Jesus was led by the Spirit to prepare for the temptations ahead
Дух Святой повёл Иисуса, чтобы подготовиться к грядущим искушениям,
After forty days and forty nights the tempter came and said
После сорока дней и сорока ночей искуситель пришёл и сказал:
"If You are the Son of God (if You are the Son of God) tell these stones to become bread"
"Если Ты Сын Божий (если Ты Сын Божий), вели этим камням стать хлебом".
"Man doesn′t live by bread alone but with every word from the mouth of God"
"Не хлебом единым жив человек, но всяким словом, исходящим из уст Божьих".
Jesus was led by the Devil to the holy city that day
Дьявол повёл Иисуса в святой город в тот день,
At the highest point of the temple the tempter came and said
На высшей точке храма искуситель пришёл и сказал:
"If You are the Son of God (if You are the Son of God) throw Yourself down and You won't be harmed"
"Если Ты Сын Божий (если Ты Сын Божий), бросься вниз, и Ты не пострадаешь".
"I know there are angels to break my fall but I will not test the Lord my God"
"Я знаю, что ангелы подхватят меня, но я не буду испытывать Господа Бога моего".
Again He was led by the Devil to the mountain top that day
Снова Дьявол повёл Его на вершину горы в тот день,
He showed Him the world and the kingdoms that were and the tempter came and said
Он показал Ему мир и царства, которые были, и искуситель пришёл и сказал:
"If You bow to me Son of God (if You are the Son of God) I will give You everything"
"Если Ты поклонишься мне, Сын Божий (если Ты Сын Божий), я дам Тебе всё".
"Away from me Satan I′ve passed your temptation there are people out there and I'm going to save them"
"Отойди от меня, Сатана, я прошёл твоё искушение, есть люди там, и я собираюсь спасти их".
Bridge:
Переход:
Entire worlds (entire worlds) can't bring Me down
Целые миры (целые миры) не могут сломить меня,
Entire worlds can′t bring Me down
Целые миры не могут сломить меня,
Can′t bring Me down
Не могут сломить меня,
Can't bring Me down
Не могут сломить меня,
I am the Son of God (You are the Son of God)
Я Сын Божий (Ты Сын Божий),
Entire worlds can′t bring Me down
Целые миры не могут сломить меня,
You can live in Me alone
Ты можешь жить только во Мне,
'Cause my every word is the voice of God
Потому что каждое моё слово
— это голос Бога.
Scriptural Reference:
Библейская ссылка:
"Then Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil. After fasting forty days and forty nights, he was hungry. The tempter came to him and said, ′If you are the Son of God, tell these stones to become bread.' Jesus answered, ′It is written: 'Man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God. Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple. 'If you are the Son of God,′ he said, ′throw yourself down. For it is written: 'He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. Jesus answered him, ′It is also written: 'Do not put the Lord your God to the test.′ Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor. 'All this I will give you,′ he said, 'if you will bow down and worship me.'" Matthew 4: 1-9
"Тогда Иисус был возведён Духом в пустыню, для искушения от диавола, и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал. И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами. Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих. Потом берёт Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма, и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнёшься о камень ногою Твоею. Иисус сказал ему в ответ: сказано также: не искушай Господа Бога твоего. Опять берёт Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их, и говорит Ему: всё это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне. Тогда говорит ему Иисус: отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи". От Матфея 4: 1-9
"Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the desert, where for forty days he was tempted by the devil. He ate nothing during those days, and at the end of them he was hungry. The devil said to him, ′If you are the Son of God, tell this stone to become bread.′ Jesus answered, 'It is written: ′Man does not live on bread alone. The devil led him up to a high place and showed him in an instant all the kingdoms of the world. And he said to him, 'I will give you all their authority and splendor, for it has been given to me, and I can give it to anyone I want to. So if you worship me, it will all be yours.′ Jesus answered, 'It is written: ′Worship the Lord your God and serve him only. The devil led him to Jerusalem and had him stand on the highest point of the temple. 'If you are the Son of God,' he said, ′throw yourself down from here. For it is written: He will command his angels concerning you to guard you carefully; they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. Jesus answered, ′It says: 'Do not put the Lord your God to the test." Luke 4: 1-12
"Иисус, исполненный Духа Святаго, возвратился от Иордана и поведён был Духом в пустыню. Там Он был искушаем от диавола сорок дней, и в эти дни Он ничего не ел, а по прошествии их напоследок взалкал. И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом. Иисус сказал ему в ответ: написано, что не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим. И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени, и сказал Ему диавол: Тебе дам власть над всеми сими царствами и славу их, ибо она предана мне, и я, кому хочу, даю её; итак, если Ты поклонишься мне, то всё будет Твоё. Иисус, отвечая ему, сказал: написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи. И повёл Его в Иерусалим, и поставил Его на крыле храма, и сказал Ему: если Ты Сын Божий, бросься отсюда вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе сохранить Тебя; и на руках понесут Тебя, да не преткнёшься о камень ногою Твоею. Иисус сказал ему в ответ: сказано: не искушай Господа Бога твоего". От Луки 4: 1-12
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.