Abyusif - Los Cuervos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abyusif - Los Cuervos




Los Cuervos
Crows
همسح بوشك التختة
Shed of the scarecrow
تمر ينزل من النخلة
Date jumping from a palm tree
في بيدجات بتبقى واخدة
Who will be acquired by the beggars?
أبو مازن جالك يا أبو شخة
Abu Mazen came for you, Abu Shake
تقضيها ستوريز هي دي قصتك
Your life is stories of Instagram
أمزق رابك فنك وشلتك
I'm ripping your rap, you and your crew
ومعاهم وشك ضهرك والأربطة
Including your head, your back and your limbs
صوف يطلع منك أعمل منه سويتر
I'll make you a sweater from the wool growing on you
الوقت حانة حانة بارات بارات
The time has come, for bars, for bars
زي invitation battle، وراك وراك
Like the invitation to battle, behind your back
سبب واحد ليه بسهولة بتتشاط
One reason why you're so easily exposed
على أرض الواقع إنت الكرة الشراب
In reality, you're the football in the street
الإتنين بلدوزر فاهم آلات خراب
We are both bulldozers, destructive tools
تيجي فجأة زي ورق الطلاق
We come unexpectedly, like divorce papers
على مياه بيضا أو على البلاط
In white water or on the tiles
الكلام على الفينيش وخلاص خلاص
Finish talking, that's all
يلا بينا، يلا بينا
Come on together, come on together
مش هتسمع السرينة
You won't hear the siren
مش هتشك في التغفيلة
You won't believe in sleepiness
مش هتحس إلا أما نجيبك
You won't feel it until we bring you
الكلمة تبقع على صورتك
Your image is dirty with words
إيد ورجل في بطن كورتك
Your hands and feet are in your stomach
حتت منك عايمة في شوربة
Pieces of you are floating in the soup
راب كتير زي الكوربة
Too much rap, like soup
اي، أربعة وعشرين قيراط على الويف
Four and twenty carat gold on the beat
بنزل على البيت بتاع سيف وأدوس Save
I went to Saif's house and pressed Save
تيجي Cloud Chase، نقطع عليك
Let's go Cloud Chase, let's cut you off
مش بننزل بالديس، إحنا بنرفع كوريك
We don't beat down, we lift you up
ما طلعتش بسهولة، أنا مش فيزا
I didn't appear easily, I'm not a visa
تبييض إجباري، لو تتوز تعادينا
Forced whitening, if you marry me, you will rebel
إلحق البط بيطير من الفاترينا
Catch the duck flying from the showcase
أربع أشخاص على البيت، أنا ميفيدا
Four people in the house, I'm not Mefeda
أمير الظلام، أما أخش أعتمها
Prince of darkness, when I enter, I darken it
غربان فوقي على متن باخرة
Crows above me on a steamer
الفلوس قبل أي حاجة أعملها، أنا كدا
Money before anything, that's what I do
في سكوتي رسايل وعيشتي قاتلة
There are messages in my silence and my life is deadly
بفليكس عليكوا مش محتاج لسبب
I flex on you for no reason
لبست chain، جالها أتب
I put on a chain, it got buds
بحب الدهب مش بحب دهب
I love gold, I don't love gold
مات جوايا العشم، كل شيء إبتدا
Hope died inside me, everything started
على السلم تعبان
I'm tired on the stairs
في بنك الحظ أنا اللي بمسك الكاش
In the bank of luck, I'm the one holding the cash
وأطلع كارت نوميرو أونو في الراب
I'll show you the number one card in rap
لو فيرس صامت كله وبدون كلام
If I rap silently, it's all without words
آه، ماشي ماشي ماشي قشطة
Oh, honey, walking, walking
تشيل في وشك أما تغلط
You'll feel pain in your face when you make a mistake
مش هتقعد تحكي قصة
You won't tell a story
مش هتفاهم مش هتشرح
You won't understand, you won't explain
مش هياكل، مش هيشرب
Not skeletons, not drinking
بشر خلى مازن مؤذي
Humans made Mazen cruel
أنا بس بعمل شغلي
I just do my job
طرزان ضد موجلي
Tarzan vs. Mowgli
عمرو سعد ضد مغني
Amr Saad vs. singer
كله شبه بعض copy
All similar to each other, copy
تحت الضرس بقوم فارم
I get up and throw under the tooth
ما بتعفرتش، بقوم صارف
I don't fall, I get up and pay
يسبقني معاه أخده ويقوم قارر
He comes before me, takes it, and makes a decision
كمله بس ونبقى نقارن
Finish it and let's compare
Never be me motherfucker
Never be me motherfucker
أعمل منكوا كذا فقرة
I make several paragraphs out of you
ورا بعض وبينهم أكسر
One after the other, and I break them
أنا بتكلم على ضهرك
I'm talking on your back
Chicken little أبو شقرة، اي ،اي
Chicken Little Abu Shakra, yes, yes
دماغي غايبة، فلوسي حاضرة
My brain is absent, my money is present
قلبي إسود، إيدي طارشة
My heart is black, my hand is shooting
أنا بودي وإنت مجرب
I'm a body and you're a test subject
إنت تودي ولا مرة
You don't delivery even once
كيس فيه معزة على مفرش
A bag with a goat on a blanket
(كل سنة وأنا طفرة)
(Every year I'm a mutation)





Авторы: Mazen Abyusif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.