Abyusif - Sit - перевод текста песни на немецкий

Sit - Abyusifперевод на немецкий




Sit
Sitz
ماشي، ماشي
Okay, okay
هاه
Häh
بعتبره إطراء أو رغبة في اللقاء
Ich betrachte es als Kompliment oder den Wunsch, dich zu treffen,
لحد ما ألاقي خلل جاي من الوعي بالإدراك
Bis ich einen Fehler finde, der aus dem Bewusstsein der Wahrnehmung stammt.
شد لحاف وإتشاط، قالها حاف وراح
Zog die Decke fest und wurde gefeuert, sagte es blank und ging.
زي الدف طاح، كف عن الصياح
Wie eine Trommel fiel er, hör auf zu schreien.
أنا مش مصدق أنا بكتب إيه، هو أنا رابت ليه
Ich glaub nicht, was ich schreibe, warum rappe ich überhaupt?
مش لاقي الغضب، راح الغل اليأس والكبت فين
Ich finde die Wut nicht, wohin sind der Groll, die Verzweiflung und die Unterdrückung verschwunden?
كلكم زي بعض، حد سبت إتنين
Ihr seid alle gleich, Samstag, Sonntag, Montag.
كام واحد عض ايدي، شوف هتعد لحد فين
Wie viele haben meine Hand gebissen, schau mal, bis wohin du zählen wirst.
نطقتك راب وفضلت سنين ماشي بأدائي
Ich brachte dich zum Rappen und jahrelang ging ich meinen Weg mit meiner Performance.
والتراك اللي إتعرفت بيه أصلاً كان فيت مع دادي
Und der Track, mit dem du bekannt wurdest, war eigentlich ein Feature mit Daddy.
أشهر تراك ليك ديس، مكتوب مخصوص عشاني
Dein berühmtester Track ist ein Diss, extra für mich geschrieben.
فتقريباً إنت كريرك كله مبني على أكتافي (حصل)
Also im Grunde ist deine ganze Karriere auf meinen Schultern aufgebaut (Ist passiert).
ونقول يا مرحبا، المرة دي أنا مش هرحم
Und wir sagen willkommen, dieses Mal werde ich keine Gnade zeigen.
مش في وشك انا مش ميك اب ،مش علي راسك أنا مش طرحه
Ich bin nicht auf deinem Gesicht, ich bin kein Make-up, ich bin nicht auf deinem Kopf, ich bin kein Schleier.
قلب قلبي مش في مقامي، إنت كلب كلبي
Mein Herz ist nicht in deiner Liga, du bist der Hund meines Hundes.
يقولك سيت بالألماني، تيجي تتملص جنبي
Er sagt dir "Sitz" auf Deutsch, du kommst und windest dich neben mir.
و إن باتي بيشتم كلبي ده مش ذنبي
Und wenn Baty meinen Hund beschimpft, ist das nicht meine Schuld.
ولو إتصالحوا عشان يكيدوا هيكون بسببي
Und wenn sie sich versöhnen, um mich zu ärgern, wird es meinetwegen sein.
بس قولي برو، باتي بيشتمك بالام ازاي
Aber sag mir, Bro, wie kann Baty deine Mutter beleidigen?
وفي نفس الوقت مفرش جوه بيقلب شاي
Und gleichzeitig ist Mafarsh drinnen und serviert Tee.
سكركم كام، أصلها إحلوت
Wie viel Zucker nehmt ihr? Denn die Sache ist süß geworden.
طارة رجولة بنص بار فستها هوت
Ein Lenkrad der Männlichkeit, mit 'nem halben Bar, seine Luft ist raus.
عملت فسسس،(مفرش) دا إستعطاف دا مش ديس
Du hast "fssss" gemacht (Mafarsh), das ist Anbiederung, kein Diss.
إنت كلب مش خصم، مش فنان حتى إنت لص
Du bist ein Hund, kein Gegner, nicht mal ein Künstler, du bist ein Dieb.
