Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hark! the Herald Angels Sing
Внемлите! Ангелы поют
Hark!
the
herald
angels
sing
Внемлите!
Ангелы
поют
"Glory
to
the
newborn
King!"
"Слава
Новорожденному
Царю!"
Peace
on
earth,
and
mercy
mild
Мир
на
земле,
и
милость
кроткая
God
and
sinners
reconciled."
Бог
и
грешники
примирены.
Joyful,
all
ye
nations,
rise
Радуйтесь,
все
народы,
восстаньте,
Join
the
triumph
of
the
skies
Присоединяйтесь
к
торжеству
небес,
With
th'
angelic
host
proclaim,
С
ангельским
воинством
возгласите:
"Christ
is
born
in
Bethlehem"
"Христос
родился
в
Вифлееме!"
Hark!
the
herald
angels
sing
Внемлите!
Ангелы
поют
"Glory
to
the
newborn
King!"
"Слава
Новорожденному
Царю!"
Christ,
by
highest
heav'n
adored
Христос,
небесами
высшими
чтимый,
Christ,
the
everlasting
Lord
Христос,
Господь
вечный,
Late
in
time
behold
him
come
В
конце
времен
узрите
Его
пришествие,
Offspring
of
the
favored
one
Потомка
избранницы,
Veil'd
in
flesh,
the
Godhead
see
Сокрытое
во
плоти,
Божество
узрите,
Hail,
th'incarnate
Deity
Приветствуйте
воплощенное
Божество!
Pleased,
as
man,
with
men
to
dwell
Благоволил,
как
человек,
с
людьми
пребывать,
Jesus,
our
Emmanuel!
(Jesus...
Emmanuel)
Иисус,
Эммануил
наш!
(Иисус...
Эммануил)
Hark!
the
herald
angels
sing
Внемлите!
Ангелы
поют
"Glory
to
the
newborn
King!"
"Слава
Новорожденному
Царю!"
Hail!
the
heav'n-born
Prince
of
peace!
Приветствуйте
рожденного
небесами
Князя
мира!
Hail!
the
Son
of
Righteousness!
Приветствуйте
Сына
Праведности!
Light
and
life
to
all
he
brings
Свет
и
жизнь
всем
Он
несет,
Risen
with
healing
in
his
wings
Воскресший
с
исцелением
на
крылах
Своих.
Mild
he
lays
his
glory
by
Смиренно
Он
славу
Свою
отложил,
Born
that
man
no
more
may
die
Родился,
чтобы
человек
больше
не
умирал,
Born
to
raise
the
sons
of
earth
Родился,
чтобы
возвысить
сынов
земли,
Born
to
give
them
second
birth
Родился,
чтобы
дать
им
второе
рождение.
Hark!
the
herald
angels
sing
Внемлите!
Ангелы
поют
"Glory
to
the
newborn
King!"
"Слава
Новорожденному
Царю!"
Scriptural
Reference:
Ссылка
на
Священное
Писание:
"After
Jesus
was
born
in
Bethlehem
in
Judea,
during
the
time
of
King
Herod,
Magi
from
the
east
came
to
Jerusalem
and
asked,
'Where
is
the
one
who
has
been
born
king
of
the
Jews?
We
saw
his
star
in
the
east
and
have
come
to
worship
him.'"
Matthew
2:
1-2
"Когда
же
Иисус
родился
в
Вифлееме
Иудейском
во
дни
царя
Ирода,
пришли
в
Иерусалим
волхвы
с
востока
и
говорят:
где
родившийся
Царь
Иудейский?
ибо
мы
видели
звезду
Его
на
востоке
и
пришли
поклониться
Ему".
Матфея
2:
1-2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Wesley, Felix Mendelssohn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.