Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
bought
a
house
in
the
hills
Ich
habe
gerade
ein
Haus
in
den
Hügeln
gekauft
I
can't
sip
that
Ack
if
it
ain't
sealed
(double
wrapped)
Ich
kann
das
Zeug
nicht
trinken,
wenn
es
nicht
versiegelt
ist
(doppelt
verpackt)
Whips
back
to
back
nah
for
real
(skrr)
Autos
direkt
hintereinander,
echt
jetzt
(skrr)
Baby
we
just
fuckin
what's
the
deal
Baby,
wir
vögeln
nur,
was
ist
los
(What's
the
deal?)
(Was
ist
los?)
Everywhere
I
go
I
keep
a
steel
Überall,
wo
ich
hingehe,
habe
ich
eine
Knarre
Ain't
no
G.I.
Joe
we
in
the
field
Ist
kein
G.I.
Joe,
wir
sind
im
Einsatz
Pussy
thought
it
was
a
joke
nah
for
real
Er
dachte,
es
wäre
ein
Witz,
echt
jetzt
Pussy
thought
it
was
a
hoax
nah
we
for
real
Er
dachte,
es
wäre
ein
Scherz,
nein,
wir
meinen
es
ernst
Yeah
I'm
with
Big
14
Yeah,
ich
bin
mit
Big
14
Gotta
big
whole
team
Habe
ein
riesiges
Team
You
don't
wanna
take
that
risk
Du
willst
dieses
Risiko
nicht
eingehen
I'm
a
risk
taker
bitch
I
gotta
chase
these
dreams
Ich
bin
ein
Risikoträger,
Schlampe,
ich
muss
diese
Träume
verfolgen
Smiling
at
the
next
bitch
I'll
get
the
head
quick
Lächle
die
nächste
Schlampe
an,
ich
kriege
schnell
einen
geblasen
NDA
can't
say
no
things
Geheimhaltungsvereinbarung,
darf
nichts
sagen
Plotting
on
my
neck
think
she'll
run
off
with
a
check
Plant,
mich
abzuzocken,
denkt,
sie
haut
mit
einem
Scheck
ab
Bitch
is
gonna
have
to
face
these
beams
Diese
Schlampe
wird
diese
Strahlen
zu
spüren
bekommen
I'm
making
a
scene
Ich
mache
eine
Szene
Bitch
imma
get
it
my
way
Schlampe,
ich
kriege
es
auf
meine
Art
If
it's
me
over
you
I'll
take
me
any
day
every
day
Wenn
es
ich
gegen
dich
heißt,
wähle
ich
mich
jeden
Tag
I
hustle
I
get
it
five
ways
you
still
talking
shit
it's
no
wonder
you
don't
get
no
play
Ich
hustle,
ich
kriege
es
auf
fünf
Wegen,
du
redest
immer
noch
Scheiße,
kein
Wunder,
dass
du
nicht
zum
Zug
kommst
Not
even
talking
bout
the
music
but
if
the
shoe
fits
wear
that
bitch
to
the
A
to
the
A
Ich
rede
nicht
mal
von
der
Musik,
aber
wenn
der
Schuh
passt,
trag
ihn
bis
nach
A,
bis
nach
A
See
Young-ins
out
here
tryna
make
it
I
pray
we
see
wealth
and
not
dirt
in
the
grave
in
the
grave
yuh
Sehe
die
Jungs
hier
draußen,
die
versuchen,
es
zu
schaffen,
ich
bete,
dass
wir
Wohlstand
sehen
und
nicht
Dreck
im
Grab,
im
Grab,
ja
I
just
bought
a
house
in
the
hills
Ich
habe
gerade
ein
Haus
in
den
Hügeln
gekauft
I
can't
sip
that
Ack
if
it
ain't
sealed
(double
wrapped)
Ich
kann
das
Zeug
nicht
trinken,
wenn
es
nicht
versiegelt
ist
(doppelt
verpackt)
Whips
back
to
back
nah
for
real
(skrr)
Autos
direkt
hintereinander,
echt
jetzt
(skrr)
Baby
we
just
fuckin
what's
the
deal
Baby,
wir
vögeln
nur,
was
ist
los
(What's
the
deal?)
(Was
ist
los?)
Everywhere
I
go
I
keep
a
steel
Überall,
wo
ich
hingehe,
habe
ich
eine
Knarre
(I
keep
it
on
me)
(Ich
habe
sie
bei
mir)
Ain't
no
G.I.
Joe
we
in
the
field
(yuh)
Ist
kein
G.I.
Joe,
wir
sind
im
Einsatz
(ja)
Pussy
thought
it
was
a
joke
nah
for
real
Er
dachte,
es
wäre
ein
Witz,
echt
jetzt
(Nah
we
for
real)
(Nein,
wir
meinen
es
ernst)
Pussy
thought
it
was
a
hoax
nah
we
for
real
Er
dachte,
es
wäre
ein
Scherz,
nein,
wir
meinen
es
ernst
(Nah
we
for
real)
(Nein,
wir
meinen
es
ernst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael White Iv
Альбом
4REAL
дата релиза
31-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.