Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بعتبره
إطراء
أو
رغبة
في
اللقاء
Ich
betrachte
es
als
Kompliment
oder
den
Wunsch,
dich
zu
treffen,
لحد
ما
ألاقي
خلل
جاي
من
الوعي
بالإدراك
Bis
ich
einen
Fehler
finde,
der
aus
dem
Bewusstsein
der
Wahrnehmung
stammt.
شد
لحاف
وإتشاط،
قالها
حاف
وراح
Zog
die
Decke
fest
und
wurde
gefeuert,
sagte
es
blank
und
ging.
زي
الدف
طاح،
كف
عن
الصياح
Wie
eine
Trommel
fiel
er,
hör
auf
zu
schreien.
أنا
مش
مصدق
أنا
بكتب
إيه،
هو
أنا
رابت
ليه
Ich
glaub
nicht,
was
ich
schreibe,
warum
rappe
ich
überhaupt?
مش
لاقي
الغضب،
راح
الغل
اليأس
والكبت
فين
Ich
finde
die
Wut
nicht,
wohin
sind
der
Groll,
die
Verzweiflung
und
die
Unterdrückung
verschwunden?
كلكم
زي
بعض،
حد
سبت
إتنين
Ihr
seid
alle
gleich,
Samstag,
Sonntag,
Montag.
كام
واحد
عض
ايدي،
شوف
هتعد
لحد
فين
Wie
viele
haben
meine
Hand
gebissen,
schau
mal,
bis
wohin
du
zählen
wirst.
نطقتك
راب
وفضلت
سنين
ماشي
بأدائي
Ich
brachte
dich
zum
Rappen
und
jahrelang
ging
ich
meinen
Weg
mit
meiner
Performance.
والتراك
اللي
إتعرفت
بيه
أصلاً
كان
فيت
مع
دادي
Und
der
Track,
mit
dem
du
bekannt
wurdest,
war
eigentlich
ein
Feature
mit
Daddy.
أشهر
تراك
ليك
ديس،
مكتوب
مخصوص
عشاني
Dein
berühmtester
Track
ist
ein
Diss,
extra
für
mich
geschrieben.
فتقريباً
إنت
كريرك
كله
مبني
على
أكتافي
(حصل)
Also
im
Grunde
ist
deine
ganze
Karriere
auf
meinen
Schultern
aufgebaut
(Ist
passiert).
ونقول
يا
مرحبا،
المرة
دي
أنا
مش
هرحم
Und
wir
sagen
willkommen,
dieses
Mal
werde
ich
keine
Gnade
zeigen.
مش
في
وشك
انا
مش
ميك
اب
،مش
علي
راسك
أنا
مش
طرحه
Ich
bin
nicht
auf
deinem
Gesicht,
ich
bin
kein
Make-up,
ich
bin
nicht
auf
deinem
Kopf,
ich
bin
kein
Schleier.
قلب
قلبي
مش
في
مقامي،
إنت
كلب
كلبي
Mein
Herz
ist
nicht
in
deiner
Liga,
du
bist
der
Hund
meines
Hundes.
يقولك
سيت
بالألماني،
تيجي
تتملص
جنبي
Er
sagt
dir
"Sitz"
auf
Deutsch,
du
kommst
und
windest
dich
neben
mir.
و
إن
باتي
بيشتم
كلبي
ده
مش
ذنبي
Und
wenn
Baty
meinen
Hund
beschimpft,
ist
das
nicht
meine
Schuld.
ولو
إتصالحوا
عشان
يكيدوا
هيكون
بسببي
Und
wenn
sie
sich
versöhnen,
um
mich
zu
ärgern,
wird
es
meinetwegen
sein.
بس
قولي
برو،
باتي
بيشتمك
بالام
ازاي
Aber
sag
mir,
Bro,
wie
kann
Baty
deine
Mutter
beleidigen?
وفي
نفس
الوقت
مفرش
جوه
بيقلب
شاي
Und
gleichzeitig
ist
Mafarsh
drinnen
und
serviert
Tee.
سكركم
كام،
أصلها
إحلوت
Wie
viel
Zucker
nehmt
ihr?
Denn
die
Sache
ist
süß
geworden.
طارة
رجولة
بنص
بار
فستها
هوت
Ein
Lenkrad
der
Männlichkeit,
mit
'nem
halben
Bar,
seine
Luft
ist
raus.
عملت
فسسس،(مفرش)
دا
إستعطاف
دا
مش
ديس
Du
hast
"fssss"
gemacht
(Mafarsh),
das
ist
Anbiederung,
kein
Diss.
إنت
كلب
مش
خصم،
مش
فنان
حتى
إنت
لص
Du
bist
ein
Hund,
kein
Gegner,
nicht
mal
ein
Künstler,
du
bist
ein
Dieb.
