Abycc - Silhouetten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abycc - Silhouetten




Silhouetten
Silhouettes
Ich dreh wieder mal meine Runden
I'm making my rounds again, baby
Neonlichter flackern in Shops *ja*
Neon lights flicker in shops *yeah*
Weisser nebel auf Lunge
White fog on my lungs
Schatten Silhouetten am Block *ja*
Shadowy silhouettes on the block *yeah*
Unsere Narben Tätowierungen auf dem Hals *ja*
Our scars, tattoos on our necks *yeah*
1000 türen hier doch trotzdem ganz allein
1000 doors here, yet still all alone
Ich dreh wieder mal meine Runden
I'm making my rounds again, baby
Neonlichter flackern in Shops *ja*
Neon lights flicker in shops *yeah*
Weisser nebel auf Lunge
White fog on my lungs
Schatten Silhouetten am Block *ja*
Shadowy silhouettes on the block *yeah*
Unsere Narben Tätowierungen auf dem Hals *ja*
Our scars, tattoos on our necks *yeah*
1000 türen hier doch trotzdem ganz allein
1000 doors here, yet still all alone
Mit den Jungs voll auf Drogen *gang*
With the boys, totally drugged up *gang*
Skimaske Phantome *bang*
Ski mask, phantoms *bang*
Drei streifen Garderobe *wuff*
Three stripes wardrobe *woof*
Mein Vibe 6 Kronen
My vibe, six crowns
Schütze Gesicht vor Blaulicht Gucci
Protecting my face from the blue lights, Gucci
Jeder am Block riecht deine Puy (puy)
Everyone on the block smells your puy (puy)
Mein guap ist safe im tresi
My guap is safe in the safe
Diamant in mein kopf Lil Uzi (Lil Uzi)
Diamond in my head, Lil Uzi (Lil Uzi)
Halbe Mannschaft auf Testo *gang*
Half the crew on testosterone *gang*
Skimaske Erpressung *bang*
Ski mask, extortion *bang*
Unserer Viertel ist Festung *wuff*
Our neighborhood is a fortress *woof*
Berlin is mein Nest und (mein Nest)
Berlin is my nest and (my nest)
Blick über die Dächer des Viertels (des Viertels)
View over the rooftops of the neighborhood (the neighborhood)
Was für ein Antlitz (woah)
What a face (woah)
Doch steig ich herab hat sich diese Schönheit zur Bestie verwandelt
But when I come down, this beauty has transformed into a beast
Ich dreh wieder mal meine Runden
I'm making my rounds again, baby
Neonlichter flackern in Shops *ja*
Neon lights flicker in shops *yeah*
Weisser nebel auf Lunge
White fog on my lungs
Schatten Silhouetten am Block *ja*
Shadowy silhouettes on the block *yeah*
Unsere Narben Tätowierungen auf dem Hals *ja*
Our scars, tattoos on our necks *yeah*
1000 türen hier doch trotzdem ganz allein
1000 doors here, yet still all alone
Ich dreh wieder mal meine Runden
I'm making my rounds again, baby
Neonlichter flackern in Shops *ja*
Neon lights flicker in shops *yeah*
Weisser nebel auf Lunge
White fog on my lungs
Schatten Silhouetten am Block *ja*
Shadowy silhouettes on the block *yeah*
Unsere Narben Tätowierungen auf dem Hals *ja*
Our scars, tattoos on our necks *yeah*
1000 türen hier doch trotzdem ganz allein
1000 doors here, yet still all alone
Häng mit dem Bruder im neunten (im neunten)
Hanging with my brother in the ninth (in the ninth)
Denn der Durchgang gibt Wärme (gibt Wärme)
Because the passage gives warmth (gives warmth)
Keine Zeit zum bereuen den (ne ne)
No time for regrets (no no)
Seh den Tod in der ferne (den Tod)
I see death in the distance (death)
Hab meine Frau und die Scharfe (die Scharfe)
I have my woman and my gun (my gun)
Alles unter einem Dach (yeah)
Everything under one roof (yeah)
Danke Gott wenn ich schlafe (schlafe)
Thank God when I sleep (sleep)
Dieses Viertel hält mich wach (wach)
This neighborhood keeps me awake (awake)
Trage Zähne gold Endorphine
Wearing gold teeth, endorphins
Zieh den Teufel weg Nikotin
Pulling the devil away, nicotine
030 Ost Berlin
030 East Berlin
Taximann bringt die Medizin
Taxi driver brings the medicine
Kenne tausend Gesichter (Gesichter)
I know a thousand faces (faces)
Dieses Hochhaus ist Schicksal (ist Schicksal)
This high-rise is destiny (is destiny)
Treppenhäuser sind endlos (sind endlos)
Staircases are endless (are endless)
Doch enden meist im Gerichtsaal
But mostly end in the courtroom
Ich dreh wieder mal meine Runden
I'm making my rounds again, baby
Neonlichter flackern in Shops *ja*
Neon lights flicker in shops *yeah*
Weisser nebel auf Lunge
White fog on my lungs
Schatten Silhouetten am Block *ja*
Shadowy silhouettes on the block *yeah*
Unsere Narben Tätowierungen auf dem Hals *ja*
Our scars, tattoos on our necks *yeah*
1000 türen hier doch trotzdem ganz allein
1000 doors here, yet still all alone
Ich dreh wieder mal meine Runden
I'm making my rounds again, baby
Neonlichter flackern in Shops *ja*
Neon lights flicker in shops *yeah*
Weisser nebel auf Lunge
White fog on my lungs
Schatten Silhouetten am Block *ja*
Shadowy silhouettes on the block *yeah*
Unsere Narben Tätowierungen auf dem Hals *ja*
Our scars, tattoos on our necks *yeah*
1000 türen hier doch trotzdem ganz allein
1000 doors here, yet still all alone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.