Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
طلبت
اوبر
ركبت
جنب
الكابتن
يوسف
(اييه)
Ich
habe
ein
Uber
bestellt
und
saß
neben
Kapitän
Youssef
(ja)
اديته
خمسه
ستار
و
ماشاء
الله
عليه
كان
چوسي
Ich
gab
ihm
fünf
Sterne
und,
Gott
sei
Dank,
er
war
super
عربيته
ماكاتش
نضيفة
و
كات
عايزة
غاسلة
زانوسي
Sein
Auto
war
nicht
sauber
und
brauchte
eine
Zanussi-Wäsche
مش
مهم
الرحلة
المهم
انه
كان
مشغل
ماي
ميوزك
Die
Fahrt
ist
nicht
wichtig,
Hauptsache,
er
hat
meine
Musik
gespielt
قالي
جامد
عاجبني
رابك
Er
sagte,
geil,
ich
mag
deinen
Rap
اداني
سقفة
و
نجمة
زيادة
Er
gab
mir
Applaus
und
einen
Stern
extra
عملت
حالة
قدام
الحانة
Ich
habe
vor
der
Bar
eine
Szene
gemacht
رفعنا
حالة
و
جبنا
حاجة
Wir
haben
die
Lage
eskaliert
und
etwas
geholt
لابس
عادي
مافيش
اشتغالة
Ich
trage
normale
Kleidung,
keine
Angeberei
اعملها
موضة
ولو
من
الوكالة
Ich
mache
es
zur
Mode,
auch
wenn
es
aus
der
Agentur
ist
نفسي
اهم
من
اي
حثالة
Ich
selbst
bin
wichtiger
als
jeder
Abschaum
عقولكو
فاضية
و
جيوب
مليانة
Eure
Köpfe
sind
leer
und
eure
Taschen
sind
voll
يلا
بينا
كدة
نعمل
نمرة
Los,
lass
uns
eine
Nummer
machen
يلا
كلنا
نفتح
ايدنا
Los,
lasst
uns
alle
die
Hände
öffnen
بالعصاية
انتو
هتتربو
Mit
dem
Stock
werdet
ihr
erzogen
عشان
مساموعش
مني
كلمة
Damit
ich
kein
Wort
von
mir
höre
اديني
بشرح
للكل
تاني
Ich
erkläre
es
allen
nochmal
وبحط
خط
انا
تحت
الجملة
Und
ich
unterstreiche
den
Satz
ولا
هتعكرلي
مزاجي
Du
wirst
meine
Laune
nicht
verderben
انا
هطلع
تلاتة
مايتين
كــ
Ich
werde
drei
Hunderter
rausholen,
Schlampe.
مش
معني
اني
انا
قولت
برو
Nur
weil
ich
"Bro"
sage,
يبقي
انت
صاحبي
و
اخويا
وشقيق
heißt
das
nicht,
dass
du
mein
Freund
und
Bruder
bist
مانا
بقولك
برضه
ايه
يا
مان
عادي
واكون
انا
بفخم
فيك
Ich
meine,
ich
sage
dir
auch
"hey
Mann",
ganz
normal,
und
ich
mache
dich
groß
ياعم
ولا
تسلكلي
ولا
تمثل
و
لا
تقولي
يا
حبيبي
Alter,
sei
nicht
hinterlistig,
spiel
nichts
vor
und
sag
nicht
"mein
Liebling"
zu
mir
الحقد
باظظ
من
عينك
الحقد
مالي
عليك
الشيت
Der
Hass
quillt
aus
deinen
Augen,
der
Hass
erfüllt
das
ganze
Blatt
سعودي
و
بكسب
الارجنتينى
Ich
bin
Saudi
und
gewinne
gegen
den
Argentinier
مغربي
انيم
كله
من
المغرب
Marokkaner,
ich
schläfere
alle
aus
Marokko
ein
انا
بخش
بخلص
و
انجز
Ich
komme
rein,
erledige
es
und
mache
es
