Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asyad El Shoot
Meister des Schusses
ليل
بابا
عـ
البيف
بيف
بيف
Lil
Baba
auf
dem
Beat,
Beat,
Beat
الماسك
مش
بيبين
Die
Maske
zeigt
nicht,
قد
ايه
غرضي
سيء
wie
schlecht
meine
Absicht
ist.
بص
فـ
عيني
عليا
ميل
Schau
mir
in
die
Augen,
neig
dich
zu
mir,
هغرزها
فـ
عمرك
فا
تليل
ich
bohr'
es
in
dein
Leben,
dass
du
jammerst.
أسياد
الشوط
إكتب
قيد
Meister
des
Schusses,
schreib
es
auf,
اللي
جاي
مش
حنين
was
kommt,
ist
nicht
sanft.
أيكون
أنا
ماليش
زي
Eine
Ikone,
ich
bin
ohnegleichen,
تضرب
صوت
أنا
هضرب
حي
du
machst
Lärm,
ich
schlag'
lebendig
zu.
شق
الورق
ونام
Zerreiß
das
Papier
und
schlaf,
رز
وسبت
أشغال
Reis
und
ich
hab
Geschäfte
hinterlassen.
فـ
بقك
شلق
شكمان
In
deinem
Mund
ein
Auspuffknall,
بس
قلبك
٣ دقات
aber
dein
Herz
schlägt
nur
drei
Takte.
ورد
ومجاملات،
جناين
وصالة
ألعاب
Rosen
und
Komplimente,
Gärten
und
Spielhallen,
وبرضو
بتركز
مع
العبد
لله
أصلي
حراق
und
trotzdem
konzentrierst
du
dich
auf
mich,
den
Diener
Gottes,
denn
ich
bin
brandgefährlich.
ده
طرف
ينمل
وشك
بورسلين
Das
ist
eine
Seite,
die
dein
Gesicht
aus
Porzellan
betäubt,
تخصص
نقش
نحت،
فنك
فين؟
Spezialgebiet
Gravieren,
Meißeln
– wo
ist
deine
Kunst?
متعرفش
حتى
تبقى
ربع
سيف
Du
schaffst
es
nicht
mal,
ein
Viertel
Saif
zu
sein,
أعرف
أكون
بوش
أو
بإتنين
ich
kann
mit
einem
oder
zwei
Gesichtern
auftreten.
الخوف
طالع
بيرقص
من
عينيك
Die
Angst
tanzt
aus
deinen
Augen,
ندا
الطبيعة
بلبيه
عليك
dem
Ruf
der
Natur
folge
ich
zu
dir.
تخبطني
فـ
ضهري
تقولي
زميل
ده
ايه
Du
schlägst
mir
in
den
Rücken
und
nennst
mich
Kollege,
was
soll
das?
ألف
ألبك
تقلب
كلب
بديل
Ich
dreh
dich
um,
du
wirst
zu
einem
Ersatzhund.
إديتني
وشك
قولي
خدت
بكام
Du
hast
mir
dein
Gesicht
gezeigt,
sag,
für
wie
viel
hast
du
es
bekommen?
سمير
وعلي
هنا
أديك
أقلام
Samir
und
Ali
sind
hier,
ich
verpass
dir
Ohrfeigen.
تعوجلي
بوزك
أفرده
فلوسكاب
Verziehst
du
dein
Maul,
bügle
ich
es
auf
Kanzleipapier
glatt.
أدبس
بقك
لو
كمل
إزعاج
Ich
kleb
dir
den
Mund
zu,
wenn
du
weiter
störst.
ماحسبكش
غير
صبي
فـ
توب
كبير
Ich
seh
dich
nur
als
Jungen
in
zu
großen
Kleidern,
أهبد
نافوخك
أفصل
اللي
فيه
ich
schlag
dir
auf
den
Schädel
und
trenne,
was
drin
ist.
بتشاف
عشان
مش
بخاف
زييك
Man
sieht
mich,
weil
ich
keine
Angst
hab
wie
du,
ماشي
زي
بيبي
ممسوك
بالإيد
du
läufst
wie
ein
Baby,
an
der
Hand
gehalten.
مضطر
أرد
عليك
علشان
بتزيط
Ich
muss
dir
antworten,
weil
du
übertreibst,
مضطر
أحطك
في
مكان
يليق
ich
muss
dich
an
einen
passenden
Ort
setzen.
أكربجك
وبدون
تكليف
Ich
peitsch
dich
aus,
ohne
Umstände,
أسليك
من
بعضك
نسيج
ich
zerlege
dich,
Faser
für
Faser.
أسيبك
تعوي
عادي
وأبقى
شيك
Ich
lass
dich
heulen,
ganz
normal,
und
bleib
dabei
schick,
جربت
قبل
كده
وكان
سخيف
hab's
schon
mal
probiert,
und
es
war
lahm.
بالونة
ترمز
للنفخ
Ein
Ballon
symbolisiert
Aufgeblasenheit,
كربونة
بترمز
للشف
Kohlepapier
symbolisiert
Durchpausen.
صوتي
شركات
بيتلف
Meine
Stimme
ist
bei
Firmen
unter
Vertrag,
دايس
الأوغاد
ومكمل
ich
trete
auf
die
Schurken
und
mache
weiter.
تفقد
الإحساس
بالوقت
Du
verlierst
das
Zeitgefühl,
أضرب
أموت
ماوجعش
ich
schlage,
töte,
ohne
dass
es
wehtut.
مفيش
تيكيت
مبرجعش
Kein
Ticket,
ich
komme
nicht
zurück,
رقمك
لا
مجمعش
deine
Nummer,
nein,
die
ergibt
nichts.
