Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pocketful Of Sunshine - (Tribute to Natasha Bedingfield)
Карман, полный солнца - (Трибьют Наташе Бедингфилд)
I
got
a
pocket,
got
a
pocketful
of
sunshine.
У
меня
в
кармане
целое
солнце.
I
got
a
love,
and
I
know
that
it's
all
mine.
В
моём
сердце
любовь,
и
я
знаю
— она
только
моя.
Do
what
you
want,
but
you're
never
gonna
break
me.
Делай
что
хочешь,
но
меня
не
сломишь.
Sticks
and
stones
are
never
gonna
shake
me.
Слова,
как
камни,
но
меня
не
проймут.
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
A
secret
place
(a
secret
place)
В
тайный
уголок
(в
тайный
уголок)
A
sweet
escape
(a
sweet
escape)
В
сладкий
побег
(в
сладкий
побег)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
To
better
days
(to
better
days)
К
лучшим
дням
(к
лучшим
дням)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
A
hiding
place
(a
hiding
place)
В
мой
укромный
рай
(в
мой
укромный
рай)
I
got
a
pocket,
got
a
pocketful
of
sunshine.
У
меня
в
кармане
целое
солнце.
I
got
a
love,
and
I
know
that
it's
all
mine.
В
моём
сердце
любовь,
и
я
знаю
— она
только
моя.
Do
what
you
want,
but
you're
never
gonna
break
me.
Делай
что
хочешь,
но
меня
не
сломишь.
Sticks
and
stones
are
never
gonna
shake
me.
Слова,
как
камни,
но
меня
не
проймут.
I
got
a
pocket,
got
a
pocketful
of
sunshine.
У
меня
в
кармане
целое
солнце.
I
got
a
love,
and
I
know
that
it's
all
mine.
В
моём
сердце
любовь,
и
я
знаю
— она
только
моя.
Wish
that
you
could,
but
you
ain't
gonna
own
me.
Хочешь,
но
не
сможешь
мной
завладеть.
Do
anything
you
can
to
control
me.
Как
ни
старайся
— меня
не
сдержать.
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
A
secret
place
(a
secret
place)
В
тайный
уголок
(в
тайный
уголок)
A
sweet
escape
(a
sweet
escape)
В
сладкий
побег
(в
сладкий
побег)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
To
better
days
(to
better
days)
К
лучшим
дням
(к
лучшим
дням)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
A
hiding
place
(a
hiding
place)
В
мой
укромный
рай
(в
мой
укромный
рай)
There's
a
place
that
I
go,
Есть
место,
куда
я
ухожу,
That
nobody
knows.
О
котором
никто
не
знает.
Where
the
rivers
flow,
Где
реки
бегут,
And
I
call
it
home.
И
я
называю
его
домом.
And
there's
no
more
lies.
Где
нет
больше
лжи.
In
the
darkness,
there's
light.
Во
тьме
— только
свет.
And
nobody
cries.
Где
никто
не
плачет,
There's
only
butterflies.
А
лишь
бабочки
кружат.
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
A
secret
place
(a
secret
place)
В
тайный
уголок
(в
тайный
уголок)
A
sweet
escape
(a
sweet
escape)
В
сладкий
побег
(в
сладкий
побег)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
To
better
days
(to
better
days)
К
лучшим
дням
(к
лучшим
дням)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
A
hiding
place
(a
hiding
place)
В
мой
укромный
рай
(в
мой
укромный
рай)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
A
secret
place
(a
secret
place)
В
тайный
уголок
(в
тайный
уголок)
A
sweet
escape
(a
sweet
escape)
В
сладкий
побег
(в
сладкий
побег)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
To
better
days
(to
better
days)
К
лучшим
дням
(к
лучшим
дням)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
A
hiding
place
(a
hiding
place)
В
мой
укромный
рай
(в
мой
укромный
рай)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
A
secret
place
(a
secret
place)
В
тайный
уголок
(в
тайный
уголок)
A
sweet
escape
(a
sweet
escape)
В
сладкий
побег
(в
сладкий
побег)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
To
better
days
(to
better
days)
К
лучшим
дням
(к
лучшим
дням)
Take
me
away
(take
me
away)
Увези
меня
(увези
меня)
A
hiding
place
(a
hiding
place)
В
мой
укромный
рай
(в
мой
укромный
рай)
The
sun
is
on
my
side.
Солнце
на
моей
стороне.
Take
me
for
a
ride.
Прокати
меня
с
ветерком.
I
smile
up
to
the
sky.
Я
улыбаюсь
небесам,
I
know
I'll
be
all
right.
Зная,
что
всё
будет
хорошо.
The
sun
is
on
my
side.
Солнце
на
моей
стороне.
Take
me
for
a
ride.
Прокати
меня
с
ветерком.
I
smile
up
to
the
sky.
Я
улыбаюсь
небесам,
I
know
I'll
be
all
right.
Зная,
что
всё
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Shanks, Danielle Brisebois, Natasha Bedingfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.