Ac Flow - Be (Right Through You) - перевод текста песни на немецкий

Be (Right Through You) - Ac Flowперевод на немецкий




Be (Right Through You)
Sei (Direkt Durch Dich)
Attention everybody
Aufgepasst, alle zusammen
This aint no game
Das hier ist kein Spiel
Times have changed
Die Zeiten haben sich geändert
Its time to sit
Es ist Zeit, sich hinzusetzen
And feel
Und zu fühlen
And BE
Und ZU SEIN
WTF!
WTF!
AC!
AC!
Laugh
Lach
Who tf you think we is?
Wer zum Teufel denkst du, wer wir sind?
Think we gon' put up with this?
Denkst du, wir ertragen das?
I suggest you take a look at yourself
Ich schlage vor, du siehst dich selbst an
In the mirror uh
Im Spiegel, ah
How the fuck you walking round like ur realer?
Wie zum Teufel läufst du rum, als wärst du echter?
Man you aint special
Mann, du bist nichts Besonderes
We all got the same dealer
Wir haben alle den gleichen Dealer
I tried to tell you gotta listen to yourself yuh
Ich versuchte dir zu sagen, hör auf dich selbst, yeah
Instead you got caught up and listened to your devil yuh
Stattdessen bist du reingefallen und hast auf deinen Teufel gehört, yeah
And now youre tryna make it seem like u aint done nothing ya
Und jetzt tust du so, als hättest du nichts getan, ja
You think we dumb man?
Denkst du, wir sind dumm?
WE SEE RIGHT THROUGH YOU
WIR DURCHSCHAUEN DICH
WE SEE RIGHT THROUGH YOU
WIR DURCHSCHAUEN DICH
WE SEE RIGHT THROUGH YOU
WIR DURCHSCHAUEN DICH
WE SEE RIGHT THROUGH YOU
WIR DURCHSCHAUEN DICH
WE SEE RIGHT THROUGH YOU
WIR DURCHSCHAUEN DICH
WE SEE RIGHT THROUGH YOU
WIR DURCHSCHAUEN DICH
WE SEE RIGHT THROUGH YOU
WIR DURCHSCHAUEN DICH
WE SEE RIGHT THROUGH YOU
WIR DURCHSCHAUEN DICH
WE SEE RIGHT THROUGH YOU!
WIR DURCHSCHAUEN DICH!
Lil bitch im here to tell the truth
Kleine Schlampe, ich bin hier, um die Wahrheit zu sagen
Age full of lies
Epoche der Lügen
Everyones wearing a disguise
Jeder trägt eine Verkleidung
I got piercing eyes
Ich habe durchdringende Augen
See right thru you
Sehe direkt durch dich
So come and try
Also komm und versuch es
And youll see where youll end up
Und du wirst sehen, wo du landest
In a pit of alligators
In einer Grube voller Alligatoren
Youre burning in hell
Du verbrennst in der Hölle
Im living in the light i live and breath it bitch i shell
Ich lebe im Licht, ich lebe und atme es, Schlampe, ich brech
I shell it fucking down
Ich brech es verdammt runter
For my flowies
Für meine Flowies
We the future
Wir sind die Zukunft
And if you aint with us
Und wenn du nicht mit uns bist
We gon send you back to chatanooga
Schicken wir dich zurück nach Chattanooga
Go back
Geh zurück
Fuck knows where that is
Keine Ahnung, wo das ist
Get the fuck outta here
Verpiss dich hier
I see it everywhere i go it aint no fucking joke
Ich sehe es überall, es ist kein verdammter Witz
I see it in their eyes they just wish that they could flow (woah)
Ich seh's in ihren Augen, sie wünschten, sie könnten fließen (woah)
God put me here im a vessel im about to blow
Gott setzte mich hierher, ich bin ein Gefäß, ich platze gleich
I mean it in my soul
Ich meine es von Herzen
IVE BEEN TRAVELLING DOWN THIS ROAD
ICH BIN DIESEN WEG GEGANGEN
CONSTANT PUSH BACK
STÄNDIGE GEGENWEHR
Constant confrontation
Ständige Konfrontation
Man i fuck it up
Mann, ich zerleg es
I know what i need to do
Ich weiß, was ich tun muss
I gotta
Ich muss
I gotta
Ich muss
I gotta
Ich muss
Fuckin rock
Verdammt noch mal rocken
Up on that stage
Auf dieser Bühne
Me and my crew
Ich und meine Crew
We turning it into flames
Wir verwandeln es in Flammen
I got the flowies goin insane
Ich bringe die Flowies durchzudrehen
And you know we aint playin no games1!!!!
Und du weißt, wir spielen keine Spiele!!!!
YUh
Yeah
Yeah we fire
Ja, wir brennen
We gon last till eternity we burning bright
Wir halten bis in alle Ewigkeit, wir leuchten hell
Er than the messiah
Größer als der Messias
We burning bright
Wir leuchten hell
We burning bright uh yuhh
Wir leuchten hell, ah yeahh
We burning bright
Wir leuchten hell
Cant stop the light cuz iits there
Kann das Licht nicht aufhalten, weil es da ist
Its always been
Es war schon immer da
Without a care
Ohne sich zu kümmern
Yeah we burn
Ja, wir brennen
We burnin high
Wir brennen hoch
We goin high
Wir gehen hoch
Mannnnn
Mannnnn
We turn up the light
Wir drehen das Licht auf
Yeah the light yeah we shine on the darkness we yah!
Ja, das Licht, ja wir strahlen in die Dunkelheit, yeah!
Something like that;P
So in etwa ;P
Ohhhh
Ohhhh
Yah yah
Ja ja
Who tf you think we is?
Wer zum Teufel denkst du, wer wir sind?
Think we gon' put up with this
Denkst du, wir ertragen das?
I suggest you take a look at yourself
Ich schlage vor, du siehst dich selbst an
In the mirror uh
Im Spiegel, ah
How the fuck you walking round like ur realer?
Wie zum Teufel läufst du rum, als wärst du echter?
Man you aint special
Mann, du bist nichts Besonderes
We all got the same dealer
Wir haben alle den gleichen Dealer
I tried to tell you gotta listen to yourself yuh
Ich versuchte dir zu sagen, hör auf dich selbst, yeah
Instead you got caught up and listened to your devil yuh
Stattdessen bist du reingefallen und hast auf deinen Teufel gehört, yeah
And now youre tryna make it seem like u aint done nothing ya
Und jetzt tust du so, als hättest du nichts getan, ja
You think we dumb man?
Denkst du, wir sind dumm?
WE SEE RIGHT THROUGH YOU
WIR DURCHSCHAUEN DICH
WE SEE RIGHT THROUGH YOU
WIR DURCHSCHAUEN DICH
WE SEE RIGHT THROUGH YOU
WIR DURCHSCHAUEN DICH
WE SEE RIGHT THROUGH YOU
WIR DURCHSCHAUEN DICH
WE SEE RIGHT THROUGH YOU
WIR DURCHSCHAUEN DICH
WE SEE RIGHT THROUGH YOU
WIR DURCHSCHAUEN DICH
WE SEE RIGHT THROUGH YOU
WIR DURCHSCHAUEN DICH
WE SEE RIGHT THROUGH YOU
WIR DURCHSCHAUEN DICH
WE SEE RIGHT THROUGH YOU!
WIR DURCHSCHAUEN DICH!
AC!
AC!





Авторы: Archie Jack Columbus Pin-cardella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.