
Oder Heimatstädte in der Dunkelheit
O ciudades natales en la oscuridad
Oder Heimatstädte in der Dunkelheit
Mi sombra inclina su cabeza a mi
Mein Schatten neigt sein Haupt zu mir
Espiritus en la oscuridad están esperando
Geister in der Dunkelheit warten
Les dejaré ganar ve silenciosamente
Ich werde sie gewinnen lassen, geh leise
Les dejaré ganar ve silenciosamente
Ich werde sie gewinnen lassen, geh leise
De donde venimos, no hay sol
Wo wir herkommen, gibt es keine Sonne
O ciudades natales en la oscuridad
Oder Heimatstädte in der Dunkelheit
De donde somos, no somos nadie
Wo wir herkommen, sind wir niemand
O ciudades natales en la oscuridad
Oder Heimatstädte in der Dunkelheit





Авторы: Jirimote, Bu A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.