Текст и перевод песни Abyusif - Yom El Etnen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اكيد
ابيو
الي
عامل
البيت
Obviously
you're
the
one
in
charge
اسف
بس
انا
استكفيت
I'm
sorry,
but
I'm
done
with
this
حقي
امشي
و
من
غير
ليه
I
have
the
right
to
leave,
no
questions
asked
هحلقلك
حتى
لو
يوم
الاتنين
I
will
shave
you,
even
if
it's
Monday
اعتبريني
كده
نسيت
Just
think
of
me
as
someone
you've
forgotten
لا
حد
تزاوله
No
one
can
do
it
to
you
ولا
حد
يزاولك
And
no
one
can
do
it
to
you
اتعود
على
بيع
Get
used
to
being
sold
اللي
يساومك
The
one
who
haggles
with
you
كسبت
نفسي
I
gained
myself
و
خسرت
جولة
And
I
lost
a
round
بالاهتمام
ده
With
all
this
attention
و
مش
هتابع
And
I'm
not
going
to
follow
up
و
اللي
كان
يشغل
And
what
was
once
important
معادش
نافع
Is
no
longer
valid
مش
هشقر
I'm
not
going
to
lie
و
مش
راجع
And
I'm
not
coming
back
مش
كاسر
قلة
I'm
not
breaking
a
pot
هضرب
مدافع
I'm
going
to
fire
cannons
كده
قطمنا
So
we've
cut
off
اللي
بيقطمنا
The
one
who
cuts
us
off
كده
بطلنا
So
we've
stopped
اللي
بيعطلنا
The
one
who
stops
us
اسف
بس
انا
استكفيت
I'm
sorry,
but
I'm
done
with
this
حقي
امشي
و
من
غير
ليه
I
have
the
right
to
leave,
no
questions
asked
هحلقك
حتى
لو
يوم
الاتنين
I
will
shave
you,
even
if
it's
Monday
اعتبريني
كده
نسيت
Just
think
of
me
as
someone
you've
forgotten
كل
حلوة
و
مرة
شوفناها
مع
بعض
We've
seen
every
sweet
and
bitter
moment
together
كإن
ايامنا
مكانش
ليها
طعم
As
if
our
days
had
no
flavor
مش
فاكر
غير
غيابك
لما
شوفت
الصعب
All
I
remember
is
your
absence
when
I
saw
the
difficult
كنت
فين
يا
لزق
لما
انا
اتقطعت
Where
were
you,
oh
clingy
one,
when
I
was
cut
off?
مفيش
مزايدة
There
is
no
bidding
الحكمة
سايقة
Wisdom
is
driving
خليتني
باعد
You
made
me
distant
ايه
الفايدة
What's
the
point
انا
مش
لاعب
I'm
not
a
player
انا
مش
هسئل
I'm
not
going
to
ask
ولا
هجاوب
Nor
will
I
answer
وقعت
و
قومت
I
fell
and
I
rose
مش
عايز
الفاول
I
don't
want
the
foul
الغلطة
باينة
The
mistake
is
obvious
من
غير
ما
اشاور
Without
me
even
suggesting
it
اللي
بينقصنا
What's
missing
كده
نسينا
So
we've
forgotten
اللي
بيطفينا
What's
putting
us
out
اسف
بس
انا
استكفيت
I'm
sorry,
but
I'm
done
with
this
حقي
امشي
و
من
غير
ليه
I
have
the
right
to
leave,
no
questions
asked
هحلقلك
حتى
لو
يوم
الاتنين
I
will
shave
you,
even
if
it's
Monday
اعتبريني
كده
نسيت
Just
think
of
me
as
someone
you've
forgotten
كل
حلوة
و
مرة
شوفناها
مع
بعض
We've
seen
every
sweet
and
bitter
moment
together
كإن
ايامنا
مكانش
ليها
طعم
As
if
our
days
had
no
flavor
مش
فاكر
غير
غيابك
لما
شوفت
الصعب
All
I
remember
is
your
absence
when
I
saw
the
difficult
كنت
فين
يا
لزق
لما
انا
اتقطعت
Where
were
you,
oh
clingy
one,
when
I
was
cut
off?
كل
حلوة
و
مرة
شوفناها
مع
بعض
We've
seen
every
sweet
and
bitter
moment
together
كإن
ايامنا
مكانش
ليها
طعم
As
if
our
days
had
no
flavor
مش
فاكر
غير
غيابك
لما
شوفت
الصعب
All
I
remember
is
your
absence
when
I
saw
the
difficult
كنت
فين
يا
لزق
لما
انا
اتقطعت
Where
were
you,
oh
clingy
one,
when
I
was
cut
off?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abyusif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.