غشيم
أنا
مهما
كنت
مـ
اللي
فوق
Ich
bin
brutal,
egal
wie
sehr
ich
von
oben
bin,
تحضر
مازن
متعرفش
تصرفه
du
beschwörst
Mazen,
aber
kannst
ihn
nicht
fortschicken.
تتطاوس
على
حد
من
مكسيكو
Du
spielst
dich
vor
jemandem
aus
Mexiko
auf,
نحرق
ريشك
مش
هننتفه
wir
verbrennen
deine
Federn,
wir
zupfen
sie
nicht.
مظبطتش
معاك،
إستفدت
بالضرر
Es
hat
bei
dir
nicht
geklappt,
du
hast
vom
Schaden
profitiert,
الصفقة
صفقتي
من
الأول
ده
القدر
der
Deal
war
von
Anfang
an
meiner,
das
ist
Schicksal.
تهب
معايا
شخصيته
أدمرها
Wenn
er
bei
mir
ausrastet,
zerstöre
ich
seine
Persönlichkeit,
هيثم
السيستم
يهكر
سيرفرك
Haitham,
das
System,
hackt
deinen
Server.
مكسيكي
أقوم
بإتنين
يقوموا
بخمسة
Als
Mexikaner
erledige
ich
zwei,
die
erledigen
fünf.
إنتو
فرافيت
وضهر
نملة
Ihr
seid
Krümel
und
der
Rücken
einer
Ameise.
ظرف
جايلي
وفيه
هيحطوا
أنفك
Ein
Umschlag
kommt
zu
mir,
und
da
werden
sie
deine
Nase
reinstecken.
عامل
Bumblebee
ما
تبطل
زنك
Du
tust
so
als
wärst
du
Bumblebee,
hör
auf
mit
deinem
Gesumme.
ًمعلم
بس
عادي
أروحله
حالاً
Ein
Meister,
aber
عادي,
ich
geh
sofort
zu
ihm,
بطولي
ومش
هغير
البيجامة
allein
und
ich
wechsle
nicht
mal
meinen
Pyjama.
أفضي
فـ
وشه
خزنة
مـ
الترسانة
Ich
entleere
ihm
ein
Magazin
aus
dem
Arsenal
ins
Gesicht,
مش
هيتبقى
منه
أبعتلك
حاجه
von
ihm
wird
nichts
übrig
bleiben,
um
dir
was
zu
schicken.
ألا
لسانك
بينافق
متقرفنيش
Deine
Zunge
heuchelt,
ekel
mich
nicht
an,
ودنك
بتشف
ومتلزمنيش
dein
Ohr
lauscht,
aber
das
brauche
ich
nicht.
راسك
وطارت
متآخذنيش
Dein
Kopf
ist
ab,
nimm's
mir
nicht
übel,
رطل
من
لحمك
ميكفينيش
ein
Pfund
von
deinem
Fleisch
reicht
mir
nicht.
عجل
يركب
عجل
ويقول
روح
Ein
Kalb
steigt
auf
ein
Kalb
und
sagt
"Los!",
إتحط
عليك
يا
شبح
من
الدبدوب
du
wurdest
fertiggemacht,
du
Geist,
vom
Teddybär.
كلب
وصوته
إتنبح
قل
أصول
Ein
Hund,
dessen
Stimme
heiser
wurde,
unanständig,
أيام
مش
أنا
اللي
هيبهدلوه
nicht
ich
bin
es,
den
die
Tage
fertigmachen
werden.
لبسته
فـ
رجلي
شوطته
زي
صندل
Ich
hab
ihn
wie
eine
Sandale
an
meinen
Fuß
gezogen
und
getreten,
خفاش
أنا
بشوفك
في
الضلمة
ich
bin
eine
Fledermaus,
ich
seh
dich
im
Dunkeln.
عملت
فيها
سيمبا
وبتتغندر
Du
hast
Simba
gespielt
und
dich
aufgespielt,
جيتلك
قلبت
هاكونا
ماتاتا
ich
kam
zu
dir,
es
wurde
Hakuna
Matata.
فلوسك
شريتلك
عـ
النت
طبلة
Dein
Geld
hat
dir
im
Internet
eine
Trommel
gekauft,
دايس
على
وشك
إسمك
إتمرمط
ich
trete
auf
dein
Gesicht,
dein
Name
wurde
beschmutzt.
غبي
وبعيدهالك
تالت
مرة
Dummkopf,
und
ich
wiederhole
es
für
dich
zum
dritten
Mal,
دور
على
حسابي
إتهد
وإترمغ
such
nach
meinem
Konto,
sei
gedemütigt
und
wälz
dich
im
Staub.
الماسك
مش
بيبين
Die
Maske
zeigt
nicht,
قد
ايه
غرضي
سيء
wie
schlecht
meine
Absicht
ist.
بص
فـ
عيني
عليا
ميل
Schau
mir
in
die
Augen,
neig
dich
zu
mir,
هغرزها
فـ
عمرك
فا
تليل
ich
bohr'
es
in
dein
Leben,
dass
du
jammerst.
أسياد
الشوط
إكتب
قيد
Meister
des
Schusses,
schreib
es
auf,
اللي
جاي
مش
حنين
was
kommt,
ist
nicht
sanft.
أيكون
أنا
ماليش
زي
Eine
Ikone,
ich
bin
ohnegleichen,
تضرب
صوت
أنا
هضرب
حي
du
machst
Lärm,
ich
schlag'
lebendig
zu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mazen Abyusif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.