Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ماعتقدش
ان
في
وقت
انسب
من
كدة
ان
انا
أراب
Ich
glaube
nicht,
dass
es
einen
passenderen
Zeitpunkt
gibt,
um
zu
rappen.
لو
سيرتي
ماتجبتش
طب
هقول
ازاي
في
تراك
Wenn
mein
Name
nicht
erwähnt
wird,
wie
soll
ich
dann
im
Track
darüber
sprechen?
بستني
الفرصة
تيجي
بس
الحمدلله
اهي
جات
Ich
warte
auf
die
Gelegenheit,
aber
Gott
sei
Dank,
sie
ist
gekommen.
انا
طويل
و
اطول
من
مسلسل
ارطغال
Ich
bin
groß
und
größer
als
die
Serie
Ertuğrul.
حافظ
طراقكو
Ich
kenne
eure
Wege.
و
حافظ
الاعبكو
Und
ich
kenne
eure
Spieler.
الاطفال
اللي
في
سنكو
Die
Kinder
in
eurem
Alter
أحب
الاعبهم
spiele
ich
gerne
mit
ihnen.
طرق
الشقق
عليها
اسمه
Die
Wege
der
Wohnungen
tragen
seinen
Namen.
ابوهاجر
مابتداش
ده
بيداعبهم
Abuhagar
hat
nicht
angefangen,
er
spielt
nur
mit
ihnen.
انا
تاعبهم
في
دماغهم
مع
اني
حتي
مش
مشهور
Ich
plage
sie
in
ihren
Köpfen,
obwohl
ich
nicht
einmal
berühmt
bin.
ماعنديش
انا
اي
فانز
هنا
حر
هنا
بنموت
Ich
habe
hier
keine
Fans,
hier
sterben
wir
vor
Hitze.
ماعنديش
جوست
رايتر
انا
مش
بامن
ب
المسوخ
Ich
habe
keinen
Ghostwriter,
ich
glaube
nicht
an
Mutationen.
انا
اموتهم
واحيهم
بكلمة
عشان
انا
يس
.
Ich
lasse
sie
mit
einem
Wort
sterben
und
wieder
auferstehen,
denn
ich
bin
Jesus.
صوتي
حي
ده
مش
خرز
Meine
Stimme
ist
echt,
das
ist
keine
Perle.
راب
أشد
من
اجدع
مجزرة
Rap
ist
heftiger
als
das
übelste
Massaker.
طلبت
رأيك
و
قولت
اه
يحترم
Ich
habe
nach
deiner
Meinung
gefragt
und
du
sagtest
ja,
respektvoll.
بس
طلع
رايك
فعلا
زي
الخرة
Aber
deine
Meinung
war
wirklich
beschissen.
اقفل
رجلك
يلا
انت
في
الهرم
Schließ
deine
Beine,
du
bist
in
der
Pyramide.
مش
بفرمل
و
وامبل
Ich
bremse
nicht
und
murmle
nicht.
حريم
كريم
برمل
Ich
mache
Witwen,
wie
in
dem
Film
"Hareem
Karim".
حديد
و
سيخ
برمم
Eisen
und
Stäbe,
ich
repariere.
جوز
في
الايد
دامبل
Ein
Paar
in
der
Hand,
Hantel.
انا
همبل
Ich
bin
tollpatschig.
و
في
نفس
الوقت
انا
خطر
Und
gleichzeitig
bin
ich
gefährlich.
ليه
لما
بتتكلم
طول
الوقت
انت
بـتستتر
Warum
stotterst
du
die
ganze
Zeit,
wenn
du
redest?
بس
الحمدلله
انه
اتستر
Aber
Gott
sei
Dank,
dass
er
sich
bedeckt
hat.
ده
كان
زمان
و
جبر
Das
war
einmal
und
ist
vorbei.
مافيش
دروس
لبقر
Es
gibt
keine
Lektionen
für
Kühe.
بطلت
اعلم
غجر
Ich
habe
aufgehört,
Zigeuner
zu
unterrichten.
كعبي
في
قطر
Meine
Ferse
ist
in
Qatar.
احني
ابطال
من
قطر
Wir
sind
Helden
aus
Qatar.
هراب
لحد
ماصورتي
تتحط
علي
القمر
Ich
werde
rappen,
bis
mein
Bild
auf
den
Mond
kommt.
ماذرفاكر
شات
ذا
فاك
أب
Motherfucker,
shut
the
fuck
up.
دول
كواكب
ونجوم
و
مجرات
بتموت
Das
sind
Planeten,
Sterne
und
Galaxien,
die
sterben.
و
انا
كل
دول
انا
الكون
Und
ich
bin
all
das,
ich
bin
das
Universum.
انا
التهمهم
ب
الجوز
Ich
verschlinge
sie
paarweise.
انا
مابيفرقش
معايا
اي
حد
Mir
ist
jeder
egal.
في
اي
حتة
انا
بفوت
Ich
komme
überall
durch.
نفسي
طويل
انا
سباح
Ich
habe
einen
langen
Atem,
ich
bin
Schwimmer.
الحمدلله
انا
إن
سباح
Gott
sei
Dank,
ich
bin
ein
Schwimmer.
مومن
و
موحد
بالله
Ich
bin
gläubig
und
glaube
an
Gott.
مافيش
اي
طريق
للاحاد
Es
gibt
keinen
Weg
zum
Atheismus.
