Ashok - Abyusifперевод на немецкий




Ashok
Zweifel
بقطم وأسك
Ich beiße zu und schweige.
مليش في اللوك لوك لوك لوك
Ich hab's nicht so mit Laber, Laber, Laber, Laber.
مش غاوي عقد مش بفك
Kein Fan von Komplikationen, ich löse sie nicht.
بلوك بلوك بلوك
Block, Block, Block.
فهمتوا؟
Habt ihr verstanden?
أشك
Ich bezweifle es.
طبقتوا وسهرتوا؟
Habt ihr's durchgezogen und die Nacht durchgemacht?
أشك
Ich bezweifle es.
فارقة معاه انكم بتجيبوا في سيرته؟
Kümmert es ihn, dass ihr über ihn redet?
أشك
Ich bezweifle es.
طب تفتكروا ده شغل؟
Und glaubt ihr, das ist Arbeit?
أشك
Ich bezweifle es.
أشك
Ich bezweifle es.
أشك أشك
Ich bezweifle, ich bezweifle.
أشك
Ich bezweifle es.
أوف أح جس ده سخن
Uff, ah, fühl mal, das ist heiß.
هاتوله كمدات قبل ما أنام بشرب لتر ارتباك
Bringt ihm Kompressen. Bevor ich schlafe, trinke ich einen Liter Verwirrung.
وبحب أشربه black
Und ich liebe es, ihn schwarz zu trinken.
من غير سكر ولا كريمة البيت غياب يا تباعين
Ohne Zucker oder Sahne. Das Haus ist leer, ihr Lakaien.
أفتكروا بس ان احنا ابتدينا نبقى مسمعين
Erinnert euch nur daran, dass wir angefangen haben, gehört zu werden.
يا نجم, ولعي, ريل, مش, بأدعي
Oh Star, zünde an, real, ich tue nicht nur so.
متقوليش هذا لا ياكل معي
Sag mir nicht, das geht bei mir nicht.
براب لحد اما افقد الوعي, وسعي
Ich rappe, bis ich das Bewusstsein verliere, mach Platz!
متعلق من خيط العنكبوت لسة
Hänge immer noch an einem Spinnenfaden.
باخد موقف, انا مش سويسرا
Ich beziehe Stellung, ich bin nicht die Schweiz.
بيبقى كل طرف في حتة, صيف, شتاء
Jede Seite ist woanders, Sommer, Winter.
انا ببقى كدة
So bin ich halt.
فاجر, بشتري دماغ الفان بتراك
Krass, ich kaufe den Verstand des Fans mit einem Track.
انا تاجر, الميا ببلاش فببيع الفلاتر
Ich bin ein Händler, das Wasser ist umsonst, also verkaufe ich die Filter.
يا ساتر يا ساتر يا ساتر
Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott.
بقطم وأسك
Ich beiße zu und schweige.
مليش في اللوك لوك لوك لوك
Ich hab's nicht so mit Laber, Laber, Laber, Laber.
مش غاوي عقد مش بفك
Kein Fan von Komplikationen, ich löse sie nicht.
بلوك بلوك بلوك
Block, Block, Block.
بقطم وأسك
Ich beiße zu und schweige.
مليش في اللوك لوك لوك لوك
Ich hab's nicht so mit Laber, Laber, Laber, Laber.
مش غاوي عقد مش بفك
Kein Fan von Komplikationen, ich löse sie nicht.
بلوك بلوك بلوك
Block, Block, Block.
بنسى أساميكم
Ich vergesse eure Namen.
أنت كدة بهير ولا شيكو؟
Bist du jetzt Baher oder Shiko?
انا المترو بجيبكم واوديكم, بديكوا
Ich bin die Metro, ich hol euch ab und bring euch weg, ich geb's euch.
هتعرف تصحى بكرة الصبح؟
Wirst du morgen früh aufwachen können?
أشك
Ich bezweifle es.
على الهيترز بشخ
Auf die Hater pisse ich.
كلامكم كله لف ودوران
Euer ganzes Gerede ist nur Ausweichen und Herumreden.
دخت هspit, اتفوخس, هطير وبخ سم
Mir wurde schwindlig, ich werde spitten, verpiss dich, ich fliege und sprühe Gift.
كلامي كدة لوحده مبيروحش جيم
Meine Worte allein gehen schon nicht ins Fitnessstudio.
ع البيت الصح بيتم
Auf dem richtigen Beat sitzt es.
لو هيخلوك تشك
Wenn sie dich zweifeln lassen,
Fuck them
Scheiß auf sie.
فهمت؟
Verstanden?
أشك؟
Ich bezweifle es?
مبقيتش زي ما كنت
Ich bin nicht mehr so, wie ich war.
حدق؟ تؤ
Scharf? Nö.
Stop
Stop.
بقطم وأسك
Ich beiße zu und schweige.
مليش في اللوك لوك لوك لوك
Ich hab's nicht so mit Laber, Laber, Laber, Laber.
مش غاوي عقد مش بفك
Kein Fan von Komplikationen, ich löse sie nicht.
بلوك بلوك بلوك
Block, Block, Block.
(بقطم وأسك)
(Ich beiße zu und schweige.)
(مليش في اللوك لوك لوك لوك)
(Ich hab's nicht so mit Laber, Laber, Laber, Laber.)
(مش غاوي عقد مش بفك)
(Kein Fan von Komplikationen, ich löse sie nicht.)
(بلوك بلوك بلوك)
(Block, Block, Block.)





Авторы: Abyusif, Youssef Mohamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.