Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Academy of St. Martin In the Fields, Sir Neville Marriner & Lucia Popp
Peer Gynt - Incidental Music Op. 23: Solveig's Song
Перевод на русский
Sir Neville Marriner
,
Academy of St. Martin in the Fields
-
Peer Gynt - Incidental Music Op. 23: Solveig's Song
Текст и перевод песни Academy of St. Martin In the Fields, Sir Neville Marriner & Lucia Popp - Peer Gynt - Incidental Music Op. 23: Solveig's Song
Скопировать текст
Скопировать перевод
Der
Winter
mag
scheiden,
Зима
может
развестись,
Der
Frühling
vergehn,
Весна
проходит,
Ja
der
Frühling
vergehn,
Да
пройдет
весна,
Der
Sommer
mag
verwelken,
Лето
может
увядать,
Das
Jahr
verwehn,
Год
verwehn,
Ja,
das
Jahr
verwehn;
Да,
год
прошел;
Du
kehrst
mir
zurück,
Ты
возвращаешься
ко
мне,
Gewiß,
du
wirst
mein,
Воистину,
ты
станешь
моим,
Ich
hab
es
versprochen,
Я
обещал,
Ich
harre
treulich
dein.
Я
верен
тебе.
Gott
helfe
dir,
Да
поможет
тебе
Бог,
Wenn
du
die
Sonne
noch
siehst.
Если
ты
все
еще
видишь
солнце.
Gott
segne
dich,
Да
благословит
тебя
Бог,
Wenn
du
zu
Füßen
ihm
kniest.
Если
ты
встанешь
у
его
ног
на
колени.
Ich
will
deiner
harren,
Я
хочу
причинить
тебе
боль,
Bis
du
mir
nah,
Пока
ты
не
приблизишься
ко
мне,
Und
harrest
du
dort
oben,
И
ты
там,
наверху,,
So
treffen
wir
uns
da!
Вот
как
мы
там
встретимся!
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Edvard Grieg, Richard Lornac
Альбом
The Very Best of Lucia Popp
дата релиза
28-11-2005
1
Peer Gynt - Incidental Music Op. 23: Solveig's Song
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.