الاتحاد
الاتحاد
Union,
Union.
وردة
دبلنة
و
بتموت
Eine
verwelkte
Rose,
die
stirbt.
اسماعيلي
اقولك
حاجة
مقتبسها
من
كلثوم
Ismaily,
ich
sage
dir
etwas,
das
ich
von
Kulthum
zitiere.
أهلي
كلموني
عنك
و
و
طلبوكي
جوة
الكرو
Ahly
hat
mit
mir
über
dich
gesprochen
und
dich
im
Team
haben
wollen.
قولتهم
واي
كرو
بالذات
Ich
fragte,
welches
Team
denn?
قالو
عشان
ولاد
شارمو
Sie
sagten,
wegen
der
Jungs
von
Sharmoofers.
مارددوش
حتي
يكملو
ها
Sie
haben
nicht
einmal
zu
Ende
geredet,
ha.
قولتلهم
Ich
sagte
zu
ihnen:
بلاش
انتو
بجد
تقرفونا
Lasst
es,
ihr
ekelt
uns
wirklich
an.
حجزت
سويت
جوة
الفندق
Ich
habe
eine
Suite
im
Hotel
gebucht.
كان
معايا
سارة
ثم
سندس
Sarah
und
Sondos
waren
bei
mir.
قولتلهم
مش
هلبس
البرنص
Ich
sagte
ihnen,
ich
werde
den
Bademantel
nicht
tragen.
طلبنا
دانيت
شوكولاته
اكسترا
بندق
Wir
haben
Danette
Schokolade
extra
Haselnuss
bestellt.
طلعتلهم
اوبو
Ich
zeigte
ihnen
Oppo.
قولتلها
ده
نرويجي
جاي
من
أوسلو
Ich
sagte
ihr,
das
ist
norwegisch,
kommt
aus
Oslo.
ده
مش
إعلان
ترويجي
لشركة
أطلب
Das
ist
keine
Werbung
für
die
Firma
Otlob.
فتحت
المينو
و
شوفت
لينا
برومو
Ich
öffnete
das
Menü
und
sah
unsere
Promo.
جيبنا
طالبات
تكفينا
لحد
مانخرج
Wir
haben
genug
Studentinnen
mitgebracht,
bis
wir
gehen.
انت
ياض
انت
ياض
Du,
Junge,
du,
Junge.
انت
ليه
صوتك
زي
الخلاط
مزعج
Warum
klingt
deine
Stimme
wie
ein
nerviger
Mixer?
ليه
بتركن
عربيتك
علي
البلاط
Warum
parkst
du
dein
Auto
auf
den
Fliesen?
بلاش
ياسطا
تجعجعها
Mach
keine
Faxen,
Süße.
بدل
ماتروح
بمفتاحها
Sonst
gehst
du
mit
ihrem
Schlüssel.
و
اخليك
تودعها
Und
ich
lasse
dich
Abschied
nehmen.
انطر
راسك
لافتحها
Ich
schleudere
deinen
Kopf,
um
ihn
zu
öffnen.
عشان
انا
فارق
ب
كذا
سنة
Weil
ich
um
einige
Jahre
voraus
bin.
مخدتش
بالي
مين
نده
Ich
habe
nicht
bemerkt,
wer
gerufen
hat.
فكريني
تاني
مين
ندى
Erinnere
mich
nochmal,
wer
Nada
ist.
لما
بتمطر
بشقط
الندا
Wenn
es
regnet,
baggere
ich
Nada
an.
ماتتكلمش
في
ضهري
تاني
Rede
nicht
mehr
hinter
meinem
Rücken.
مالكش
دعوة
بالأغاني
Kümmere
dich
nicht
um
die
Lieder.
مالكش
دعوة
بدل
مارمي
دعوي
Kümmere
dich
nicht,
sonst
spreche
ich
einen
Fluch
aus.
تجيب
أرضا
هنا
كل
الاسامي
Der
alle
Namen
hier
zu
Boden
bringt.
حسام
يحيي
كله
فاني
Hossam
Yehia,
alles
ist
vergänglich.
في
المجال
ده
كله
فان
لي
In
diesem
Bereich
sind
alle
meine
Fans.
ليه
بتقارن
انا
بهاني
Warum
vergleichst
du
mich
mit
Hany?
انا
جزيرة
لوحدي
انا
بالي
Ich
bin
eine
Insel
für
mich,
ich
bin
Bali.
ده
فريستال
مين
دماغي
Das
ist
ein
Freestyle
aus
meinem
Kopf.
انا
عارف
إن
انا
مش
يباني
Ich
weiß,
dass
ich
kein
Japaner
bin.
ماتحطش
بلور
علي
وشي
Leg
mir
keine
Kristalle
ins
Gesicht.
عشان
انا
مش
هاجي
تاني
Denn
ich
werde
nicht
wiederkommen.
مش
هاجي
غير
مرة
واحدة
Ich
komme
nur
einmal.
لازم
تعرفو
يا
ولاد
الجاحدة
Ihr
müsst
wissen,
ihr
Töchter
der
Verleugnerin.
ان
ابوهاجر
نمرة
جامدة
Dass
Abuhagar
eine
starke
Nummer
ist.
ان
ابو
هاجر
دماغه
سافلة
Dass
Abu
Hagars
Verstand
schmutzig
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hussam Yehia
Альбом
ماتريكس
дата релиза
04-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.