Acappella - Where He Leads I Will Follow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Acappella - Where He Leads I Will Follow




Where He Leads I Will Follow
Куда Он ведет, я последую
I will (follow, follow)
Я последую (последую, последую)
I will (follow, follow)
Я последую (последую, последую)
(I will follow, follow)
последую, последую)
I will (follow, follow)
Я последую (последую, последую)
I'll go (I'll go with Him)
Я пойду пойду с Ним)
I'll go (I'll go with Him)
Я пойду пойду с Ним)
I'll go (I'll go with Him)
Я пойду пойду с Ним)
I'll go all the way (all the way)
Я пройду весь путь (весь путь)
I'll go (I'll go with Him)
Я пойду пойду с Ним)
I'll go with Him (I'll go with Him)
Я пойду с Ним пойду с Ним)
I'll go with Him (I'll go with Him)
Я пойду с Ним пойду с Ним)
I'll go all the way (all the way)
Я пройду весь путь (весь путь)
Chorus:
Припев:
Where He leads me I will follow
Куда Он ведет меня, я последую
Where He leads me I will follow
Куда Он ведет меня, я последую
Where He leads me I will follow (I'll go with Him)
Куда Он ведет меня, я последую пойду с Ним)
I'll go with Him (I'll go with Him)
Я пойду с Ним пойду с Ним)
I'll go with Him (I'll go with Him)
Я пойду с Ним пойду с Ним)
I'll go all the way (all the way)
Я пройду весь путь (весь путь)
I can hear my Savior calling
Я слышу зов моего Спасителя
I can hear my Savior calling (take your cross)
Я слышу зов моего Спасителя (возьми свой крест)
I can hear my Savior calling (take thy cross)
Я слышу зов моего Спасителя (возьми свой крест)
"Take up your cross (take thy cross)
"Возьми свой крест (возьми свой крест)
Take up your cross (take thy cross)
Возьми свой крест (возьми свой крест)
Take your cross, follow me (follow me)"
Возьми свой крест, следуй за мной (следуй за мной)"
Repeat Chorus
Повторить припев
I'll go with Him, I'll go (I'll go with Him)
Я пойду с Ним, я пойду пойду с Ним)
I'll go with Him, I'll go (I'll go with Him)
Я пойду с Ним, я пойду пойду с Ним)
I'll go all the way (I'll go with Him all the way)
Я пройду весь путь пройду весь путь с Ним)
I'll go with Jesus (follow, follow)
Я пойду с Иисусом (последую, последую)
I'll go with Jesus (follow, follow)
Я пойду с Иисусом (последую, последую)
I will go with Him through struggles and strife (I will follow, follow)
Я пойду с Ним через трудности и борьбу последую, последую)
I'll go with Him (follow, follow)
Я пойду с Ним (последую, последую)
Where He leads me
Куда Он ведет меня
When the sun is shining on the mountain tops (where He leads me I will follow)
Когда солнце светит на горных вершинах (куда Он ведет меня, я последую)
I'll follow Jesus, yeah
Я последую за Иисусом, да
Even when the clouds and storms of life are raging (where He leads me I will follow)
Даже когда бушуют облака и жизненные бури (куда Он ведет меня, я последую)
I'm gonna follow Jesus (where He leads me I will follow)
Я буду следовать за Иисусом (куда Он ведет меня, я последую)
Ain't nowhere else to go I got to follow
Мне больше некуда идти, я должен следовать
And I'm gonna go with Him, I'm gonna go (I'll go with Him)
И я пойду с Ним, я пойду пойду с Ним)
I'll go, I'll go (I'll go with Him)
Я пойду, я пойду пойду с Ним)
Hey I'll go (I'll go with Him)
Эй, я пойду пойду с Ним)
I've got to follow all the way (all the way)
Я должен следовать до конца (весь путь)
I'll go with Him (I'll go with Him) (I gotta go, I gotta go with Him)
Я пойду с Ним пойду с Ним) должен идти, я должен идти с Ним)
I'll go with Him (I'll go with Him) (I gotta go, I gotta go with Him)
Я пойду с Ним пойду с Ним) должен идти, я должен идти с Ним)
I'll go all the way (I'll go with Him all the way) (I gotta go, I gotta go with Him)
Я пройду весь путь пройду весь путь с Ним) должен идти, я должен идти с Ним)
I gotta go, I gotta go with Him (follow, follow)
Я должен идти, я должен идти с Ним (последую, последую)
I gotta go, I gotta go with Him (follow, follow)
Я должен идти, я должен идти с Ним (последую, последую)
I gotta, I gotta gotta with Him (follow, follow)
Я должен, я должен идти с Ним (последую, последую)
I, I gotta go, I gotta, I've got to go (follow, follow) (fade)
Я, я должен идти, я должен, я должен идти (последую, последую) (затихание)
Scriptural Reference:
Ссылка на Священное Писание:
"If anyone would come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me." Mark 8: 34
"Если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною." Марка 8: 34
"They were on their way up to Jerusalem, with Jesus leading the way, and the disciples were astonished, while those who followed were afraid. Again he took the Twelve aside and told them what was going to happen to him." Mark 10: 32
"Когда же выходили они на дорогу, восходя в Иерусалим, Иисус шел впереди их, и ученики ужасались, а идущие за Ним боялись. И, опять взяв двенадцать, начал говорить им о том, что будет с Ним." Марка 10: 32





Авторы: Carol Cymbala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.