Abu Shaar Bro - اه يا قلب - перевод текста песни на русский

اه يا قلب - Abu Shaar Broперевод на русский




اه يا قلب
О, сердце моё
اه يا قلب
О, сердце моё,
ما حملته من الذنب
какой же грех ты понесло,
محمل صعب
бремя тяжкое,
سري بُحته إلى الرب
тайну свою я открыл Господу,
يسأل الخطب
он спросит о беде,
إن عفوه هو الرحب
ведь прощение его безбрежное,
ممرع خصب
пастбище плодородное,
غيث فضله بلا جدب
дождь его щедрости без засухи,
منهل عذب
источник сладкий,
أمري كله إلى الباري
всё моё дело у Всевышнего,
يغفر لنا
он простит нам,
يمحو ذنوبنا
он сотрёт наши грехи,
ربي إرأف بنا
Господи, смилуйся над нами,
ربي و اغفر لنا
Господи, прости нам,
ربي و اغفر
Господи, прости.
يا رب يا رب
Господи, Господи.
و بيسمعنا بفضله و كرمه
И слышит нас по милости и щедрости своей,
و بيعلم كل ما في القلب
и знает всё, что в сердце,
و كل الناس بيقولوا يا رب
и все люди говорят: "Господи".
كل الناس بيقولوا يا رب
Все люди говорят: "Господи",
تهدينا ونكرمنا يا رب
наставь нас и почти нас, Господи,
كل الناس بيقولوا يا رب
все люди говорят: "Господи",
تهدينا ونكرمنا يا رب
наставь нас и почти нас, Господи,
و بيسمعنا بفضله وكرمه
и слышит нас по милости и щедрости своей,
و بيعلم كل ما في القلب
и знает всё, что в сердце,
و كل الناس بيقولوا يا رب يا رب
и все люди говорят: "Господи, Господи".
الله الله يا رب
Аллах, Аллах, Господи,
يا رب يا رب يا رب يا رب
Господи, Господи, Господи, Господи.
هو الأحد الصمد الفرد
Он Единый, Вечный, Неповторимый,
اللي ما ينسى أبدًا حد
который никогда никого не забывает,
هو الأحد الصمد الفرد
Он Единый, Вечный, Неповторимый,
اللي ما ينسى أبدًا حد
который никогда никого не забывает,
هو اللي ما يخفي عليه عبد
от Него ни один раб не скрыт,
وعالم بالحسنة وبالذنب
Он знает о добрых делах и о грехах.
و كل الناس بيقولوا يا رب يا رب
И все люди говорят: "Господи, Господи".
الله الله يا رب
Аллах, Аллах, Господи,
يا رب يا رب يا رب يا رب
Господи, Господи, Господи, Господи.
كل قلوب الناس تناديه
Все сердца людей взывают к Нему,
كل الناس بالروح تناجيه
Все люди душой обращаются к Нему,
كل قلوب الناس تناديه
Все сердца людей взывают к Нему,
كل الناس بالروح تناجيه
Все люди душой обращаются к Нему,
كل الناس محتاجه إليه
Все люди нуждаются в Нём,
و ينجينا في وقت الكرب
И Он спасает нас во время бедствия,
و كل الناس بيقولوا يا رب يا رب
И все люди говорят: "Господи, Господи".
الله الله يا رب
Аллах, Аллах, Господи,
يا رب يا رب يا رب يا رب
Господи, Господи, Господи, Господи.
رب العرش بفرجه قريب
Господь трона, помощь Его близка,
هو تعالى وفضله عجيب
Он Превыше, и щедрость Его удивительна,
رب العرش بفرجه قريب
Господь трона, помощь Его близка,
هو تعالى وفضله عجيب
Он Превыше, и щедрость Его удивительна,
هو سميع لندائنا مجيب
Он Слышащий наши мольбы, Отвечающий,
لما ننادي نقوله يا رب
Когда мы взываем, мы говорим: "Господи".
و كل الناس بيقولوا يا رب يا رب
И все люди говорят: "Господи, Господи".
الله الله يا رب
Аллах, Аллах, Господи,
يا رب يا رب يا رب يا رب
Господи, Господи, Господи, Господи.
ربي في كل مكان موجود
Мой Господь вездесущ,
ملكه الواسع غير محدود
Его обширное царство безгранично,
ربي في كل مكان موجود
Мой Господь вездесущ,
ملكه الواسع غير محدود
Его обширное царство безгранично,
هو لوحده إله معبود
Он один Бог, которому поклоняются,
رازق طير السماء بالحَب
Кормящий птиц небесных зерном.
و كل الناس بيقولوا يا رب يا رب
И все люди говорят: "Господи, Господи".
الله الله يا رب
Аллах, Аллах, Господи,
يا رب يا رب يا رب يا رب
Господи, Господи, Господи, Господи.
كل الناس بيقولوا يا رب
Все люди говорят: "Господи",
تهدينا ونكرمنا يا رب
наставь нас и почти нас, Господи,
كل الناس بيقولوا يا رب
все люди говорят: "Господи",
تهدينا ونكرمنا يا رب
наставь нас и почти нас, Господи,
و بيسمعنا بفضله وكرمه
и слышит нас по милости и щедрости своей,
و بيعلم كل ما في القلب
и знает всё, что в сердце,
و كل الناس بيقولوا يا رب يا رب
и все люди говорят: "Господи, Господи".





Авторы: Hassan Al Sohagi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.