Acaz feat. K-Fik - Wilde Rosen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Acaz feat. K-Fik - Wilde Rosen




Wilde Rosen
Дикие розы
Wilde Rosen
Дикие розы
Part I (Acaz):
Часть I (Acaz):
Guck mir in die Augen und sag nicht, dass du jetzt gehn musst
Посмотри мне в глаза и не говори, что тебе нужно уйти сейчас,
Während du am zittern bist und zerbrichst in ei'm Tränenfluss
Пока ты дрожишь и разбиваешься в потоке слез.
Ich will dich nicht mehr seh'n, Schluss, mit allem, was war
Я больше не хочу тебя видеть, конец всему, что было.
Was ist von deinen Worten wenn ich falle noch da
Что осталось от твоих слов, когда я падаю?
Und welches deiner Worte hat noch irgendein Wert
И какое из твоих слов еще хоть что-то значит,
Wenn grad das letzte Licht ganz alleine stirbt in mei'm Herz
Когда последний огонек умирает в моем сердце в одиночестве?
Ich hab dich wirklich verehrt, auch wenn dus nicht verdient hast
Я действительно тебя боготворил, даже если ты этого не заслуживала,
Weil ich anstatt deiner Seele dein Gesicht geliebt hab
Потому что я любил твое лицо, а не твою душу.
Vergesse nicht das Lied, was ich bei Nacht in der S-Bahn schrieb
Не забывай ту песню, которую я написал ночью в электричке.
All den Schmerz zufügen, das machst du doch extra, wie
Причинять всю эту боль, ты ведь делаешь это специально, как…
Schaffst du es weg zu zieh'n, ich hass es, dir zu trauen
Как ты можешь просто уйти? Я ненавижу доверять тебе,
Denn anstatt mich zu vermissen gehst du lachend Shisha rauchen
Ведь вместо того, чтобы скучать по мне, ты смеешься, куришь кальян.
Lass mich nicht weglaufen, denn ich komm nicht zurück
Не дай мне убежать, потому что я не вернусь.
Ich wurde von dir verrückt, ja, dieser Song
Ты свела меня с ума, да, эта песня
Ist für dich
Для тебя.
Über dein zweites Gesicht und das Spiel, das du spielst
О твоем втором лице и игре, в которую ты играешь.
Und wenn ich ehrlich zu mir bin hab ich dich niemals geliebt
И если я буду честен с собой, я никогда тебя не любил.
(K-Fik):
(K-Fik):
Und so schaust du ohne Regung auf ihr Bild, das vor dir liegt
И вот ты смотришь без эмоций на ее фотографию, лежащую перед тобой.
Du hast nach den Sternen gegriffen. doch wer hoch
Ты тянулся к звездам, но кто высоко
Fliegt,
Летает,
Fällt tief
Падает низко.
Sag, was bleibt dir andres übrig als sich dem Schicksal zu fügen
Скажи, что тебе остается, кроме как покориться судьбе?
So begräbst du deine Liebe wo die wilden Rosen blühen
Так ты хоронишь свою любовь там, где цветут дикие розы.
Ja die Sehnsucht ist 'ne Krankheit die du schmerzhaft erträgst
Да, тоска это болезнь, которую ты мучительно терпишь.
Jede Stunde schneidet tiefer. doch du wirst es übersteh'n,
Каждый час режет глубже, но ты это переживешь.
Manchmal glaubt man angekommen zu sein, dieser Schein kann
Иногда кажется, что ты достиг цели, но эта видимость может
Trügen
Обманывать.
Begrabe deine Liebe. wo die wilden Rosen blühen
Похороните свою любовь там, где цветут дикие розы.
Part II (Acaz):
Часть II (Acaz):
Ich guck fünfzig mal auf's Handy. aber seh keine Nachricht
Я смотрю на телефон пятьдесят раз, но не вижу сообщений.
Alles getäuscht um mich 'rum, als ob ich leb' in der Matrix
Все вокруг обман, как будто я живу в Матрице.
Und es hilft dir auch nichts, wenn du den Tränen nah da sitzt
И тебе не поможет, если ты сидишь рядом со слезами на глазах.
Ich hab dir zu lang geglaubt, doch ich geh diesmal, sag nix
Я слишком долго тебе верил, но на этот раз я ухожу, ничего не говори.
Du hast täglich erwartet. dass ich für dich da bin
Ты каждый день ждала, что я буду рядом с тобой,
Doch während du in dem Bett Iagst konnte ich nicht mehr schlafen
Но пока ты лежала в кровати, я не мог уснуть.
Hab dich beobachtet, mich gefragt. ob ich dir trau'n kann
Наблюдал за тобой, спрашивал себя, могу ли я тебе доверять.
In dem folgenden Traum dann, warst du meine Frau, man
В следующем сне ты была моей женой, блин.
Ich wollt' mit dir ins Ausland und überall hin
Я хотел уехать с тобой за границу и куда угодно.
Von deinen Lügen so blind, wir reden über ein Kind
Ослепленный твоей ложью, мы говорим о ребенке.
Ich spüre den Wind, sitze und hör' türkische Musik.
Я чувствую ветер, сижу и слушаю турецкую музыку.
Schreibe für dich diesen Brief, hab dich wirklich nie geliebt
Пишу тебе это письмо, я тебя никогда не любил.
Oder red' ich mir das ein, weil dann alles leichter ist
Или я убеждаю себя в этом, потому что так все проще?
Meine Maske grau aus Stein, ließ ich fallen nur für dich
Свою маску из серого камня я снял только для тебя.
Worte schallen hier ins Nichts, keiner da, der hier Iauscht
Слова звучат здесь в пустоте, никого нет, кто бы слушал.
Höre die Fragen so laut, fühl mich verraten und lauf.
Слышу вопросы так громко, чувствую себя преданным и бегу.
(K-Fik):
(K-Fik):
Und so schaust du ohne Regung auf ihr Bild, das vor dir liegt
И вот ты смотришь без эмоций на ее фотографию, лежащую перед тобой.
Du hast nach den Sternen gegriffen. doch wer hoch
Ты тянулся к звездам, но кто высоко
Fliegt,
Летает,
Fällt tief
Падает низко.
Sag, was bleibt dir andres übrig als sich dem Schicksal zu fügen
Скажи, что тебе остается, кроме как покориться судьбе?
So begräbst du deine Liebe wo die wilden Rosen blühen
Так ты хоронишь свою любовь там, где цветут дикие розы.
Ja die Sehnsucht ist 'ne Krankheit die du schmerzhaft erträgst
Да, тоска это болезнь, которую ты мучительно терпишь.
Jede Stunde schneidet tiefer. doch du wirst es übersteh'n,
Каждый час режет глубже, но ты это переживешь.
Manchmal glaubt man angekommen zu sein, dieser Schein kann
Иногда кажется, что ты достиг цели, но эта видимость может
Trügen
Обманывать.
Begrabe deine Liebe. wo die wilden Rosen blühen
Похороните свою любовь там, где цветут дикие розы.





Авторы: krypta beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.