Abyusif - Mamotesh Lessa Edrab Kaman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abyusif - Mamotesh Lessa Edrab Kaman




Mamotesh Lessa Edrab Kaman
Ты еще не умерла, бей еще
كنت متسستم على الرحيل بس لقيت بديل
Я был настроен уйти, но нашел замену.
شوفت الدنيا بعين ملهاش في البكا ومش بتسيل
Увидел мир глазами, в которых нет слез, и которые не плачут.
ثابت مش بميل، بالعافية مسكت عفاريت
Стойкий, не склонен, силой удерживал демонов.
الموج يخاف يغرق هيثم، ارمي المجاديف
Волна боится утопить Хейсема, бросай весла.
وروني اللي هتعملوه، يبعد عني يتوه
Покажите мне, что вы будете делать, он уйдет от меня, заблудится.
تقريبًا أنا لغم اللي بييجي عليا يموت
Похоже, я мина, тот, кто подходит ко мне, умирает.
خلص الكلام تقريبًا كل الكلام
Разговор закончен, почти все сказано.
من أول ما بدأت وأنا على ضهري النشان
С самого начала у меня на плечах знак.
ما موتش لسه اضرب كمان، آه آه آه
Ты еще не умерла, бей еще, ах, ах, ах.
زي الافلام آن الآوان
Как в кино, время пришло.
على السلم جنب التعبان
На лестнице, рядом со змеей.
برمي وبسألهم مين جعان
Я бросаю и спрашиваю их, кто голоден.
ما يفرقليش إنك تتشاف، ما بقيتش هناك
Мне все равно, если тебя увидят, меня там больше нет.
ما بقيتش في أي حتة تجمع الشباب
Меня больше нет ни в одном месте, где собирается молодежь.
آه أنا أكبر من الراب، أكبر من الراب
Да, я больше, чем рэп, больше, чем рэп.
فاكس قلبي مات، مافيش إحساس
Факс моего сердца умер, нет чувств.
بنخلص الكلام تقريبًا كل الكلام
Разговор почти закончен, почти все сказано.
من أول ما بدأت وأنا على ضهري النشان
С самого начала у меня на плечах знак.
ما موتش لسه اضرب كمان، آه آه
Ты еще не умерла, бей еще, ах, ах.
أربط حزامك الهبوط هيكون مفاجيء
Пристегни ремень, посадка будет внезапной.
بنفذ وأنا بارد، أحس بسنة غدر
Я выполняю хладнокровно, чувствую себя предателем.
بقلب كله من على القارب
Я сбрасываю всех с корабля.
ويا أنا يا هو، خلاص دخلت جوه
Или я, или он, я уже вошел внутрь.
رابط حبل على رقبته، ضاغط على الترقوه
Обвязываю веревку вокруг его шеи, давлю на ключицу.
يا تسلمها يا أخربها، من عينيك وأجيبها
Или сдавайся, или я разрушу ее, отниму ее у тебя.
لو عقلت دماغي برضه إيديا مش هتسيبها
Даже если мой разум успокоится, мои руки ее не отпустят.
مخلص الكلام تقريبًا كل الكلام
Разговор закончен, почти все сказано.
من أول ما بدأت وأنا على ضهري النشان
С самого начала у меня на плечах знак.
ما موتش لسه إضرب كمان
Ты еще не умерла, бей еще.
سستم نفسك على الرحيل، شوفه شيء جميل
Настрой себя на уход, смотри на это как на что-то прекрасное.
الدنيا كل شوية تسيبلي كلب وبربيه، يا ريت كان طمر فيه
Мир продолжает подкидывать мне псов, а я их воспитываю, жаль, что он был таким же.
أنا مسامح بس في قدر هتقدم طلب ليه
Я прощаю, но в назначенное время подам на него жалобу.
كده كده هيرجع لو كان ليك عندي إني أربيه
Так и быть, он вернется, если у меня будет право воспитывать его.
أربيه، أربيه
Воспитывать его, воспитывать его.
أربيه، أربيه
Воспитывать его, воспитывать его.
أربيه
Воспитывать его.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.