Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
i
was
the
strongest
guy
around
Ich
dachte,
ich
bin
der
stärkste
Typ
hier
Cant
let
my
feet
fail
me
now
Kann
jetzt
nicht
zulassen,
dass
mich
meine
Füße
im
Stich
lassen
Whats
the
point
in
trying
if
i
cant
figure
a
way
out?
Was
bringt
es,
es
zu
versuchen,
wenn
ich
keinen
Ausweg
finde?
In
reality
i
dont
want
to
miss
you
Eigentlich
will
ich
dich
nicht
vermissen
But
i
do
Aber
das
tue
ich
If
you
could
just
tell
me
Wenn
du
es
mir
einfach
sagen
könntest
So
i
can
choose
Damit
ich
wählen
kann
To
be
alone
Allein
zu
sein
Do
i
gotta
be
alone?
Muss
ich
allein
sein?
I
just
refuse
to
believe
that
its
over
Ich
weigere
mich
einfach
zu
glauben,
dass
es
vorbei
ist
Look
me
in
my
eyes
with
so
much
love
Schau
mir
mit
so
viel
Liebe
in
die
Augen
Do
i
have
to
find
a
four
leafed
clover
Muss
ich
ein
vierblättriges
Kleeblatt
finden
Even
if
we
got
back
together
Selbst
wenn
wir
wieder
zusammenkommen
What
would
that
mean?
Was
würde
das
bedeuten?
Is
it
something
id
want?
Ist
es
etwas,
das
ich
wollen
würde?
I
dont
know
at
this
point
Ich
weiß
an
diesem
Punkt
nicht
Im
just
still
in
shock
Ich
bin
immer
noch
geschockt
Wont
you
come
my
way
Wirst
du
nicht
zu
mir
kommen
Put
it
on
me
Leg
es
auf
mich
On
me
my
lady
Auf
mich
meine
Dame
I
know
when
its
late
at
night
Ich
weiß,
wenn
es
spät
nachts
ist
And
youre
in
your
bed
Und
du
in
deinem
Bett
liegst
Youre
thinking
of
me
Denkst
du
an
mich
In
the
middle
of
your
head
Mitten
in
deinen
Gedanken
I
can
see
the
tears
running
down
your
face
girl
Ich
sehe
die
Tränen
über
dein
Gesicht
laufen
Mädchen
What
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
Just
call
me
girl
Ruf
mich
einfach
an
Mädchen
And
ill
be
there
in
an
instant
Und
ich
bin
sofort
da
You
know
i
aint
gon'
miss
an
instant
witcha
Du
weißt,
ich
werde
keinen
Moment
mit
dir
verpassen
Put
my
hands
on
you
Leg
meine
Hände
auf
dich
Tell
you
that
i
love
you
Sag
dir,
dass
ich
dich
liebe
I
miss
you
baby
i
know
you
miss
me
too
Ich
vermisse
dich
Baby,
ich
weiß
du
vermisst
mich
auch
Its
too
true
Es
ist
zu
wahr
What
we
had
Was
wir
hatten
Was
unreal
War
unwirklich
Unreal
to
the
point
where
it
aint
even
real
no
more
Unwirklich
bis
zum
Punkt,
wo
es
nicht
mehr
real
ist
To
be
alone
Allein
zu
sein
Do
i
gotta
be
alone?
Muss
ich
allein
sein?
Do
i
gotta
be
alone?
Muss
ich
allein
sein?
Do
I
gotta
be
alone?
Muss
ich
allein
sein?
Do
i
gotta
be
alone?
ugh
Muss
ich
allein
sein?
ugh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archie Jack Columbus Pin-cardella
Альбом
Alone
дата релиза
23-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.