Abyusif - E3sar Katrina - перевод текста песни на немецкий

E3sar Katrina - Abyusifперевод на немецкий




E3sar Katrina
Wirbelsturm Katrina
صوتك مرتبك ... شكلك للهوجة ملتفت
Deine Stimme ist unsicher ... du scheinst von der Hektik abgelenkt zu sein.
ماتسمعش التراك ده و اقفل عليه بمسوجر و احترس
Hör dir diesen Track nicht an, verschließ ihn mit einem Riegel und sei vorsichtig.
ماقولتليش بردو ازاي مفرش قاعد عندك
Du hast mir immer noch nicht gesagt, wie Mafroosh bei dir sitzt.
و على لسان اعز اصدقائه شتيمة اهلك
Und aus dem Mund seiner liebsten Freunde kommen Beleidigungen für deine Familie.
كلبي بيشير صاحبته... عادي مابيتهزش
Mein Hund teilt seine Freundin ... normal, er ist unerschütterlich.
باتي كان قال انها سابتك و راحت للممثل
Bati sagte, sie hätte dich verlassen und sei zum Schauspieler gegangen.
مابلمومهاش... ما نت اصلك ماتتعاشرش
Ich mache ihr keinen Vorwurf ... mit dir kann man es eben nicht aushalten.
و رابك ده بفلوس ابوك انت مابتعفرش
Und dein Rap ist mit dem Geld deines Vaters, du strengst dich nicht an.
اسعارك في الاعلانات نكت عندنا في المكسيك
Deine Preise in der Werbung sind bei uns in Mexiko ein Witz.
انت بتطلعً دبيً على حساب الفاملي
Du fliegst auf Kosten der Familie nach Dubai.
بابي بليز اصور كليب عشان اسد مع بابلو
Daddy, bitte, lass mich ein Video drehen, um mit Pablo mitzuhalten.
حافظ دماغك بلاش انا عشان هقلبها تانجو
Ich kenne deinen Kopf, leg dich nicht mit mir an, denn ich werde es in einen Tango verwandeln.
و هرقصك على واحدة و نص... في وسط الزحمة تبص
Und ich lasse dich auf "Eineinhalb" tanzen ... mitten in der Menge wirst du hinsehen.
احسن رص... بدل ما اخبطك واحدة اوحش في واحدة تخص
Besser so ... bevor ich dir eine verpasse, die schlimmer ist und dich betrifft.
اما بقى حوار ليدر فا دي عقدة كبيرة عندك
Was die Anführer-Sache angeht, das ist ein großer Komplex bei dir.
عشان اتولدت عنتر بس كيفك تبقى عبلة
Weil du als Antar geboren wurdest, aber du willst Abla sein.
عشان كده كنت بتكره بابلو... عشان راكبك
Deshalb hasstest du Pablo ... weil er dich beherrschte.
عشان كده كنت بتكره ابيو... عشان قبلك
Deshalb hasstest du Abyu ... weil er vor dir da war.
عشانً كده كنت بتنافق وينجز... عشان مالكك
Deshalb warst du heuchlerisch zu Wingz ... weil er dich besaß.
عشان كده مخلي جمبك مفرش... عشان افشل
Deshalb hältst du Mafroosh neben dir ... um zu scheitern.
المهم عندي انك وضحت نيتك للناس
Wichtig ist mir, dass du den Leuten deine Absicht klar gemacht hast.
انا مش محتاج... فا تمام... خلي المستخبي يبان
Ich brauche nichts ... also gut ... lass das Verborgene ans Licht kommen.
انت جبان... بس ورا المايك حاسس بالامان
Du bist feige ... aber hinter dem Mikrofon fühlst du dich sicher.
مانت سيكبت لما عرفت انا لبست البروكة بكام
Du bist doch ausgerastet, als du erfahren hast, wie viel ich für die Perücke bezahlt habe.
و سيبت القوضة و طلعت و اعلنت زعلك
