Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om
Namah
Shivaya
Om
Namah
Shivaya
(They
should
bring
a
smoke
alarm)
(Die
sollten
einen
Rauchmelder
bringen)
Where
we
going
today
Wohin
geht's
heute
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
Where
we
going
today
with
this?
(quiddich)
Wohin
geht's
heute
damit?
(Quidditch)
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
Mans
on
tracks,
chattin'
bout
mantras
Bin
am
Beat,
rede
über
Mantras
This
song
is
a
mantra
Dieses
Lied
ist
ein
Mantra
I
am
the
best
Ich
bin
der
Beste
I
say
it
with
my
chest
Sag
es
mit
Nachdruck
I
got
peace
and
love
and
joy
Hab
Frieden,
Liebe
und
Freude
And
so
do
you
and
all
the
rest
(we
do)
Und
du
hast's
auch
und
alle
anderen
(das
tun
wir)
I
got
bands
on
my
neck
Hab
Glitzer
am
Sport
I
got
straps,
I
got
blicky's
Hab
Wamms,
hab
Maschinenpistolen
And
I
hold
it
down
shawty,
that's
why
she
be
layin'
with
me
Und
ich
halt
alles
am
Laufen,
Baby,
deshalb
liegt
sie
bei
mir
That's
why
she
be
playin'
with
me
Deshalb
spielt
sie
mit
mir
That's
why
I
be
playin'
with
her
Deshalb
spiel
ich
mit
ihr
Not
playin'
in
that
way
(whistles
in
french)
Nicht
*so*
spielen
(Pfeift
auf
Französisch)
I'm
talkin'
in
a
good
and
sweet
way
Ich
mein's
gut
und
liebevoll
It
feels
like
I've
won
today
(oh
yes)
Fühlt
sich
an,
als
hätt
ich
heute
gewonnen
(ach
ja)
It
feels
like
I've
won
today
(yes)
Fühlt
sich
an,
als
hätt
ich
heute
gewonnen
(ja)
I'm
really
on
One
today
(I'm
really
on
One)
Ich
bin
heut
echt
auf
Eins
(Ich
bin
echt
auf
Eins)
Yeah
I
made
it
my
day
today
Ja,
ich
hab'
es
mir
heut
erobert
I
made
it
my
day
today
yeah
oh
Hab'
es
mir
heut
erobert,
ja
oh
Baby
we
can
go
both
ways
oh
oh
oh
Baby,
wir
können
beide
Richtungen,
oh
oh
oh
Look
at
how
we
do
it
we
just
play
yeah
Sieh
nur,
wie
wir's
machen,
wir
spielen
einfach,
yeah
And
reach
our
final
state
yeah
oh
oh
oh
Und
erreichen
unseren
Endzustand,
yeah
oh
oh
oh
(shit
boi)
(Mensch
Junge)
Hear
the
beat
droppin'
bih
(what)
Hör
den
Beat
droppen,
Fräulein
(was?)
Man,
it's
an
awakening
Mann,
es
ist
ein
Erwachen
WE
LIT
AS
FUCK
BITCH
WIR
SIND
VOLL
AUSGEKNALLT
BITCH
Aye
man
(Amen)
Ey
Mann
(Amen)
What
d'you
call
this
time?
(WHAT)
Wie
nennst
du
diese
Zeit?
