Текст и перевод песни Abyusif - Mosalsal Bermuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mosalsal Bermuda
Сериал Бермуды
ميجاترون
مكانش
عليك،
أنت
كتبت
دس
تراك
Мегатрон,
тебя
здесь
нет,
ты
написал
дс-трек
فا
ده
معناه
إنك
زمان
كنت
بس
بتـkiss
ass
Это
значит,
что
раньше
ты
только
целовал
задницы
كان
في
كره
فـ
نبرة
صوتك،
هدوم
وستف
وموضة
Твой
голос
полон
ненависти,
одежда
и
прикид
الكلام
ده
ميأكلش
عيش
فـ
مصر
ولا
فلوريدا
(حصل)
Ни
в
Египте,
ни
во
Флориде
эти
слова
не
идут
на
пользу
(получается)
سيدك
على
البيت،
غصب
عنك
طول
البيف
Твой
хозяин
на
месте,
вопреки
всему
бифу
بالنسبالي
دي
مش
باج
ده
مش
بريد
مش
رغيف
Для
меня
это
не
байк,
не
почта,
не
буханка
مش
فارقلي
أصلا
أرد
وهي
التيتة
في
الإبهار
Мне
вообще
все
равно,
отвечу
ей,
своей
куколкой
حصص
يومية
كده
وبديلك
الدڤوار
Ежедневные
занятия
с
ней,
и
тебе
будет
дурно
متقولش
بس
حصان
إلا
وفـ
إيدك
السشوار
Не
называй
себя
жеребцом,
если
в
руке
у
тебя
не
фен
ومتكلمنيش
فـ
فلوس
إلا
أما
تقبض
بالدولار
И
не
говори
мне
о
деньгах,
пока
не
возьмешь
их
в
долларах
مفيش
صفقة،
الحطة
بعشرة
والعيبة
بزرزورة
Нет
сделки,
платок
за
десятку,
а
трусы
— бархатный
вздор
أنت
أسفل
في
ضهر،
جتك
عيبة
فـ
نسورك
Ты
низкий
подонок,
у
тебя
в
носу
изъян
متقولش
العيلة
بس
عشان
عيلة
مغمورة
Не
говори
о
семье,
потому
что
она
никому
не
известна
شايف
المكسيك
مشهورة
فا
منها
عينك
مكسورة
Ты
видел,
что
Мексика
известна,
так
вот
твоя
удача
بنافس
نفسي
على
التريند
وبقى
التريند
كله
راب
Я
соревнуюсь
с
самим
собой
в
трендах,
и
все
тренды
стали
рэпом
واضحة
زي
الشمس
لما
بابا
قام
كله
نام
Это
так
же
очевидно,
как
солнце,
когда
папа
просыпается,
все
засыпают
حاولوا
يوقعوني
شفافين
ورق
فلوسكاب
Они
пытались
поймать
меня,
они
прозрачны,
как
бумага
لو
كانت
نيتي
أكسرك
كنت
عملتلها
فولو
باك
Если
бы
я
хотел
тебя
сломать,
я
бы
сделал
это
с
возвратом
شتم
عشان
جلى،
كلمة
إتردم
عشان
قالها
Ругань
из-за
гнева,
слово,
которое
стало
запретным,
когда
он
его
сказал
بتعايرني
باكل
عيشي
قبل
الراب
عشان
مدلل
Ты
упрекаешь
меня
в
том,
что
я
зарабатываю
на
жизнь
до
рэпа,
потому
что
я
избалован
بربيك
والإعلان
بتاعك
اللي
مبسوط
بيه
Я
воспитываю
тебя,
а
реклама
твоя,
которая
тебя
радует
كان
جيه
لميمو
قبليك
بس
فلوسهم
متقضيش
Она
поступила
к
Мемо
до
тебя,
но
их
деньги
не
тратятся
متوطيش
تبوس
الرجل
بعد
الغلط
اللي
غلطته
Не
будь
идиотом,
целуя
человека
после
совершенной
ошибки
أنت
فاكر
لو
في
الشارع
قولتوا
كده
أنا
هسيبكوا؟
Ты
действительно
думаешь,
что
если
бы
ты
сказал
это
на
улице,
я
бы
вас
отпустил?
