Acapella - Acapella - перевод текста песни на немецкий

Acapella - Acapellaперевод на немецкий




Acapella
A Cappella
Used to be a baby, used to be a lady
War mal ein Baby, war mal eine Dame
Thought you were the perfect lover
Dachte, du wärst der perfekte Liebhaber
All the harmony went falling out of key, so
Die ganze Harmonie geriet aus dem Takt, also
Now you gotta find another
Jetzt musst du dir eine andere suchen
Now you're talking crazy saying that you made me
Jetzt redest du verrücktes Zeug, sagst, du hättest mich gemacht
Like I was your Cinderella
Als wäre ich dein Aschenputtel
You and me are through, though, watch me hit it solo
Mit uns ist Schluss, schau mir zu, wie ich es solo durchziehe
I'mma do it acapella
Ich mach's a cappella
Once upon a time, I met the perfect guy
Es war einmal, da traf ich den perfekten Kerl
He had that Colgate smile, he had that suit and tie
Er hatte dieses Colgate-Lächeln, er hatte diesen Anzug und Krawatte
Mama always said get a rich boyfriend
Mama sagte immer, such dir einen reichen Freund
You don't gotta love 'em, girl, you can pretend
Du musst ihn nicht lieben, Mädchen, du kannst so tun als ob
You better totes believed her, yeah, every word she said
Du hast ihr besser geglaubt, ja, jedes Wort, das sie sagte
Thought he was gluten-free, but all that I got was bread
Dachte, er wär' was Besonderes, doch alles, was ich bekam, war Kohle
Mama always said nice guys finish last
Mama sagte immer, nette Jungs kommen zuletzt
Beat 'em at his own game, honey, take the cash
Schlag ihn in seinem eigenen Spiel, Süße, nimm das Geld
Ooh, and what a lucky girl you will be
Ooh, und was für ein Glückspilz du sein wirst
But no, he didn't do jack for me
Aber nein, er hat rein gar nichts für mich getan
I want a bean with the beanstalk
Ich will die Bohne mit der Bohnenranke
And if the magic ain't right, time to walk
Und wenn die Magie nicht stimmt, ist es Zeit zu gehen
Used to be a baby, used to be a lady
War mal ein Baby, war mal eine Dame
Thought you were the perfect lover
Dachte, du wärst der perfekte Liebhaber
All the harmony went falling out of key, so
Die ganze Harmonie geriet aus dem Takt, also
Now you gotta find another
Jetzt musst du dir eine andere suchen
Now you're talking crazy saying that you made me
Jetzt redest du verrücktes Zeug, sagst, du hättest mich gemacht
Like I was your Cinderella
Als wäre ich dein Aschenputtel
You and me are through, though, watch me hit it solo
Mit uns ist Schluss, schau mir zu, wie ich es solo durchziehe
I'mma do it acapella, yeah
Ich mach's a cappella, yeah
Whoa-oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella, yeah
Ich mach's a cappella, yeah
Out on our first date, he took me gourmet
Bei unserem ersten Date führte er mich schick aus
We hit that Olive Garden, my Little Italy
Wir landeten im Olive Garden, meinem kleinen Italien
Daddy always said let the gentleman pay
Papa sagte immer, lass den Gentleman bezahlen
Never ever go Dutch at the buffet
Niemals getrennt zahlen am Buffet
I saw his bad intention, he didn't wanna talk
Ich sah seine schlechte Absicht, er wollte nicht reden
He put the saucy on it (Oops!) time to check my watch
Er wurde aufdringlich (Ups!) Zeit, auf meine Uhr zu schauen
Daddy always said money can't buy class
Papa sagte immer, Geld kauft keine Klasse
You don't wanna get stuck taking out trash
Du willst nicht festsitzen und den Müll rausbringen müssen
Ooh, yeah I guess it wasn't meant to be
Ooh, ja, ich schätze, es sollte nicht sein
Because he didn't do jack for me
Denn er hat rein gar nichts für mich getan
I want a bean with the beanstalk
Ich will die Bohne mit der Bohnenranke
And if the magic ain't right, time to walk
Und wenn die Magie nicht stimmt, ist es Zeit zu gehen
Used to be a baby, used to be a lady
War mal ein Baby, war mal eine Dame
Thought you were the perfect lover
Dachte, du wärst der perfekte Liebhaber
All the harmony went falling out of key, so
Die ganze Harmonie geriet aus dem Takt, also
Now you gotta find another
Jetzt musst du dir eine andere suchen
Now you're talking crazy saying that you made me
Jetzt redest du verrücktes Zeug, sagst, du hättest mich gemacht
Like I was your Cinderella
Als wäre ich dein Aschenputtel
You and me are through, though, watch me hit it solo
Mit uns ist Schluss, schau mir zu, wie ich es solo durchziehe
I'mma do it acapella, yeah
Ich mach's a cappella, yeah
Whoa-oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella
Ich mach's a cappella
Whoa-oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh-oh
Watch me do it in falsett-uh
Schau mir zu, wie ich es im Falsett mache
Whoa-oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Never mind, bring the beat back
Egal, bring den Beat zurück
Used to be a baby, used to be a lady
War mal ein Baby, war mal eine Dame
Thought you were the perfect lover
Dachte, du wärst der perfekte Liebhaber
All the harmony went falling out of key, so
Die ganze Harmonie geriet aus dem Takt, also
Now you gotta find another
Jetzt musst du dir eine andere suchen
Now you're talking crazy saying that you made me
Jetzt redest du verrücktes Zeug, sagst, du hättest mich gemacht
Like I was your Cinderella
Als wäre ich dein Aschenputtel
You and me are through, though, watch me hit it solo
Mit uns ist Schluss, schau mir zu, wie ich es solo durchziehe
I'mma do it acapella, yeah
Ich mach's a cappella, yeah
Whoa-oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella, yeah
Ich mach's a cappella, yeah





Авторы: Silverman Michael G, Silverman Robert John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.