(WAS)
What
d'you
call
right
about
now
Wie
nennst
du
genau
jetzt
Right
about
now
on
your
porch
Genau
jetzt
auf
deiner
Veranda
You're
lookin'
out
into
the
driveway
Du
starrst
auf
die
Einfahrt
hinaus
What
do
you
see,
man
it's
no
remorse
Was
siehst
du,
Mann,
keine
Reue
I
been
cookin'
these
beats
since
day
1
Ich
koche
diese
Beats
seit
Tag
1
I
remember
the
day
like
it
was
muhfuckin'
yesterday
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag
wie
an
gottverdammtes
Gestern
I
remember
the
exact
song
Ich
erinnere
mich
an
das
genaue
Lied
That
was
Young
Thug,
Future
back
in
the
fuckin'
day
Ye
Das
war
Young
Thug,
Future,
verdammt
nochmal
damals,
Ye
Man
I
went
so
muhfucking
crazy
ah
Mann,
ich
bin
so
gottverdammt
durchgedreht,
ah
If
you
were
in
my
position,
you
would
understand
ey
Wärst
du
in
meiner
Haut,
würdest
du
verstehen
Man
I
got
so
much
energy
Mann,
ich
hab
so
viel
Energie
Bursting
through
my
muhfucking
veins
Explodiert
durch
meine
gottverdammten
Adern
What
do
I
do
with
it?
Was
mache
ich
damit?
Man
I
go
stoopid
Mann,
ich
gehe
duraste
I'm
in
my
room,
man,
listening
to
cupid
Bin
in
meinem
Raum,
Mann,
hör
Cupid
Actually
I
haven't
had
an
interaction
with
cupid
yet
Genau
genommen
hatte
ich
noch
keine
Begegnung
mit
Cupid
I'm
talkin
Krisna
and
Visnu
and
all
the
rest
Ich
rede
von
Krishna
und
Vishnu
und
allen
anderen
I
got
SHIVA,
bangin'
out
Ich
hab
SHIVA,
knallt
raus
We
muh
muhfuckin'
bang
it
out
Wir
knallen
es
gottverdammt
nochmal
raus
Wtf
is
this
song,
IDGAF
as
long
as
it's
fuckin'
hard
son!
Was
zur
Hölle
ist
dieses
Lied,
mir
egal,
solange
es
verdammt
hart
ist,
Sohn!
Om
Namah
Shivaya
Om
Namah
Shivaya
(They
should
bring
a
smoke
alarm)
(Die
sollten
einen
Rauchmelder
bringen)
Where
we
going
today
Wohin
geht's
heute
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
I
lost
myself,
but
I
found
him
back
Ich
verlor
mich
selbst,
holte
ihn
aber
zurück
Spent
56
nights
in
nothing
but
rags
Verbrachte
56
Nächte
nur
in
Lumpen
Dreamin'
about
the
things
I
knew
I'd
have
Träumte
von
Dingen,
die
ich
hatte
Deep
down
I
knew
this
misery
couldn't
last
Tief
in
mir
wusste
ich,
das
Elend
hält
nie
an
Had
to
get
up
and
get
out
on
my
own
Musste
aufstehn
und
alleine
rauskommen
I
got
on
my
own
and
I
found
My
Throne
Schaffte
es
allein
und
fand
Meinen
Thron
I
lost
myself,
but
I
found
him
back
Ich
verlor
mich
selbst,
holte
ihn
aber
zurück
Spent
56
nights
in
nothing
but
rags
Verbrachte
56
Nächte
nur
in
Lumpen
Dreamin'
about
the
things
I
knew
I'd
have
Träumte
von
Dingen,
die
ich
hatte
Deep
down
I
knew
this
misery
couldn't
last
Tief
in
mir
wusste
ich,
das
Elend
hält
nie
an
Had
to
get
up
and
get
out
on
my
own
Musste
aufstehn
und
alleine
rauskommen
I
got
on
my
own
and
I
found
My
Throne
Schaffte
es
allein
und
fand
Meinen
Thron
I
got
my
own
and
I
found
My
Throne
Ich
schaffte
es
allein
und
fand
Meinen
Thron
Splashin'
all
over
the
place
Spritze
überall
rum
Eating
fruits
off
of
the
trees
of
magnificence
Ess
Früchte
von
den
Bäumen
der