schnell
صايع
جدا
انا
مش
بستاذن
Ich
bin
sehr
gerissen,
ich
frage
nicht
um
Erlaubnis
اخش
انتشها
اجيبها
و
افنش
Ich
gehe
rein,
schnappe
es
mir
und
beende
es
افركش
كله
يروح
متنكد
Ich
vermassle
alles,
alle
gehen
genervt
weg
ماتشعطرهاش
ولا
تيجي
تتجعبد
Mach
keinen
auf
dicke
Hose
und
komm
nicht,
um
dich
aufzuspielen
ريحلي
ضهرك
لا
هتتاكد
Lehn
dich
zurück,
sonst
wirst
du
es
bereuen
ماعرفش
رحمة
مامعيش
رقمها
Ich
kenne
keine
Gnade,
ich
habe
ihre
Nummer
nicht
بيناش
مقارنة
نجم
المطاردة
Es
gibt
keinen
Vergleich,
ich
bin
der
Star
der
Verfolgung
نزرع
دماغنا
نحصد
خضارها
Wir
pflanzen
unsere
Köpfe
und
ernten
ihr
Grün
نقفش
المم
من
جوة
دارها
Wir
schnappen
uns
das
Beste
aus
ihrem
Haus
صوتي
هيبان
دول
هيسيبو
المهنة
Meine
Stimme
wird
gehört,
sie
werden
den
Beruf
aufgeben
هنغطي
كله
نرمي
في
الشنطة
Wir
decken
alles
ab
und
werfen
es
in
die
Tasche
نخلص
الصفقة
بدون
صوت
طلقة
Wir
schließen
den
Deal
ohne
einen
Schuss
ab
نمشي
المطرح
حافرين
اثارنا
Wir
hinterlassen
unsere
Spuren,
wo
immer
wir
hingehen
طلبت
اوبر
ركبت
جنب
الكابتن
يوسف
(اييه)
Ich
habe
ein
Uber
bestellt
und
saß
neben
Kapitän
Youssef
(ja)
اديته
خمسه
ستار
و
ماشاء
الله
عليه
كان
چوسي
Ich
gab
ihm
fünf
Sterne
und,
Gott
sei
Dank,
er
war
super
عربيته
ماكاتش
نضيفة
و
كات
عايزة
غاسلة
زانوسي
Sein
Auto
war
nicht
sauber
und
brauchte
eine
Zanussi-Wäsche
مش
مهم
الرحلة
المهم
انه
كان
مشغل
ماي
ميوزك
Die
Fahrt
ist
nicht
wichtig,
Hauptsache,
er
hat
meine
Musik
gespielt
قالي
جامد
عاجبني
رابك
Er
sagte,
geil,
ich
mag
deinen
Rap
اداني
سقفة
و
نجمة
زيادة
Er
gab
mir
Applaus
und
einen
Stern
extra
عملت
حالة
قدام
الحانة
Ich
habe
vor
der
Bar
eine
Szene
gemacht
رفعنا
حالة
و
جبنا
حاجة
Wir
haben
die
Lage
eskaliert
und
etwas
geholt
لابس
عادي
مافيش
اشتغالة
Ich
trage
normale
Kleidung,
keine
Angeberei
اطلعها
موضة
ولو
من
الوكالة
Ich
mache
es
zur
Mode,
auch
wenn
es
aus
der
Agentur
ist
نفسي
اهم
من
اي
حثالة
Ich
selbst
bin
wichtiger
als
jeder
Abschaum
عقولكم
فاضية
و
جيوب
مليانة
Eure
Köpfe
sind
leer
und
eure
Taschen
sind
voll
أشول
في
كتابتي
Ich
bin
Linkshänder
beim
Schreiben
بس
اكلي
كله
من
يميني
Aber
ich
esse
nur
von
meiner
Rechten
براضي
نفسي
بنفسي
Ich
stelle
mich
selbst
zufrieden
مابستناش
حد
انا
يا
زميلي
Ich
warte
auf
niemanden,
mein
Freund
ماليش
في
حرق
