Acaz feat. K-Fik - Wiederbelebung - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Acaz feat. K-Fik - Wiederbelebung




Wiederbelebung
Возрождение
| K-fik | Part I: |
| K-fik | Партия I: |
Ich kann nicht leugnen, verdammt, der Mann im Spiegel er wird älter.
Не могу отрицать, черт возьми, мужчина в зеркале становится старше.
Doch bin immer noch der selbe, auch wenn ich dickeres Fell hab.
Но я все еще тот же, даже если у меня кожа стала толще.
So oft, fühlte ich mich einsam, wie in tief schwarzen Wäldern.
Так часто я чувствовал себя одиноким, как в темном лесу.
Doch ich spürte auch die Freiheit, wie auf Sonnenblumenfeldern.
Но я также чувствовал свободу, как на подсолнечных полях.
Und ich weiß das eines Tages, dieses Lebenslicht erlischt.
И я знаю, что однажды этот жизненный свет погаснет.
Während mein Block neu erstrahlt, nach nem' Fassadenanstrich.
Пока мой квартал снова засияет после покраски фасада.
Und so lauf ich durch mein Viertel,
И так я брожу по своему району,
Immer wieder auf der Suche,
Снова и снова в поисках,
Nach der einen Sache, die ich schon so oft verfluchte.
Той единственной вещи, которую я так часто проклинал.
Denn ich bleibe in meinem Herz, kalt wie ein Golem.
Ведь мое сердце остается холодным, как голем.
Solange du mich nicht befreist, sondern irgendwo bist.
Пока ты не освободишь меня, а где-то далеко.
Und es wäre nicht die Wahrheit, sondern einfach dreist gelogen,
И это было бы не правдой, а просто наглой ложью,
Wenn ich sage, das ein Leben ohne dich nicht wie der Tod ist.
Если я скажу, что жизнь без тебя не похожа на смерть.
Menschen wollen macht und Reichtum, sind von Geld besessen.
Люди хотят власти и богатства, одержимы деньгами.
Doch was wahres Glück bedeutet, haben sie schon längst vergessen.
Но что такое настоящее счастье, они давно забыли.
Selbst die kleinste Pflanze kann, den härtesten Beton zerbrechen
Даже самое маленькое растение может разрушить самый твердый бетон,
So wie mein Herz aus Stein.
Как и мое каменное сердце.
Schenkst du mir dann dein Lächeln?
Подаришь ли ты мне свою улыбку?
| K-fik | Hook: |
| K-fik | Припев: |
Das Klavier spielt die Melodie in mir und die Noten,
Пианино играет мелодию во мне, и ноты,
Sind wie meine Verbindung zu dir.
Словно моя связь с тобой.
Und ich schaue auf die Sanduhr, frag mich wie lang es dauert,
И я смотрю на песочные часы, спрашиваю себя, сколько времени потребуется,
Bis du mir den Weg zeigst, durch den kalten Regenschauer.
Пока ты не покажешь мне путь сквозь холодный ливень.
Und das Klavier, spielt die Melodie in mir.
И пианино играет мелодию во мне.
Dieses Lied, ist alles was ich habe, von dir.
Эта песня все, что у меня осталось от тебя.
Und ich werde auf dich warten, sitze auf der Parkbank stumm.
И я буду ждать тебя, сидя молча на скамейке в парке.
Ich weiß, dein Kuss ist wie ne' Wiederbelebung.
Я знаю, твой поцелуй как возрождение.
| Acaz | Part II: |
| Acaz | Партия II: |
Ich werd' älter aber weiß, das mir Erinnerungen bleiben.
Я становлюсь старше, но знаю, что воспоминания останутся.
Sitz' im Zimmer und bin leise, fühl mich immer schon alleine.
Сижу в комнате и молчу, всегда чувствую себя одиноким.
Male Zeil'n in das Kondenswasser, hinter einer Scheibe.
Рисую линии в конденсате на стекле.
Ich bin das was ich schreibe, hör' die Bilder die ich zeichne.
Я то, что я пишу, слышу картины, которые рисую.
Hab die Schatten nie gebeten, mich im Winter zu begleiten.
Никогда не просил тени сопровождать меня зимой.
Aber trotzdem sind sie da, zwing' mich zu spring' auf eine Gleise.
Но все же они здесь, заставляют меня прыгнуть на рельсы.
Ja es stimmt, ich war nur High.
Да, это правда, я был просто под кайфом.
Ey, keiner konnte was dafür,
Эй, никто не виноват,
Dass der Mann im Spiegel bricht und die Sonne nicht mehr spürt.
Что мужчина в зеркале сломлен и больше не чувствует солнца.
Los komm ein Schritt, ich führ dich, durch das elend dieser Stadt.
Давай, сделай шаг, я проведу тебя через нищету этого города.
Doch selbst ne' Rose findet, durch Beton am Gehweg ihren Platz.
Но даже роза находит свое место сквозь бетон на тротуаре.
So viel steht in jedem Satz, du musst nur wissen was ich meine.
Так много всего в каждой фразе, ты просто должна знать, что я имею в виду.
Denn es liegen ganze Bücher, bruder, zwischen meinen Zeilen.
Ведь между моими строками, сестра, лежат целые книги.
Richtig oder Falsch, das Leben sticht mir in mein Hals.
Правильно или неправильно, жизнь вонзается мне в горло.
Ich hab 1000 Song's geschrieben und inzwischen wird ich alt.
Я написал 1000 песен, и теперь я старею.
Dein Gedicht ist das was bleibt, wenn ich morgen Abend geh'.
Твое стихотворение это то, что останется, когда я завтра вечером уйду.
Verloren auf dem Weg, die Worte tun so weh.
Потерянный на пути, слова так ранят.
| K-fik | Hook: |
| K-fik | Припев: |
Das Klavier spielt die Melodie in mir und die Noten,
Пианино играет мелодию во мне, и ноты,
Sind wie meine Verbindung zu dir.
Словно моя связь с тобой.
Und ich schaue auf die Sanduhr, frag mich wie lang es dauert,
И я смотрю на песочные часы, спрашиваю себя, сколько времени потребуется,
Bis du mir den Weg zeigst, durch den kalten Regenschauer.
Пока ты не покажешь мне путь сквозь холодный ливень.
Und das Klavier, spielt die Melodie in mir.
И пианино играет мелодию во мне.
Dieses Lied, ist alles was ich habe, von dir.
Эта песня все, что у меня осталось от тебя.
Und ich werde auf dich warten, sitze auf der Parkbank stumm.
И я буду ждать тебя, сидя молча на скамейке в парке.
Ich weiß, dein Kuss ist wie ne' Wiederbelebung.
Я знаю, твой поцелуй как возрождение.
Yeah, jeder hat diese Sehnsucht in sich und trägt sie mit sich herum.
Да, у каждого есть эта тоска внутри, и он носит ее с собой.
Sie macht dich kalt,
Она делает тебя холодной,
Vielleicht bleibt sie für immer, bis zum bitteren Ende.
Возможно, она останется навсегда, до самого горького конца.
Und nur diese Zeilen bleiben...
И только эти строки останутся...





Авторы: krypta beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.