عارف
بيتي
فين
وأنا
عارف
بيتك
فين
Я
знаю,
где
твой
дом,
и
я
знаю,
где
твой
дом
فا
لو
كانت
كرامتك
ناقحة
عليك
بجد
كنت
جيت
Поэтому,
если
твоей
гордости
действительно
наплевать
на
тебя,
ты
бы
пришел
وحسابك
اللي
مع
باتي
بقاله
سنين
И
твой
счет
с
Пати
длится
уже
много
лет
مش
عارف
توصله
عادي
إسأل
مفرش
هو
فين
Ты
не
можешь
с
ним
связаться,
просто
спроси
Мфрша,
где
он
وهيقولك
لو
كان
سالك
ليك
بس
مش
سالك
ليه
И
он
скажет
тебе,
что
если
бы
спросил
тебя,
то
не
спросил
бы
тебя,
почему
إنتو
ويرد
بس
بجد
مقرفين
as
a
team
Вы
и
Ворд,
но
по
правде
говоря,
вы
мерзкие
как
одна
команда
كروهك
حك
في
المكسيك
يا
متدلع
روح
فوق
Твоя
ненависть
— это
отпечаток
в
Мексике,
иди
выше
أنجح
حاجة
للدب
بتاعكو
ولع
وسكو
سكو
Самое
лучшее
для
твоего
медведя
— это
Вле
и
Ску
مسحت
كل
التشانل
إبتديت
معاكو
بدون
فيوز
Я
очистил
все
каналы,
начал
с
вами
без
воззрений
جيبت
أرقامك
فـ
نص
الوقت
وبنص
المجهود
Я
получил
ваши
номера
в
два
раза
быстрее
и
за
половину
усилий
شد
حيلك
أكتر
بس
من
غير
ما
تطير
النقطة
Приложи
больше
усилий,
но
не
переборщи
с
запятыми
بتشوف
الفانز
غلابة
عشان
طبقي
وبروطة
Ты
считаешь
фанатов
доверчивыми
из-за
моих
глаз
и
наглости
في
البلدين
نكرة
لحد
ما
شتمت
سيدك
В
обеих
странах
ты
был
никем,
пока
не
оскорбил
своего
хозяина
أم
لسانك
اللي
خانك
أنت
اللي
بدأت
السيرة
Однако
твой
язык
тебя
предал,
и
ты
начал
этот
разговор
في
ناس
بتسجل
وباراتها
بتتسرق
وش
Есть
люди,
которые
записываются,
и
их
бары
воруют
دي
طفاية
حريق
فا
لما
تتخنق
دش
Это
огнетушитель,
так
что,
когда
ты
задохнешься,
прими
душ
خدها
وإستعملها
طفي
نارك
اللي
مني
قادت
Возьми
его
и
используй,
чтобы
потушить
твой
огонь,
который
начался
из-за
меня
كل
ده
عشان
أرقامك
أول
ما
دستني
زادت
Все
это
потому,
что
когда
ты
наступил
на
меня,
твои
цифры
увеличились
في
الفيتس
ضلالي،
في
البيتس
حرامي
В
битах
я
тень,
в
ритмах
вор
شكراً
ميمو
إنك
وصلت
المكسيك
لرامي
Спасибо
Мемо,
что
познакомил
Мексику
с
Рами
باشا
إعتمد
artwork
ميمو
وشه
اللي
في
الواجهة
Паша
использовал
изображение
Мемо
и
его
лицо
на
фасаде
в
качестве
основы
أنت
اللي
مخبي
وشوش
صحابك
بتلبسهم
ماسك
يا
أهبل
А
ты
прячешь
лица
своих
друзей
и
надеваешь
на
них
маски,
идиот
بين
كل
بار
وبار
حكة
Между
каждым
тактом
и
тактом
— царапина
من
ميمو
غار
حبة،
أبو
الأنوار
حارقك
Из-за
Мемо
ты
стал
завистлив,
Абу-ль-Анвар
тебя
сжигает
الريباتل
سهل؛
حتى
بص
يا
وجوز
Рэп-битва
— это
легко;
даже
Ваджасон
قوله
أيوا
شايط
جامد
بس
بمعنى
إنك
محروق
Скажи
ему,
что
да,
ты
чертовски
горяч,
но
в
том
смысле,
что
ты
выглядишь
глупо
متسوح،
شايفك
بتزعق
في
التيم
بتشوح
Ты
несчастный,
я
вижу,
как
ты
кричишь
на
свою
команду
روح،
مش
هتسمع
إسمك،
مش
هتنوح
Иди,
ты
не
услышишь
своего
имени,
ты
не
заскучаешь
كل
شوية
بيوضح
الموسوس
الموبوق
Время
от
времени
объясняет
одержимый
идиот
عمال
تبين
غلك
مني
اللي
مـ
الأول
كان
موجود
Ты
постоянно
показываешь
свой
гнев
на
меня,
который
существовал
изначально
شكل
المفرش
بيكتبلك
عشان
زادت
الشتايم
Похоже,
Мфрш
пишет
тебе,
потому
что
ругательств
стало
больше
أنت
كوكو
نايتي
خالص
ديزني
لاند
بالسجاير
Ты
моя
ночная
курица,
Диснейленд
с
сигаретами
إخلص
برو
إكتبلي
الدس
عايزين
نوقع
أبيو
Заставь
профессионала
написать
мне
дс,
мы
хотим
унизить
Абио
بعد
كده
الدش
السخن
تروح
تملالي
البانيو
(مفرش)
А
потом
горячий
душ,
и
ты
пойдешь,
и
наполнишь
ванну
(Мфрш)
حاول
يكسر
عليه
بس
قلبه
Он
пытался
сломать
его,
но
только
его
сердце
السنة
اللي
فاتت
كنت
مكتئب
فا
فلتوا
В
прошлом
году
ты
был
подавлен,
поэтому
"послал
их"
مش
مستغرب
الوطي،
قاطع
معاك
بسببه
Я
не
удивлен
унижению,
я
связался
с
тобой
из-за
этого
دانا
برو،
ستة
وتلاتين
وقاطع
نفسه
Ведь
я
профессионал,
я
тридцать
шесть
и
связался
с
самим
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mazen Abyusif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.