القلب
Ich
stehe
nicht
auf
Herzschmerz
بس
لو
حد
فكر
يأذيني
Aber
wenn
jemand
daran
denkt,
mir
wehzutun,
Süße,
هبكي
اهل
الشب
werde
ich
die
Eltern
des
Jungen
zum
Weinen
bringen
عمل
خيري
و
كله
هيدعيلي
Ich
tue
Gutes
und
jeder
wird
für
mich
beten
خد
حاجة
في
البوم
خد
حاجة
في
الطرش
Nimm
etwas
im
Album,
nimm
etwas
im
Rausch
اخوك
مية
مية
وظبط
الظبط
Dein
Bruder
ist
hundertprozentig
und
macht
alles
klar
هتلك
كثير
ولا
ماتروحش
Hol
dir
viel
oder
geh
nicht
طول
مانت
بتحكي
في
قلة
و
نقص
Solange
du
von
Mangel
und
Knappheit
redest
روح
هاتلي
الا
حد
كبير
Hol
mir
einen
Großen
كلم
حد
استنجد
بيه
Ruf
jemanden
an,
bitte
ihn
um
Hilfe
قدمت
السبت
و
ماجليش
حد
Ich
habe
den
Samstag
vorgezogen
und
niemand
kam
فتشت
مجالكو
و
خدت
كثير
Ich
habe
euer
Feld
durchsucht
und
viel
genommen
و
مافيش
زي
و
مافيش
مني
Und
es
gibt
niemanden
wie
mich
und
es
gibt
keinen
von
mir
من
برة
صلاح
و
من
جوة
ال
نني
Von
außen
Salah
und
von
innen
Elneny
لو
هتنفاسني
في
لقمة
هتمشي
Wenn
du
mit
mir
um
einen
Bissen
konkurrierst,
wirst
du
gehen
علي
القمة
احضر
جن
يشيل
Auf
dem
Gipfel,
hol
einen
Dschinn,
der
ihn
trägt
طلبت
اوبر
ركبت
جنب
الكابتن
يوسف
(اييه)
Ich
habe
ein
Uber
bestellt
und
saß
neben
Kapitän
Youssef
(ja)
اديته
خمسه
ستار
و
ماشاء
الله
عليه
كان
چوسي
Ich
gab
ihm
fünf
Sterne
und,
Gott
sei
Dank,
er
war
super
عربيته
ماكاتش
نضيفة
و
كات
عايزة
غاسلة
زانوسي
Sein
Auto
war
nicht
sauber
und
brauchte
eine
Zanussi-Wäsche
مش
مهم
الرحلة
المهم
انه
كان
مشغلنا
ماي
ميوزك
Die
Fahrt
ist
nicht
wichtig,
Hauptsache,
er
hat
meine
Musik
gespielt
قالي
جامد
عاجبني
رابك
Er
sagte,
geil,
ich
mag
deinen
Rap
اداني
سقفة
و
نجمة
زيادة
Er
gab
mir
Applaus
und
einen
Stern
extra
عملت
حالة
قدام
الحانة
Ich
habe
vor
der
Bar
eine
Szene
gemacht
رفعنا
حالة
و
جبنا
حاجة
Wir
haben
die
Lage
eskaliert
und
etwas
geholt
لابس
عادي
مافيش
اشتغالة
Ich
trage
normale
Kleidung,
keine
Angeberei
اعملها
موضة
ولو
من
الوكالة
Ich
mache
es
zur
Mode,
auch
wenn
es
aus
der
Agentur
ist
نفسي
اهم
من
اي
حثالة
Ich
selbst
bin
wichtiger
als
jeder
Abschaum
عقولكم
فاضية
و
جيوب
مليانة
Eure
Köpfe
sind
leer
und
eure
Taschen
sind
voll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hussam Yehia, Mso
Альбом
اوبر
дата релиза
25-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.