Текст и перевод песни Abyss BTS feat. Each1, Dan Riverman & Evolute - 1K Vidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
dá-me
mil
vidas
Ooh,
give
me
a
thousand
lives
Para
ter
tudo
o
que
eu
quero
e
procuro
To
have
everything
I
want
and
seek
Ooh,
dá-me
mil
vidas
Ooh,
give
me
a
thousand
lives
Para
ter
tudo
o
que
eu
quero
e
procuro
To
have
everything
I
want
and
seek
Nasci
com
sonhos
que
dariam
para
dar
a
volta
ao
mundo
I
was
born
with
dreams
that
would
go
around
the
world
Deus
dá-me
as
vidas
que
eu
preciso
para
ter
o
que
eu
procuro
God
give
me
the
lives
I
need
to
have
what
I
seek
Eu
sinto
que
estou
em
dívida
para
com
o
tempo
I
feel
like
I'm
in
debt
to
time
Eu
acrescento,
por
isso
vivo
em
contagem
decrescente
I
add,
so
I
live
in
countdown
Quem
não
sente,
não
tem
o
código
da
minha
gente
Those
who
don't
feel,
don't
have
the
code
of
my
people
Cada
dia
é
menos
um,
anos
não
são
suficientes
Every
day
is
one
less,
years
are
not
enough
Tirеi
pilhas
do
relógio,
não
quero
contar
o
tempo
I
took
the
batteries
out
of
the
clock,
I
don't
want
to
count
the
time
Eu
quеro
viver
sem
sentir
que
um
dia
não
estarei
presente
I
want
to
live
without
feeling
that
one
day
I
won't
be
present
Génio,
traz
os
desejos
para
os
quais
eu
labuto
Genius,
bring
the
desires
for
which
I
toil
Dá-me
mil
vidas
sem
nunca
ter
que
passar
pelo
luto
Give
me
a
thousand
lives
without
ever
having
to
go
through
grief
Mantém-me
com
fé
e
orgulho,
vontade
e
astuto
Keep
me
with
faith
and
pride,
will
and
cunning
Com
maturidade
adulto
e
energia
de
puto,
génio
With
mature
adult
and
energy
of
a
kid,
genius
Abri
as
portas
da
minha
confidência
I
opened
the
doors
of
my
confidence
Para
dizer
que
o
tempo
escorre
pelas
fendas
da
vontade
To
say
that
time
slips
through
the
cracks
of
will
Porque
eu
vivo
para
além
da
própria
existência
Because
I
live
beyond
my
own
existence
Em
cada
verso
que
eu
propago
para
toda
a
eternidade
In
every
verse
that
I
propagate
for
all
eternity
Ooh,
dá-me
mil
vidas
Ooh,
give
me
a
thousand
lives
Para
ter
tudo
o
que
eu
quero
e
procuro
To
have
everything
I
want
and
seek
Ooh,
dá-me
mil
vidas
Ooh,
give
me
a
thousand
lives
Para
ter
tudo
o
que
eu
quero
e
procuro
To
have
everything
I
want
and
seek
Porque
a
mim
não
me
chega
sonhar,
só
consegui-lo
Because
it's
not
enough
for
me
to
dream,
I
just
got
it
Preciso
de
tempo
p'ra
praticar
o
que
assimilo
I
need
time
to
practice
what
I
assimilate
É
que
isto
passa
tão
depressa
que
é
dificil
'tar
tranquilo
It's
that
this
passes
so
quickly
that
it's
hard
to
be
calm
Sempre
te
disse
que
dava
a
vida
por
ti,
assim
dava-te
mil
I
always
told
you
I
would
give
my
life
for
you,
so
I'd
give
you
a
thousand
P'ra
vivermos
o
que
acontece,
em
vez
do
que
podia
ser
To
live
what
happens,
instead
of
what
could
be
Porque
foi
já
não
temos,
e
o
que
queremos,
pode
nem
acontecer
Because
we
already
don't
have,
and
what
we
want,
may
not
even
happen
Precisamos
de
aprender
a
cuidar
da
alma,
é
simples
We
need
to
learn
to
take
care
of
the
soul,
it's
simple
Se
não
sabes
o
que
há
em
ti,
não
saberás
o
que
falta
If
you
don't
know
what's
in
you,
you
won't
know
what's
missing
Não
dá
p'ra
acordar
sem
medo,
saudade
ou
receio
You
can't
wake
up
without
fear,
longing
or
fear
Isso
faz-me
encarar
com
mais
coragem
e
vontade
o
que
desejo
This
makes
me
face
with
more
courage
and
will
what
I
desire
É
uma
sorte
eu
estar
aqui,
eu
reconheço
e
agradeço
It's
lucky
that
I'm
here,
I
acknowledge
and
appreciate
O
que
tenho
não
tem
preço,
não
sei
de
que
é
que
me
queixo
What
I
have
is
priceless,
I
don't
know
what
I'm
complaining
about
Se
fico
triste,
é
porque
já
fui
feliz
If
I'm
sad,
it's
because
I've
been
happy
É
uma
dádiva
sofrer
sem
altos
e
baixos,
não
poderia
saber
It's
a
gift
to
suffer
without
ups
and
downs,
I
couldn't
know
Quando
te
sabe
bem
viver,
é
quando
te
custa
perder
When
you
know
how
to
live
well,
it's
when
it
hurts
to
lose
Por
isso
não
troco
a
vida
que
tenho
pelas
mil
de
podia
ter
Therefore,
I
wouldn't
trade
the
life
I
have
for
the
thousand
I
could
have
Ooh,
dá-me
mil
vidas
Ooh,
give
me
a
thousand
lives
Para
ter
tudo
o
que
eu
quero
e
procuro
To
have
everything
I
want
and
seek
Ooh,
dá-me
mil
vidas
Ooh,
give
me
a
thousand
lives
Para
ter
tudo
o
que
eu
quero
e
procuro
To
have
everything
I
want
and
seek
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diogo Geao
Альбом
ROSA
дата релиза
29-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.