Und du hast den Raum verlassen und deinen Ärger verkündet.
اصلا انت اعلانك قصه منه الحتة بتاعتك
Eigentlich wurde dein Teil aus deiner Werbung herausgeschnitten.
نصيحة بس في اعلانات بما انك مستجد
Nur ein Ratschlag für Werbung, da du neu bist:
لما تقول اسم الشركة المنافسة بتبقى خالفت العقد
Wenn du den Namen der Konkurrenzfirma nennst, verstößt du gegen den Vertrag.
تاني مرة تجيب سيرة ميمو و اسكت
Wenn du Memo das nächste Mal erwähnst, werde ich schweigen.
بلاش عشان ده باتلر لو دخل هنشوفو لباسكو
Lass es lieber, denn das ist Butler, wenn er reinkommt, sehen wir ihn als deinen Diener.
و عن قصتنا... مش انا اللي كلمتك
Und was unsere Geschichte angeht ... nicht ich habe dich angerufen.
لا مفيشً كات هتك و البغبغان كان انت
Nein, es gab kein "Cut", und der Papagei warst du.
و الفان القديم شاهد كنت بزق شغله هنا
Und der alte Fan ist Zeuge, ich habe seine Arbeit hier promotet.
و ارد ع التعليقات اللي بتشتمه و تقول بيقلدك
Und auf die Kommentare geantwortet, die ihn beschimpften und sagten, er imitiere dich.
تليد مين ياسطا... ابيو يليد بفة
Wen nachahmen, Alter? ... Abyu ahmt einen Schwächling nach.
كلب سيط فصلة انت تلميذ بليد اصلا
Hund des Ruhms, Witzfigur, du bist eigentlich ein schlechter Schüler.
لو ماكانش الالبوم حارقك ماكنتش نكشت ستوري
Wenn das Album dich nicht geärgert hätte, hättest du keine Story gepostet.
الفرقً بينا باركتلك على البومك ده كان دوري
Der Unterschied zwischen uns ist, ich habe dir zu deinem Album gratuliert, das war meine Pflicht.
طول كريرك بليدك مش عشان حاجة غير مصلحتك
Deine ganze Karriere lang hast du dich angebiedert, nicht aus irgendeinem Grund, außer deinem eigenen Vorteil.
و انت اتمنتلي اني اعتزل دي البصلة ضاعت حقاً
Und du hast mir gewünscht, dass ich aufhöre, da ist die Zwiebel wirklich geplatzt.
و انا مش ندمان اني طلعتك ولا اني فيا طمعتك
Und ich bereue nicht, dass ich dich hochgebracht habe, noch dass ich deine Gier geweckt habe.
ولا عن غدرك ولا عن استغرابي التام بخصوص سربعتك
Weder deinen Verrat noch meine völlige Überraschung über deine Eile.
قولت لميمو من سنة هتعتذرلي و انا رفضت
Ich sagte Memo vor einem Jahr, du würdest dich bei mir entschuldigen, und ich lehnte ab.
بس لما باتي دسك انا لغيت فيتنا كرد
Aber als Bati dich disste, habe ich unser Feature als Antwort abgesagt.
مش هقولك استرجل ده حوار برا عنك
Ich werde dir nicht sagen, sei ein Mann, das ist eine Angelegenheit, die dich nichts angeht.
شخصيتك ابتدت تبان و ده حوار غصب عنك
Deine Persönlichkeit beginnt sich zu zeigen, und das ist eine Sache, die dir aufgezwungen wird.
مش هتكلم عن البيضة عشان ده حوار خاص بعنزة
Ich werde nicht über das Ei sprechen, denn das ist eine private Angelegenheit von Anza.
قوللي صحيح في فلوريدا اخبار الطقس عندك؟
Sag mal, ehrlich, wie ist das Wetter bei dir in Florida?





Авторы: Mazen Abyusif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.