Ac-130 - Zone - перевод текста песни на немецкий

Zone - Ac-130перевод на немецкий




Zone
Zone
We was on the roads tryna get up all the Doe
Wir waren auf den Straßen, versuchten, die ganze Kohle zu kriegen
Ops all in submission
Feinde alle unterworfen
Had to break all of there bones
Mussten all ihre Knochen brechen
Trapline always ringing phone poca me phone
Trap-Leitung klingelte immer, Telefon, mein Telefon
Had to get that package
Musste das Paket holen
On me own
Ganz allein
In me zone
In meiner Zone
We was on the roads tryna get up all the dough
Wir waren auf den Straßen, versuchten, die ganze Kohle zu kriegen
Ops all in submission
Feinde alle unterworfen
Had to break all of there bones
Mussten all ihre Knochen brechen
Trapline always ringing phone poca me phone
Trap-Leitung klingelte immer, Telefon, mein Telefon
Had to get that package
Musste das Paket holen
On me own
Ganz allein
In me zone
In meiner Zone
It was always ringing
Es klingelte immer
Was on a mission
War auf einer Mission
We were tryna make a living
Wir versuchten, unseren Lebensunterhalt zu verdienen
Make a living
Einen Lebensunterhalt verdienen
There′s no friendship if it's business
Es gibt keine Freundschaft, wenn es ums Geschäft geht
Yeah it′s finished
Ja, das ist vorbei
I be smoking on my spinach
Ich rauche meinen Spinat
To lift my sprits
Um meine Stimmung zu heben
Like okay bro he went quay
So wie, okay Bro, er ist abgehauen
It's was okay Had Mary down the lane
Es war okay, hatte Mary die Straße runter
She giving brain yo what can I say
Sie gab Kopf, yo, was soll ich sagen
I'm getting paid then after getting laid
Ich werde bezahlt und danach flachgelegt
Remember days I felt the pain
Erinnere mich an Tage, da fühlte ich den Schmerz
And the pain couldn′t explain
Und den Schmerz, konnte ihn nicht erklären
Living day after day
Lebte Tag für Tag
I was jugging in the rain
Ich hab gedealt im Regen
Hustling in vain
Rackern umsonst
I see the future purple reign
Ich sehe die Zukunft, lila Herrschaft
Got the box went down the drain
Hab die Kiste gekriegt, ging den Bach runter
I was smoking on my strains
Ich rauchte meine Sorten
I done Magic David Blaine
Ich machte Magie, David Blaine
Took the trip n got my pay
Machte den Trip und bekam meine Bezahlung
They said a you′ll elevate
Sie sagten, ey, du wirst aufsteigen
Use your talent don't delay
Nutze dein Talent, zögere nicht
Bro went town the other day
Bro ging neulich in die Stadt
Oberstown
Oberstown
He went to stay
Er ging dorthin, um zu bleiben
I got the pack I done no lay
Ich bekam das Pack, machte keine Pause
Was Sativa of the haze
War Sativa vom Haze
It was just a phase
Es war nur eine Phase
So waved
So benebelt
I was stuck In my ways
Ich steckte fest in meinen Mustern
Mums said you gotta change
Mama sagte, du musst dich ändern
Yeah it′s true
Ja, es stimmt
I had to change
Ich musste mich ändern
So waved
So benebelt
I was stuck in my ways
Ich steckte fest in meinen Mustern
It was just a phase
Es war nur eine Phase
So waved
So benebelt
I was stuck In my ways
Ich steckte fest in meinen Mustern
Mums said you gotta change
Mama sagte, du musst dich ändern
Yeah it's true
Ja, es stimmt
I had to change
Ich musste mich ändern
So waved
So benebelt
I was stuck in my ways
Ich steckte fest in meinen Mustern
We was on the roads tryna get up all the Doe
Wir waren auf den Straßen, versuchten, die ganze Kohle zu kriegen
Ops all in submission
Feinde alle unterworfen
Had to break all of there bones
Mussten all ihre Knochen brechen
Trapline always ringing phone poca me phone
Trap-Leitung klingelte immer, Telefon, mein Telefon
Had to get that package
Musste das Paket holen
On me own
Ganz allein
In me zone
In meiner Zone
We was on the roads tryna get up all the Doe
Wir waren auf den Straßen, versuchten, die ganze Kohle zu kriegen
Ops all in submission
Feinde alle unterworfen
Had to break all of there bones
Mussten all ihre Knochen brechen
Trapline always ringing phone poca me phone
Trap-Leitung klingelte immer, Telefon, mein Telefon
Had to get that package
Musste das Paket holen
On me own
Ganz allein
In me zone
In meiner Zone
It was always ringing
Es klingelte immer
Was on a mission
War auf einer Mission
We were tryna make a living
Wir versuchten, unseren Lebensunterhalt zu verdienen
Make a living
Einen Lebensunterhalt verdienen
There′s no friendship if it's business
Es gibt keine Freundschaft, wenn es ums Geschäft geht
Yeah it′s finished
Ja, das ist vorbei
I be smoking on my spinach
Ich rauche meinen Spinat
To lift my sprits
Um meine Stimmung zu heben
Like okay bro he went quay
So wie, okay Bro, er ist abgehauen
It's was okay had Mary down the lane
Es war okay, hatte Mary die Straße runter
She giving brain yo what can I say
Sie gab Kopf, yo, was soll ich sagen
I'm getting paid then after getting laid
Ich werde bezahlt und danach flachgelegt





Авторы: Alex Tavengwa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.