أبو
أم
البيت
اللي
إنت
قارفنا
بيه
Zum
Teufel
mit
dem
Beat,
mit
dem
du
uns
nervst.
ومولوتوف
وتوتي
وليل
بابا
عاملينه
من
قبليك
Und
Molotof,
Touti
und
Lil
Baba
haben
es
vor
dir
gemacht.
والفلو
دا
فلوهي
بس
الواد
تناه
Und
dieser
Flow
ist
mein
Flow,
aber
der
Junge
ist
verweichlicht.
ما
تقولش
أخويا،
ما
عنديش
إخوات
بنات
Nenn
mich
nicht
Bruder,
ich
habe
keine
Schwestern.
من
غير
الديس
فيا،
على
التريند
إنتو
فين
Ohne
mich
zu
dissen,
wo
seid
ihr
im
Trend?
إنتو
الإتنين
بعتوا
ملح
وعيش
لأجل
تريند
وصيت
Ihr
beide
habt
Salz
und
Brot
verkauft
für
einen
Trend
und
Ruhm.
أنا
أصلاً
بكره
أراب
أولد
وبحب
أغني
Ich
hasse
eigentlich
Old-School-Araber-Rap
und
ich
liebe
es
zu
singen.
بس
إني
أحسن
واحد
فيه
برضه
بجد
مش
ذنبي
Aber
dass
ich
der
Beste
darin
bin,
ist
wirklich
auch
nicht
meine
Schuld.
بكره
تراك
"عزرائيل"
اكتر
من
"سمير
قميص"
Ich
hasse
den
Track
"Azrael"
mehr
als
"Samir
Kamiss".
عشان
خلي
فانز
الراب
يعوزوا
منه
كتير
Weil
er
die
Rap-Fans
dazu
gebracht
hat,
viel
davon
zu
wollen.
المهم
آه
نسيت،
كنت
بلطش
في
الهلافت
Wie
auch
immer,
oh,
ich
hab's
vergessen,
ich
hab
die
Schwächlinge
geschlagen.
ما
تكلمنيش
يا
كوميديان
، خليكي
في
برتقانك
Sprich
nicht
mit
mir,
du
Komikerin,
bleib
bei
deinen
Orangen.
دي
لمت
و
دا
مش
راب
بالنسبالي
Das
ist
eine
Versammlung,
und
das
ist
kein
Rap
für
mich.
دا
حلو
ليكو
بس،
لا
مش
تراك
بالنسبالي
Das
ist
nur
gut
für
euch,
nein,
kein
Track
für
mich.
عامل
رابر
على
وينجز،
لا
مش
مان
بالنسبالي
Du
tust
auf
Rapper
mit
Wings,
nein,
kein
Mann
für
mich.
مهووس
بيا،
صاحبي
إنت
فان
بالنسبالي
Besessen
von
mir,
Kleine,
du
bist
ein
Fan
für
mich.
إنت
بتستعبط
يلا،
أنا
اللي
لاغي
نقط
ضعفك
يلا
Spielst
du
dumm,
Kleines?
Ich
bin
derjenige,
der
deine
Schwachstellen
auslöscht,
Kleines.
برابي
أصفعلك
بلد،
بنابي
أقطعلك
رقب
Mit
meinem
Rap
verpass
ich
dir
'ne
Ohrfeige,
die
ein
ganzes
Land
spürt,
mit
meinen
Hauern
reiß
ich
dir
den
Hals
ab.
دا
لو
إتاوبت
اطيرك
، لو
اتمطعت
افلقك
(حصل)
Wenn
ich
gähne,
lass
ich
dich
fliegen,
wenn
ich
mich
strecke,
spalte
ich
dich
(Ist
passiert).
سيبك
من
الخرزة
الزرقا
وحط
كلمة
"صعبة"
في
حلق
Vergiss
die
blaue
Perle
und
steck
dir
das
Wort
"schwierig"
in
den
Hals.
بعتر
دلق،
قام
إستعطف
كشف
الفراعنة
في
سبق
Er
hat
alles
verschüttet,
dann
um
Gnade
gefleht
und
die
Pharaonen
voreilig
entlarvt.
مش
هنهش
لحمك
مش
عشان
برو،
عشان
ضعفك
خلل
Ich
werde
dein
Fleisch
nicht
zerreißen,
nicht
weil
du
"Bro"
wärst,
sondern
weil
deine
Schwäche
ein
Makel
ist.
صوتك
رايح
جاي،
مش
فارقة
أصلاً
طعمك
ملل
Deine
Stimme
geht
hin
und
her,
ist
doch
egal,
dein
Geschmack
ist
langweilig.
عينيك
مصاعده
السما،
مبروك
رفعتك
يلا
Deine
Augen
sind
zum
Himmel
gerichtet,
Glückwunsch,
ich
habe
dich
emporgehoben,
Kleines.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abyusif
Альбом
Sit
дата релиза
22-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.