Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Reem Estani
Oh Reem, warte
مش
عارف
اقوم
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufstehen
soll
مش
عارف
اكون
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sein
soll
مش
عارف
اقول
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
و
مش
حاسس
بإيه
Und
was
ich
nicht
fühle
ماكنتش
انا
Ich
war
es
nicht
ماكنتش
بخاف
Ich
hatte
keine
Angst
ماكنتش
بنام
Ich
habe
nicht
geschlafen
ماكنتش
بتشاف
Ich
war
nicht
zu
sehen
بابا
جه
يا
ولاد
الكلب
هو
Papa
ist
da,
ihr
Hundesöhne,
er
جي
في
مال
و
بنون
زي
عباس
الضو
kommt
mit
Geld
und
Söhnen
wie
Abbas
Al-Dau
قالي
كلمني
لو
انت
في
ال
around
Er
sagte,
ruf
mich
an,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
قولتله
اشطة
فا
صدقني
like
a
fucking
clown
Ich
sagte,
okay,
also
glaub
mir,
wie
ein
verdammter
Clown
يا
ريت
مارجعش
الاقي
النمل
ع
المشاعر
يزحف
Ich
wünschte,
ich
käme
nicht
zurück
und
sähe
die
Ameisen
auf
den
Gefühlen
kriechen
واحد
صاحب
شاف
اللقطة
دي
و
كان
قاعد
يضحك
Ein
Freund
sah
diese
Szene
und
lachte
قولت
اروق
ع
الفنان
و
اسيب
الجاحد
ينحت
Ich
sagte,
ich
beruhige
den
Künstler
und
lasse
den
Verleugner
formen
من
غير
سحر
تخفي
اسمك
زي
الساحر
مدحت
Ohne
Magie
verschwindet
dein
Name
wie
der
Zauberer
Medhat
لأ
بجد
كنت
فاكركو
بجد
Nein,
im
Ernst,
ich
dachte,
ihr
wärt
echt
كنت
فاكركو
كبار
بس
طلعتو
ع
الأد
Ich
dachte,
ihr
wärt
groß,
aber
ihr
wart
klein
زي
دموع
معكوسة
طلعتو
ع
الخد
Wie
umgekehrte
Tränen,
die
auf
die
Wange
fielen
قالي
ابني
لاجل
اللقطة
إستودعتوا
ع
الهد
Er
sagte,
mein
Sohn,
für
diese
Szene
habe
ich
dich
zur
Ruhe
gelegt
مجاش
في
نصي
ولا
في
ربعي
حتى
اتنين
تلاتة
Er
kam
nicht
in
meine
Hälfte
oder
mein
Viertel,
nicht
einmal
zwei
oder
drei
ولا
واحد
ولا
١٠٠
هيسدوا
في
الاستغاثة
Nicht
einer,
nicht
100
werden
in
der
Not
helfen
و
لما
بكدب
ببقى
بضحك
و
دي
مش
غتاتة
Und
wenn
ich
lüge,
lache
ich,
und
das
ist
keine
Bosheit
و
ده
مرض
نفسي
و
بعيد
عنك
انت
بتتغابا
Und
das
ist
eine
psychische
Krankheit,
und
weit
weg
von
dir,
du
bist
dumm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssef Mohamed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.