Academy of St. Martin In the Fields, Sir Neville Marriner & Lucia Popp - Peer Gynt - Incidental Music Op. 23: Solveig's Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Academy of St. Martin In the Fields, Sir Neville Marriner & Lucia Popp - Peer Gynt - Incidental Music Op. 23: Solveig's Song




Der Winter mag scheiden,
Зима может развестись,
Der Frühling vergehn,
Весна проходит,
Ja der Frühling vergehn,
Да пройдет весна,
Der Sommer mag verwelken,
Лето может увядать,
Das Jahr verwehn,
Год verwehn,
Ja, das Jahr verwehn;
Да, год прошел;
Du kehrst mir zurück,
Ты возвращаешься ко мне,
Gewiß, du wirst mein,
Воистину, ты станешь моим,
Ich hab es versprochen,
Я обещал,
Ich harre treulich dein.
Я верен тебе.
Gott helfe dir,
Да поможет тебе Бог,
Wenn du die Sonne noch siehst.
Если ты все еще видишь солнце.
Gott segne dich,
Да благословит тебя Бог,
Wenn du zu Füßen ihm kniest.
Если ты встанешь у его ног на колени.
Ich will deiner harren,
Я хочу причинить тебе боль,
Bis du mir nah,
Пока ты не приблизишься ко мне,
Und harrest du dort oben,
И ты там, наверху,,
So treffen wir uns da!
Вот как мы там встретимся!





Авторы: Edvard Grieg, Richard Lornac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.