أبو أم البيت اللي إنت قارفنا بيه
Zum Teufel mit dem Beat, mit dem du uns nervst.
ومولوتوف وتوتي وليل بابا عاملينه من قبليك
Und Molotof, Touti und Lil Baba haben es vor dir gemacht.
والفلو دا فلوهي بس الواد تناه
Und dieser Flow ist mein Flow, aber der Junge ist verweichlicht.
ما تقولش أخويا، ما عنديش إخوات بنات
Nenn mich nicht Bruder, ich habe keine Schwestern.
من غير الديس فيا، على التريند إنتو فين
Ohne mich zu dissen, wo seid ihr im Trend?
إنتو الإتنين بعتوا ملح وعيش لأجل تريند وصيت
Ihr beide habt Salz und Brot verkauft für einen Trend und Ruhm.
أنا أصلاً بكره أراب أولد وبحب أغني
Ich hasse eigentlich Old-School-Araber-Rap und ich liebe es zu singen.
بس إني أحسن واحد فيه برضه بجد مش ذنبي
Aber dass ich der Beste darin bin, ist wirklich auch nicht meine Schuld.
بكره تراك "عزرائيل" اكتر من "سمير قميص"
Ich hasse den Track "Azrael" mehr als "Samir Kamiss".
عشان خلي فانز الراب يعوزوا منه كتير
Weil er die Rap-Fans dazu gebracht hat, viel davon zu wollen.
المهم آه نسيت، كنت بلطش في الهلافت
Wie auch immer, oh, ich hab's vergessen, ich hab die Schwächlinge geschlagen.
ما تكلمنيش يا كوميديان ، خليكي في برتقانك
Sprich nicht mit mir, du Komikerin, bleib bei deinen Orangen.
دي لمت و دا مش راب بالنسبالي
Das ist eine Versammlung, und das ist kein Rap für mich.
دا حلو ليكو بس، لا مش تراك بالنسبالي
Das ist nur gut für euch, nein, kein Track für mich.
عامل رابر على وينجز، لا مش مان بالنسبالي
Du tust auf Rapper mit Wings, nein, kein Mann für mich.
مهووس بيا، صاحبي إنت فان بالنسبالي
Besessen von mir, Kleine, du bist ein Fan für mich.
إنت بتستعبط يلا، أنا اللي لاغي نقط ضعفك يلا
Spielst du dumm, Kleines? Ich bin derjenige, der deine Schwachstellen auslöscht, Kleines.
برابي أصفعلك بلد، بنابي أقطعلك رقب
Mit meinem Rap verpass ich dir 'ne Ohrfeige, die ein ganzes Land spürt, mit meinen Hauern reiß ich dir den Hals ab.
دا لو إتاوبت اطيرك ، لو اتمطعت افلقك (حصل)
Wenn ich gähne, lass ich dich fliegen, wenn ich mich strecke, spalte ich dich (Ist passiert).
سيبك من الخرزة الزرقا وحط كلمة "صعبة" في حلق
Vergiss die blaue Perle und steck dir das Wort "schwierig" in den Hals.
بعتر دلق، قام إستعطف كشف الفراعنة في سبق
Er hat alles verschüttet, dann um Gnade gefleht und die Pharaonen voreilig entlarvt.
مش هنهش لحمك مش عشان برو، عشان ضعفك خلل
Ich werde dein Fleisch nicht zerreißen, nicht weil du "Bro" wärst, sondern weil deine Schwäche ein Makel ist.
صوتك رايح جاي، مش فارقة أصلاً طعمك ملل
Deine Stimme geht hin und her, ist doch egal, dein Geschmack ist langweilig.
عينيك مصاعده السما، مبروك رفعتك يلا
Deine Augen sind zum Himmel gerichtet, Glückwunsch, ich habe dich emporgehoben, Kleines.





Авторы: Abyusif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.