Текст и перевод песни ABU feat. Yousra - 3 Daqat
وقت
غروب
الشمس
واقف
على
البحر
بعيد
As
the
sun
sets,
I
stand
by
the
distant
sea
عمال
بحكيله
وأشكيله
وأشرح
وأعيد
I
talk
to
it,
shape
it,
explain
and
repeat
فجأة
لاقيتها
وكنت
فاكرها
عروسة
البحر
Suddenly,
I
see
her,
like
a
mermaid
from
the
sea
خارجة
من
المايه
وطلتها
أقوى
من
السحر
Emerging
from
the
water,
her
gaze
more
powerful
than
magic
لما
شوفتها
قلبي
دق
3 دقات
When
I
saw
her,
my
heart
beat
three
times
والطبلة
دخلت
لعبت
جوا
دماغي
حاجات
And
the
drum
entered,
playing
tricks
in
my
mind
لما
الرق
دخل
قلبي
رق
وحنيت
When
the
tambourine
entered,
my
heart
softened
and
yearned
طب
هعمل
إية
روحت
أنا
غنيت
So
what
did
I
do?
I
sang
to
her
أمتى
الحب
طال.
قلبي
ولا
في
الخيال
When
will
love
come.
To
my
heart
or
in
my
imagination
عودك
ده
فيه
يتقال.
مواااااال
Your
lute
has
much
to
say.
A
long
song
ويا
عيني
يااااااه،
يا
سيدي
على
الأيام
And
my
eyes,
oh,
my
lord,
upon
the
days
لما
تهادي
قلوبنا
غرام
فجأة
يهون
كل
اللي
فات
When
love
suddenly
eases
all
that
has
passed
ولاقيت
جوايا
خناقة
كبيرة
قامت
على
طول
And
inside
me,
a
great
quarrel
arose
عقلي
يعقلني
وقلبي
يقولي
روحلها
قول
My
mind
held
me
back,
but
my
heart
urged
me
to
tell
her
مخدتش
ثواني
وكان
قلبي
طالع
كسبان
It
took
no
time
for
my
heart
to
win
روحت
وقولتلها،
إن
أنا
ولهان
I
went
and
told
her
that
I
was
in
love
أمتى
الحب
طال.
قلبي
ولا
في
الخيال
When
will
love
come.
To
my
heart
or
in
my
imagination
حبك
ده
فيه
يتقال.
موااااال
Your
love
has
much
to
say.
A
long
song
ويا
عيني
ياااااه.
يا
سيدي
على
الأيام
And
my
eyes,
oh,
my
lord,
upon
the
days
لما
تهادي
قلوبنا
غرام.
فجأة
يهون
كل
اللي
فات
When
love
suddenly
eases
all
that
has
passed
وتمر
شهور
وسنين
على
يومها
ومش
ناسين
And
months
and
years
will
pass,
but
that
day
will
never
be
forgotten
أنا
شوفتك
أمتى
يا
حب
العمر
وشوفتك
فين
When
did
I
see
you,
oh
love
of
my
life,
and
where
did
I
see
you
وبنيجي
سوا
نحكي
حكايتنا
هنا
للبحر
And
we
will
come
together
to
tell
our
story
here
to
the
sea
عن
قصة
حب،
أقوى
من
السحر
About
a
love
story,
more
powerful
than
magic
أمتى
الحب
طال.
قلبي
ولا
في
الخيال
When
will
love
come.
To
my
heart
or
in
my
imagination
عشقك
ده
فيه
يتقال.
موااااال
Your
love
has
much
to
say.
A
long
song
ويا
عيني
يااااه.
يا
سيدي
على
الأيام
And
my
eyes,
oh,
my
lord,
upon
the
days
لما
تهادي
قلوبنا
غرام.
فجأة
يهون
كل
اللي
فات
When
love
suddenly
eases
all
that
has
passed
ويا
عيني
يااااه،
يا
سيدي
على
الأيام
And
my
eyes,
oh,
my
lord,
upon
the
days
لما
تهادي
قلوبنا
غرام،
فجأة
يهون
كل
اللي
فات
When
love
suddenly
eases
all
that
has
passed
لما
شوفتها
قلبي
دق
3 دقات
When
I
saw
her,
my
heart
beat
three
times
والطبلة
دخلت
لعبت
جوا
دماغي
حاجات
And
the
drum
entered,
playing
tricks
in
my
mind
لما
الرق
دخل
قلبي
رق
وحنيت
When
the
tambourine
entered,
my
heart
softened
and
yearned
طب
هعمل
إية
روحت
أنا
غنيت
So
what
did
I
do?
I
sang
to
her
أمتى
الحب
طال.
قلبي
ولا
في
الخيال
When
will
love
come.
To
my
heart
or
in
my
imagination
عودك
ده
فيه
يتقال.
مواااااال
Your
lute
has
much
to
say.
A
long
song
ويا
عيني
يااااااه
And
my
eyes,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
3 Daqat
дата релиза
11-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.