Herrlichkeit
They
tried
to
convince
me
that
I
couldn't
do
it
when
I
knew
I
could
Sie
versuchten
mich
zu
überzeugen,
dass
ich
es
nicht
konnte
wenn
ich
es
konnte
I
know
what
misery
is
Ich
kenne
Elend
Yeah
I
paid
my
dividends
Ja,
ich
zahlte
meine
Anteile
Sure
we
have
nice
times
playing
Mario
Kart
Klar
haben
wir
schöne
Momente
bei
Mario
Kart
But
we
see
the
world
for
what
it
is
Doch
wir
sehen
die
Welt
wie
sie
ist
It's
in
our
hearts
Sie
ist
in
unseren
Herzen
Yeah
we
see
the
world
for
where
it
is
Ja
wir
sehen
die
Welt
wo
sie
ist
It's
in
our
hearts
Sie
ist
in
unseren
Herzen
I
lost
myself,
but
I
found
him
back
Ich
verlor
mich
selbst,
holte
ihn
aber
zurück
Spent
56
nights
in
nothing
but
rags
Verbrachte
56
Nächte
nur
in
Lumpen
Dreamin'
about
the
things
I
knew
I'd
have
Träumte
von
Dingen,
die
ich
hatte
Deep
down
I
knew
this
misery
couldn't
last
Tief
in
mir
wusste
ich,
das
Elend
hält
nie
an
Had
to
get
up
and
get
out
on
my
own
Musste
aufstehn
und
alleine
rauskommen
I
got
on
my
own
and
I
found
My
Throne
Ich
schaffte
es
allein
und
fand
Meinen
Thron
I
got
my
own
and
I
found
My
Throne
Ich
schaffte
es
allein
und
fand
Meinen
Thron
I
got
my
own
and
I
found
My
Throne
Ich
schaffte
es
allein
und
fand
Meinen
Thron
I
got
my
own
and
I
found
My
Throne
Ich
schaffte
es
allein
und
fand
Meinen
Thron
I
got
my
own
and
I
found
My
Throne
Ich
schaffte
es
allein
und
fand
Meinen
Thron
If
I
could
only
tell
you
Könnte
ich
dir
nur
sagen
What
It
means
to
me
Was
es
für
mich
bedeutet
What
you
mean
to
me
Was
du
für
mich
bedeutest
If
there's
anything
I
can
do
Wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
tun
kann
Don't
hesitate
to
tell
me
baby
Zögere
nicht,
sag's
mir,
Baby
Cuz
we
the
persuers
of
Truth,
Peace,
Love
and
family
Weil
wir
Verfolger
von
Wahrheit,
Frieden,
Liebe
und
Familie
sind
Anything
we
can
do
Alles
was
wir
tun
können
We
spread
our
wings
and
we
fly
away
Wir
breiten
unsere
Flügeln
aus
und
fliegen
davon
I
lost
myself
but
I
found
him
back
Ich
verlor
mich
selbst
aber
holte
ihn
zurück
Spent
56
nights
in
nothing
but
rags
Verbrachte
56
Nächte
nur
in
Lumpen
Dreamin'
about
the
things
I
knew
I'd
have
Träumte
von
Dingen,
die
ich
hatte
Deep
down
I
knew
this
misery
couldn't
last
Tief
in
mir
wusste
ich,
das
Elend
hält
nie
an
Had
to
get
up
and
get
out
on
my
own
Musste
aufstehn
und
alleine
rauskommen
I
got
on
my
own
and
I
found
My
Throne
Ich
schaffte
es
allein
und
fand
Meinen
Thron
I
got
my
own
and
I
found
My
Throne
Ich
schaffte
es
allein
und
fand
Meinen
Thron
I
got
my
own
and
I
found
My
Throne
Ich
schaffte
es
allein
und
fand
Meinen
Thron
I
got
my
own
and
I
found
My
Throne
Ich
schaffte
es
allein
und
fand
Meinen
Thron
I
got
my
own
and
I
found
My
Throne
Ich
schaffte
es
allein
und
fand
Meinen
Thron
Om
Namah
Shivaya
Om
Namah
Shivaya
Where
we
going
today
Wohin
geht's
heute
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
Where
we
going
today
with
this?
Wohin
geht's
heute
damit?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.